Theodore Kavalliotis | |
---|---|
Born | 1718 Moscopole, Ottoman Empire (modern Albania) or Kavala, Ottoman Empire (modern Greece) |
Died | 1789 Moscopole, Ottoman Empire (modern Albania) |
Occupation(s) | Schoolmaster at the New Academy (Moscopole), Philosopher, Priest |
Theodore Anastasios Kavalliotis (Greek: Θεόδωρος Αναστασίου Καβαλλιώτης; Aromanian: Teodor Anastasie Cavalioti; Albanian: Theodor Kavalioti, 1718 – 11 August 1789) was a Greek Orthodox priest, teacher and a figure of the Greek Enlightenment. He is also known for having drafted an Aromanian–Greek–Albanian dictionary.
Early life
Theodoros Anastasiou Kavalliotis was born in Kavala or Moscopole, where he spent most of his life. He has been described variously as either Aromanian, Albanian or Greek. Regardless, Kavalliotis had a Greek identity. He studied in Moscopole and later pursued higher studies in mathematical and philosophical sciences, at the Maroutseios college in Ioannina (in 1732-1734), directed by Eugenios Voulgaris.
Working period
He returned to Moscopole and was appointed teacher at the New Academy (Greek: Νέα Ακαδημία, romanized: Nea Akadimia) in 1743. In 1750, he succeeded his former teacher Sevastos Leontiadis and became director of the New Academy for more than 20 years (1748–1769). His works, written in Greek, are: Logic (1749, unpublished), Physics (1752, unpublished), Grammar of modern Greek (1760), Metaphysics (1767), Protopeiria (1770). They were used extensively and hand-made copies were found even as far as Iaşi, Romania. After the destruction of Moscopole in 1769, he probably went to Tokaj, Hungary, but returned in 1773.
In 1770, he published in Venice, at Antonio Bortoli's printing press, a school textbook, called Protopeiria. Protopeiria is a 104 pages textbook, which in pages 15–59 included a trilingual lexicon of 1,170 Greek, Aromanian and Albanian words. This work aimed at the Hellenization of the non-Greek-speaking Christian communities in the Balkans. The lexicon was re-published in 1774 by the Swedish professor Johann Thunmann, who taught at the University of Halle-Wittenberg. Thunmann added a Latin translation to the words in Greek, Aromanian and Albanian.
Besides Eugenios Voulgaris, he was also influenced by the work of Vikentios Damodos, Methodios Anthrakites, René Descartes and medieval scholastics.
Kavalliotis couldn't manage to reestablish the destroyed New Academy. During his last months he witnessed another wave of destruction of his home place, in June 1789, by local Muslim lords. Kavalliotis died at August 11, 1789, aged 71.
Sample from the first page of the Lexicon
Ῥωμαίϊκα (Romaic - modern Greek) | Βλάχικα (Vlach - Aromanian) | Ἀλβανίτικα (Albanian) | English translation | (Daco-)Romanian translation |
---|---|---|---|---|
Ἀββᾶς | Ηγούμενου (Igumenu) | Ηγκουμέν (Igumen) | Abbot | Egumen, abate, stareț |
Ἀγαλια | Ανάργα (Anarga) | Γκαντάλε (Ngadalë) | Slowly | Încet, lent |
Ἀγαπῶ | Βόη (Voe) | Ντούα (Dua) | (I) Love | Iubesc |
Ἄγγελος | Άγγελου (Aghelu) | Έγγελ (Engjëll) | Angel | Înger |
Ἀγγεῖον | Βάσου (Vasu) | Ένᾳ (Enë) | Pot | Vas |
Ἀγγίσρι | Γκρέπου (Grepu) | Γκρέπ (Grep) | Fish hook | Cârlig |
Ἀγελάδα | Βάκᾳ (Vaca) | Λιόπᾳ (Lopë) | Cow | Vacă |
Ἅγιος | Σᾴμτου (Santu) | Σσιέντ (Shenjt) | Saint | S(f)ânt |
Ἀγκάθι | Σκίνου (Schinu) | Γκιέπ (Gjemb) | Thorn | Ghimpe |
Ἀγκάλη | Μπράτζᾳ (Mbrata) | Πουσστίμ (Pushtim) | Embrace | Îmbrățișare |
Ἀγκοῦρι | Καϛραβέτζου (Castravetu) | Κραϛαβέτζ (Kastravec) | Cucumber | Castravete |
Ἀγκῶνας | Κότου (Cotu) | Μπᾳλλίουλ (Bërryl) | Elbow | Cot |
Ἀγνάντια | Καρσσί (Carsi) | Κουντρέ (Kundër) | Opposite | Opus, diferit |
Works
- Εἰσαγωγὴ εἰς τὰ ὀκτω μέρη τοῦ λόγου. Ἐν Μοσχοπόλει 1760 καὶ Ἑνετίῃσι 1774.
