Revision as of 07:12, 4 August 2022 editManzihe (talk | contribs)2 edits →External links← Previous edit |
Latest revision as of 21:42, 10 October 2024 edit undo93.150.208.161 (talk)No edit summaryTag: Visual edit |
(17 intermediate revisions by 15 users not shown) |
Line 3: |
Line 3: |
|
| name = Russian Morse code |
|
| name = Russian Morse code |
|
| alias = |
|
| alias = |
|
| image = |
|
| image = L-Telegraph1.png |
|
| caption = |
|
| caption = |
|
| prev = |
|
| prev = |
Line 10: |
Line 10: |
|
| classification = ] code for ] |
|
| classification = ] code for ] |
|
}} |
|
}} |
|
The '''Russian Morse code''' approximates the ] for the ]. It was enacted by the ] in 1856.<ref>{{in lang|ru}} Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Второе. Том XXXI. Отделение 1. — СПб.: 1857. — С. .</ref><ref>{{in lang|ru}} Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Второе. Том XXXI. Отделение 2. — СПб.: 1857. — С. .</ref> |
|
The '''Russian Morse code''' approximates the ] for the ]. It was enacted by the ] in 1856.<ref>{{Cite web |title=Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Второе. Том XXXI. Отделение 1 |url=https://runivers.ru/bookreader/book9921/ |access-date=2024-10-10 |website=runivers.ru}}</ref><ref>{{Cite web |title=Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Второе. Том XXXI. Отделение 2 |url=https://runivers.ru/bookreader/book9922/ |access-date=2024-10-10 |website=runivers.ru}}</ref> |
|
|
|
|
|
To memorize the codes, practitioners use ]s known as ''напевы'' (loosely translated "melodies" or "chants").<!-- better translation of the term needed--> The "melody" corresponding to a character is a sung phrase: ]s containing the ]s '']'', '']'', and '']'' correspond to dashes and are sung long, while syllables containing other vowels, as well the syllable ''а]'', correspond to dots and are sung short. The specific "melodies" employed differ among various schools.{{citation needed|date=January 2019}} |
|
To memorize the codes, practitioners use ]s known as ''напевы'' (loosely translated "melodies" or "chants").<!-- better translation of the term needed--> The "melody" corresponding to a character is a sung phrase: ]s containing the ]s '']'', '']'', and '']'' correspond to dashes and are sung long, while syllables containing other vowels, as well the syllable ''а]'', correspond to dots and are sung short. The specific "melodies" employed differ among various schools.{{citation needed|date=January 2019}} |
Line 16: |
Line 16: |
|
The correspondences between ] and Latin letters were codified in ], ], and ].{{Citation needed|date=January 2019}} |
|
The correspondences between ] and Latin letters were codified in ], ], and ].{{Citation needed|date=January 2019}} |
|
|
|
|
|
== Table & Melody == |
|
== Table and melody == |
|
{| class="standard" style="text-align: center" |
|
{| class="standard" style="text-align: center" |
|
|- |
|
|- |
|
! Russian character !! Latin character !! Morse code !! "Melody" |
|
! Russian character !! Latin character !! Morse code !! "Melody" !! Melody Romanized |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|A morse code.ogg|A}} || · − || ай-даа |
|
| ] || {{Audio-nohelp|A morse code.ogg|A}} || · − || ай-даа || ''ay-daa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|B morse code.ogg|B}} || − · · · || баа-ки-те-кут |
|
| ] || {{Audio-nohelp|B morse code.ogg|B}} || − · · · || баа-ки-те-кут || ''baa-ki-te-kut'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|W morse code.ogg|W}} || · − − || ви-даа-лаа |
|
| ] || {{Audio-nohelp|W morse code.ogg|W}} || · − − || ви-даа-лаа || ''vi-daa-laa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|G morse code.ogg|G}} || − − · || гаа-раа-жи, гаа-гаа-рин |
|
| ] || {{Audio-nohelp|G morse code.ogg|G}} || − − · || гаа-раа-жи, гаа-гаа-рин || ''gaa-raa-zhi, gaa-gaa-rin'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|D morse code.ogg|D}} || − · · || доо-ми-ки |
|
| ] || {{Audio-nohelp|D morse code.ogg|D}} || − · · || доо-ми-ки || ''doo-mi-ki'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] ] || {{Audio-nohelp|E morse code.ogg|E}} || · || есть |
|
| ] ] || {{Audio-nohelp|E morse code.ogg|E}} || · || есть || ''yest'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|V morse code.ogg|V}} || · · · − || жи-ви-те-таак |
|
| ] || {{Audio-nohelp|V morse code.ogg|V}} || · · · − || жи-ви-те-таак || ''zhi-vi-te-taak'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|Z morse code.ogg|Z}} || − − · · || заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки |
|
| ] || {{Audio-nohelp|Z morse code.ogg|Z}} || − − · · || заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки || ''zaa-kaa-ti-ki, zaa-moh-tchi-ki, '' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|I morse code.ogg|I}} || · · || и-ди |
|
| ] || {{Audio-nohelp|I morse code.ogg|I}} || · · || и-ди || ''i-di'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|J morse code.ogg|J}} || · − − − || и краат-коо-ее, йес-наа паа-раа |
|
| ] || {{Audio-nohelp|J morse code.ogg|J}} || · − − − || и краат-коо-ее, йес-наа паа-раа || ''i kraat-koh-ey, yes-naa paa-raa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|K morse code.ogg|K}} || − · − || каак же таак?, каак-де-лаа |
