Misplaced Pages

Turks and Caicos Creole

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
(Redirected from Turks and Caicos Islands dialect) English-based creole of Turks and Caicos
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Turks and Caicos Creole" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2017) (Learn how and when to remove this message)
Turks & Caicos National Museum
Turks and Caicos Creole
Native toTurks and Caicos Islands
Native speakers34,000 (2019)
Language familyEnglish Creole
  • Atlantic
    • Western
      • Turks and Caicos Creole
Language codes
ISO 639-3tch
Glottologturk1310
Linguasphere52-ABB-ao

Turks and Caicos Creole, or Caicosian Creole, is an English-based creole spoken in the Turks and Caicos Islands, a West Indian British overseas territory in the Lucayan Archipelago.

The Turks and Caicos Island Creole variety has not been thoroughly studied but is a dialect of Bahamian Creole. It is also related to Bermudian Creole as the two are reportedly highly mutually intelligible. As of 1995, the number of speakers of Turks and Caicos Islands Creole was thought to be around 10,700, although decreasing and endangered. It seems to be shifting to a variety form of Caribbean English, as Turks and Caicos Islands Creole does not have an official status. The use of African sounds and words in Caicosian Creole is similar to Gullah Geechee in South Carolina and Georgia, resembling elements of West African languages in Senegal and Sierra Leone. This is due to enslaved Africans brought to the island form South Carolina and Georgia between 1720–1750.

Turks and Caicos Island Creole is also influenced by Jamaican Patwah—and shares many of the same words such as Aks (Ask), Dis (This), Gyal (Girl), and Mosi (Must be)—due to the fact that the Turks and Caicos Islands were formally a part of Jamaica for over 114 years (1848–1962), and shares a common heritage with Jamaica. Bermudian Creole has impacted Caicosian Creole because the islands were initially settled by Bermudian salt-rakers following British colonization, and were a de facto part of Bermuda for over 126 years (1673 - 1799). As of (2019) the number of speakers of Caicosian Creole is approximately 34,000.

Phrases

This section does not cite any sources. Please help improve this section by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (February 2017) (Learn how and when to remove this message)
Word/phrase Meaning
axe ask
chile/chilen child/children
chile used to represent emphasis on a sentence (well chile he een tell me nuttin bout that)
een aren't (They een goin today) or isn't (That een right) or don't (I een no nuttin bout that)
gal/gyal girl
jumbee spirit or ghost. Compare zombie
musse must be
scorch scratch
switcha/switcher lemonade/limeade (combination of soft drink and lime/lemon juice)
vel well (usually the 'W' and 'V' are exchanged with each other, e.g. vednesday: Wednesday, weil: veil)

See also

Further reading

References

  1. Turks and Caicos Creole at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. Ethnologue report for Turks and Caicos Creole English
  3. ^ "Statistics Department | Government of the Turks and Caicos Islands". www.gov.tc. Archived from the original on 27 February 2019. Retrieved 2024-03-05.
  4. Klein, Thomas B. (2011-03-31). "African Sounds in Gullah Geechee and on Middle Caicos". The Black Scholar. 41 (1): 22–31. doi:10.5816/blackscholar.41.1.0022. ISSN 0006-4246.
  5. Aceto, Michael (2008-12-19), "Eastern Caribbean English-derived language varieties: phonology", Eastern Caribbean English-derived language varieties: phonology, De Gruyter Mouton, pp. 481–500, doi:10.1515/9783110197181-033, ISBN 978-3-11-019718-1, retrieved 2024-10-06
  6. Cawley, Charles (2015). ″Colonies in Conflict: The History of the British Overseas Territories.″ Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. pp. 321 - 322.
  7. Cassidy, F. G., Le Page, R. B. (2007). Dictionary of Jamaican English. (Second ed.). Cambridge: Cambridge University Press. pp. 253, 305.
  8. Lucas, C. P. (1905). ″A Historical Geography of the British Colonies.″ Vol. 2. Oxford: Oxford University Press. p. 134.
  9. Cawley, Charles (2015). ″Colonies in Conflict: The History of the British Overseas Territories.″ Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. pp. 323 - 326.
  10. Keegan, William F., Hofman, Corinne L. (2017). ″The Caribbean before Columbus.″ Oxford: Oxford University Press. pp. 151 - 195.
  11. "Gold Bermudians - The Unheard Voice of Mary Prince". In Her Words - The Unheard Voice of Mary Prince. Dr. Dana Selassie. 2024. Retrieved 2024-08-07.
  12. Cawley, Charles (2015). ″Colonies in Conflict: The History of the British Overseas Territories.″ Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. pp. 315 - 320.
  13. Ethnologue report for Turks and Caicos Creole English
English-based creole languages of the Caribbean

This pidgin and creole language-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Stub icon

This Turks and Caicos Islands–related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: