Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (June 2018) Click for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,673 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|fr|Le Virgile travesti}} to the talk page.
Virgile travesti is a parody of the Aeneid written by Paul Scarron in 1648. It was inspired by Giovanni Battista Lalli's L'Eneide travestita (The Aeneid Disguised, 1633). This early example of Frenchburlesque literature is notable for introducing the word travesty into English. Produced in eight volumes, the last book in the work was not published until 1659.