Misplaced Pages

Un homme d'affaires

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Short story by Honoré de Balzac
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (August 2021) Click for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the French article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
  • Consider adding a topic to this template: there are already 1,674 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|fr|Un homme d'affaires}} to the talk page.
  • For more guidance, see Misplaced Pages:Translation.
Un homme d’affaires
AuthorHonoré de Balzac
LanguageFrench
SeriesLa Comédie humaine
Publication date1845
Publication placeFrance

Un homme d’affaires (English "A Man of Business") is a short story by Honoré de Balzac. It was published in 1845 and is one of the Scènes de la vie Parisienne of La Comédie humaine. It was the only finished work that Balzac published in 1845.


Plot summary

During a party held at the home of the courtesan, Malaga, the lawyer Desroches tells the other guests a story about aristocrat, Maxime de Trailles.

De Trailles has borrowed a lot of money and refuses to pay his debts. Two Parisian businessmen Cerizet and Claparon buy up de Trailles' notes from his debtors, and set out to collect the money owing. Cerizet attempts to recover the debt by visiting and confronting de Trailles demanding payment. De Trailles refuses.

Meanwhile de Trailles has bought a reading room for his lover Mademoiselle Antonia Chocardelle to manage. At the suggestion of Croizeau, one the regular guests in the reading room, Antonia tells de Trailles about some valuable furniture that she wants to buy worth 4000 francs. She also says that she is bored of running the reading room. So they sell the reading room to a buyer who Croizeau has arranged for them, and bring the cash with them to buy the furniture. When they get to the place to buy the furniture, the owner turns out to be Cerizet in disguise. So Cerizet is able to obtain the full payment of the debts.

References

  1. Honoré de Balzac. The Human Comedy: Introductions and Appendix. Project Gutenberg. Retrieved 20 August 2021.
  2. Frederick Lawton. "Chapter XII: Letters to "The Stranger," 1845, 1846". Balzac. Wikisource.

External links


La Comédie humaine by Honoré de Balzac
List of titles
Scènes de la vie privée
Scènes de la vie de province
Scènes de la vie Parisienne
Scènes de la vie politique
Scènes de la vie militaire
Scènes de la vie de campagne
Études philosophiques
Études analytiques
Related
Related works by others
Categories: