Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
Letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages
Wa is a letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages.
Transcribes Chakhar /w/; Transliterated into Cyrillic with the letter ]] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 17) (help).
Used to transcribe foreign words (originally for v in Sanskrit व /va/). Transcribes /w/ in Tibetan ཝ /wa/; Old Uyghur and Chinese loanwords.
Indistinguishable from ē, except when inferred by its placement: typically between vowels, but also when it follows a consonant and precedes a vowel. In many xylographs also indistinguishable from the straight form of y ⟨⟩.
Scholarly transliteration, with alternative in parentheses.
As in ᠸᠴᠢᠷ wčir (очирochir) 'thunderbolt', or ᠸᠢᠸᠠᠩᠬᠢᠷᠢᠳ vivangkirid/wiwanggirid (вивангиридvivangirid) 'prophecy'.
As in ᠳᠠᠸᠠ dawa (давааdavaa) 'Monday', or ᠫᠠᠸᠯᠣᠸpawlow.
As in ᠫᠠᠸᠯᠣᠸpawlow.
As in ᠸᠠ/ᠸᠠᠭᠠ/ᠸᠠᠭᠠᠯ Error: Error: {{Transliteration}}: missing language / script code (help): transliteration text not Latin script (pos 6) (help) (ваа/ваалvaa/vaal) 'fungoid growth, mold'.
^ Lessing, Ferdinand (1960). Mongolian-English Dictionary (PDF). University of California Press. Note that this dictionary uses the transliterations c, ø, x, y, z, ai, and ei; instead of č, ö, q, ü, ǰ, ayi, and eyi; as well as problematically and incorrectly treats all rounded vowels (o/u/ö/ü) after the initial syllable as u or ü.