Screenshot | |
Type of site | Internet encyclopedia project |
---|---|
Available in | Welsh |
Headquarters | Miami, Florida |
Owner | Wikimedia Foundation |
URL | cy.wikipedia.org |
Commercial | No |
Registration | Optional |
Content license | Creative Commons Attribution/ Share-Alike 4.0 (most text also dual-licensed under GFDL) Media licensing varies |
The Welsh Misplaced Pages (Welsh: Wicipedia Cymraeg) is the Welsh-language edition of Misplaced Pages. This edition was started in July 2003. On 23 June 2007, it reached 10,000 articles, the 66th Misplaced Pages to do so. On 20 November 2008, it attained 20,000 articles. Less than a year later, on 28 October 2009, it reached 25,000 articles. In July 2013 it reached 50,000 articles and is now the 42nd largest Misplaced Pages edition. It is the only internet resource of its kind in Welsh and has an average of 2.7 million hits every month, making it the most popular Welsh language website. It, therefore, has an important place in Welsh language online culture.
It has been referred to in the Welsh-language current affairs magazine Golwg and Y Faner Newydd, and is listed by the National Library of Wales as a Welsh-language e-resource.
In an August 2007 interview, Jimmy Wales, co-founder of Misplaced Pages, used the Welsh Misplaced Pages as an example of the rationale for having Wikipedias in smaller languages:
Certainly within Misplaced Pages right now we are seeing some fairly successful projects in small European languages. You don't really need a Welsh language Misplaced Pages, perhaps. The number of people who speak Welsh who don't also speak English is very small and getting smaller every year. So why do we have a Welsh Misplaced Pages? Well, people wanted it, so they're making it. And language preservation is the main motive. It is their mother tongue and they want to keep it alive, keep its literature alive. Certainly, some of the larger small languages like Basque and Catalan have very successful projects. I definitely see that preserving parts of your language and culture through collaborative projects makes a lot of sense.
A direct link to the Welsh Misplaced Pages has been added to the Getting Started page of the Welsh-language version of the Mozilla Firefox web browser where it appears as the first of four recommended websites, above the National Library of Wales.
In September 2012 "Wici Cymru" was formed; this is a society whose aim is to develop Misplaced Pages in Wales. By October, actor Rhys Ifans had become its Patron. In 2013, it was stated translations of English Misplaced Pages were not allowed on the site and instead most articles are written from scratch.
In 2019, the Welsh Misplaced Pages was cited as one of the reasons for improvements in the handling of Welsh in Google Translate, by providing a large corpus of machine-readable Welsh text. In the same 2019 source, it was stated that the Welsh Misplaced Pages represents the ideological opinions of its community, it was claimed to be more supportive of separatism, for example it classes Catalonia as a country following its 2017 declaration, compared to English Misplaced Pages which still classes it as an "autonomous community". Comparisons of the article Game of Thrones, noted the more Welsh pride present on its Welsh version of the TV show. Many of the site's editors are children learning Welsh as part of bilingual school education programmes, with many of the IP addresses banned on the site belonging to schools. However, when the site's managers visit schools and educate how to contribute to the site, the ban is usually lifted. The site uses Wikidata to develop a common source of structured data for the site.
Most of Welsh Misplaced Pages editors are men, like English Misplaced Pages, however, the Welsh-language site has a smaller gender bias than English Misplaced Pages, with the Welsh site having a roughly 50/50 split on male/female biographies compared to less than 20% on English Misplaced Pages, at the time in 2019.
In 2023, the site was credited with assisting the creation of a pronunciation map for Welsh place-names in the Welsh-language.
Number of user accounts | Number of articles | Number of files | Number of administrators |
---|---|---|---|
94,481 | 281,514 | 11,636 | 16 |
See also
References
- List of Wikipedias on Meta-Wiki.
- Jac Codi Baw, "Wiki-peidio", Golwg, October 16, 2008, p. 30
- National Library of Wales
- "巷に溢れ出す風俗たち". geekillustrated.com. Archived from the original on 20 July 2008.
- Cychwyn Arni, Mozilla Firefox (Welsh).
- "University honours for ex-Swans star Guillermo Bauza and actor Rhys Ifans", South Wales Evening Post, 20 July 2015. Accessed 12 February 2016 Archived 25 July 2015 at the Wayback Machine
- "Wicipedia Cymraeg: New manager looks to expand Wiki in Welsh". BBC News. 22 July 2013. Retrieved 4 January 2024.
- ^ Stephen Harrison (7 August 2019). "Welsh Misplaced Pages Gives Me Hope". Slate.
- Owens, David (14 August 2023). "The interactive map that shows you how to pronounce Welsh placenames". Nation.Cymru. Retrieved 4 January 2024.
External links
Media related to Welsh Misplaced Pages at Wikimedia Commons
- Statistics for Welsh Misplaced Pages by Erik Zachte
- Wici Cymru
Celtic Wikipedias | |
---|---|
Brittonic (Brythonic) | |
Goidelic (Gaelic) |