- Ἔπη πρὸς τὸν ἐξαρχικῶν ἐν Μοσχοπόλει ἐπιδημήσαντα Ἰωαννίκιον Χαλκηδόνος ἐν ἔτει 1750 Μαΐου 2.
- Πρωτοπειρία. (Starting out) Ἑνετίῃσιν, 1770. Παρὰ Ἀντωνίῳ τῷ Βόρτολι. Superiorum permissu. Ac privilegio.
References
- Piceava, Dumitru, ed. (2005). "Mass-media armâneascâ". Bana Armâneascâ (in Aromanian). Vol. 39–40, no. 1–2. p. 2.
Va s-aducù aminti aoatsi, tu psânizboarâ, ânyrâpserli alù Teodor Anastasie Cavalioti, cari tu anlu 1770...
- Kapović, Mate (2017). The Indo-European Languages (2nd ed.). London: Routledge. p. 554. ISBN 978-0-415-73062-4.
- The Codex of Saint John Prodromos' monastery, Moschopolis: 1789, Αὐγούστου 11 ἡμέρα β ἐπλέρωσεν τὸ κοινὸν ὁ ἱεροδιδάσκαλος Πρωτοπαπᾶς Θεόδωρος Ἀναστασίου Καβαλλιώτης - Αἰωνία τοῦ ἡ μνήμη. (p. 29.)
- Asterios I. Koukoudēs. The Vlachs: Metropolis and Diaspora. Zitros, 2003, ISBN 978-960-7760-86-9, p. 335.
- Lloshi p.275
- Clogg, Richard (1981). Balkan society in the age of Greek independence. MacMillan Press. p. 75. ISBN 9780333315804. Retrieved 21 September 2010.
- For a survey of different views see: Κεκρίδης, Ευστάθιος (1989). Θεόδωρος Αναστασίου Καββαλιώτης (1718 - 1789). Ο διδάσκαλος του γένους (Thesis) (in Greek). Aristotle University of Thessaloniki. pp. 17–31. doi:10.12681/eadd/1624. hdl:10442/hedi/1624.
- Thede Kahl, Γλώσσα και στόχοι του πρώιμου αρμανικού, γραπτού λόγου (1731-1813), p. 71 (German original: Sprache und Intention der ersten aromunischen Textdokumente, 1731-1809) in Για την ταυτότητα των Βλάχων: εθνοπολιτισμικές προσεγγίσεις μιας βαλκανικής πραγματικότητας, Βιβλιόραμα (2009)
- Dieter Kremer: Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes; 1989. p. 122
- Tassos A. Mikropoulos. Elevating and Safeguarding Culture Using Tools of the Information Society: Dusty traces of the Muslim culture. Earthlab. ISBN 978-960-233-187-3, p. 316.
- ^ Κεκρίδης (1988), p. 283
- Greece and the Balkans: identities, perceptions and cultural encounters since the Enlightenment; ed. by Tziovas, Dimitris.
- Lloshi p. 282
- Friedman A. Victor. After 170 years of Balkan linguistics. Wither the Millennium? Archived 2016-03-03 at the Wayback Machine University of Chicago. p. 2: "...given the intent of these comparative lexicons was the Hellenization of non-Greek-speaking Balkan Christians...
- Horst Förster, Horst Fassel. Kulturdialog und akzeptierte Vielfalt?: Rumänien und rumänische Sprachgebiete nach 1918. Franz Steiner Verlag, 1999. ISBN 978-3-7995-2508-4. pp. 35–45.
- "Johann Thunmann: On the History and Language of the Albanians and Vlachs". R. Elsie. Archived from the original on 2010-06-17.
- Lloshi pp. 290-292 and p.317
- Kekridis (1989): p. 66
- Kekridis (1989): p. 68
Sources
- Hetzer, Armin; Roman, Viorel S. (February 1983), Albania, Walter De Gruyter Inc, ISBN 978-3-598-21133-1
- Κεκριδής Ευστάθιος (1989), "Θεόδωρος Αναστασίου Καβαλλιώτης (1718; 1789). Ο Διδάσκαλος του Γένους", Aristotle University of Thessaloniki (Doctoral Dissertation), doi:10.12681/eadd/1624, retrieved 2010-09-11
- Lloshi, Xhevat (2008), Rreth Alfabetit te Shqipes, Logos, ISBN 9789989582684
- Lexicographers
- Greek Eastern Orthodox priests
- Aromanian clergy
- Albanian language
- Aromanians from the Ottoman Empire
- Pro-Greek Aromanians
- Greeks from the Ottoman Empire
- 1718 births
- 1789 deaths
- People of the Modern Greek Enlightenment
- People from Moscopole
- Maroutsaia School alumni
- 18th-century Eastern Orthodox priests
- People from Kavala
- 18th-century Albanian people
- 18th-century Albanian writers
- 18th-century Greek educators
- 18th-century Greek writers
- 18th-century lexicographers