|
| ] || {{Audio-nohelp|K morse code.ogg|K}} || − · − || каак же таак?, каак-де-лаа || ''kaak zhe taak? kaak-de-laa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|L morse code.ogg|L}} || · − · · || лу-наа-ти-ки |
|
| ] || {{Audio-nohelp|L morse code.ogg|L}} || · − · · || лу-наа-ти-ки || ''lu-naa-ti-ki'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|M morse code.ogg|M}} || − − || маа-маа |
|
| ] || {{Audio-nohelp|M morse code.ogg|M}} || − − || маа-маа || ''maa-maa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|N morse code.ogg|N}} || − · || ноо-мер |
|
| ] || {{Audio-nohelp|N morse code.ogg|N}} || − · || ноо-мер || ''noh-mer'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|O morse code.ogg|O}} || − − − || оо-коо-лоо |
|
| ] || {{Audio-nohelp|O morse code.ogg|O}} || − − − || оо-коо-лоо || ''oh-koh-loh'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|P morse code.ogg|P}} || · − − · || пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет |
|
| ] || {{Audio-nohelp|P morse code.ogg|P}} || · − − · || пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет || ''pi-laa-poh-yot'', ''pi-laa-poh-yet'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|R morse code.ogg|R}} || · − · || ре-шаа-ет |
|
| ] || {{Audio-nohelp|R morse code.ogg|R}} || · − · || ре-шаа-ет || ''re-shaa-yet'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|S morse code.ogg|S}} || · · · || си-ни-е, си-не-е, са-мо-лёт |
|
| ] || {{Audio-nohelp|S morse code.ogg|S}} || · · · || си-ни-е, си-не-е, са-мо-лёт || ''si-ni-ye, si-ne-ye, sa-mo-lyot'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|T morse code.ogg|T}} || − || таак |
|
| ] || {{Audio-nohelp|T morse code.ogg|T}} || − || таак || ''taak'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|U morse code.ogg|U}} || · · − || у-нес-лоо |
|
| ] || {{Audio-nohelp|U morse code.ogg|U}} || · · − || у-нес-лоо || ''u-nes-loh'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|F morse code.ogg|F}} || · · − · || фи-ли-моон-чик |
|
| ] || {{Audio-nohelp|F morse code.ogg|F}} || · · − · || фи-ли-моон-чик || ''fi-li-mone-tchik'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|H morse code.ogg|H}} || · · · · || хи-ми-чи-те |
|
| ] || {{Audio-nohelp|H morse code.ogg|H}} || · · · · || хи-ми-чи-те || ''khi-mi-tchi-te'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|C morse code.ogg|C}} || − · − · || цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-хоо-дят |
|
| ] || {{Audio-nohelp|C morse code.ogg|C}} || − · − · || цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-хоо-дят || ''tsaa-pli-naa-shi, tsaa-pli-khoo-dyat'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || ö || − − − · || чаа-шаа-тоо-нет, чее-лоо-вее-чек |
|
| ] || ö || − − − · || чаа-шаа-тоо-нет, чее-лоо-вее-чек || ''chaa-shaa-toh-net, chey-loh-vey-tchek'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || ch || − − − − || шаа-роо-ваа-рыы |
|
| ] || ch || − − − − || шаа-роо-ваа-рыы || ''shaa-roh-vaa-riy'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|Q morse code.ogg|Q}} || − − · − || щаа-ваам-не-шаа |
|
| ] || {{Audio-nohelp|Q morse code.ogg|Q}} || − − · − || щаа-ваам-не-шаа || ''shchaa-vaam-ne-shaa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || ñ || − − · − − || ээ-тоо-твёр-дыый-знаак, твёёр-дыый-не-мяяг-киий |
|
| ] || ñ || − − · − − || ээ-тоо-твёр-дыый-знаак, твёёр-дыый-не-мяяг-киий || ''ey-toh-tvyor-znaak, tvyoor-diiy-ne-myayag-kiiy'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|Y morse code.ogg|Y}} || − · − − || ыы-не-наа-доо |
|
| ] || {{Audio-nohelp|Y morse code.ogg|Y}} || − · − − || ыы-не-наа-доо || ''iy-ne-naa-doh'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|X morse code.ogg|X}} || − · · − || тоо-мяг-кий-знаак |
|
| ] || {{Audio-nohelp|X morse code.ogg|X}} || − · · − || тоо-мяг-кий-знаак || ''toh-myag-kiy-znaak'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] (])|| é || · · − · · || э-ле-ктроо-ни-ки |
|
| ] (])|| é || · · − · · || э-ле-ктроо-ни-ки || ''e-le-ktroh-ni-ki'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || ü || · · − − || ю-ли-аа-наа |
|
| ] || ü || · · − − || ю-ли-аа-наа || ''yu-li-aa-naa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || ä || · − · − || я-маал-я-маал |
|
| ] || ä || · − · − || я-маал-я-маал || ''ya-maal-ya-maal'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|1 number morse code.ogg|1}} || · − − − − || и-тооль-коо-оо-днаа |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|1 number morse code.ogg|1}} || · − − − − || и-тооль-коо-оо-днаа || ''i-tohl-koh-oh-dnaa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|2 number morse code.ogg|2}} || · · − − − || две не-хоо-роо-шоо |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|2 number morse code.ogg|2}} || · · − − − || две не-хоо-роо-шоо || ''dve ne-khoh-roh-shoh'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|3 number morse code.ogg|3}} || · · · − − || три те-бе-маа-лоо |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|3 number morse code.ogg|3}} || · · · − − || три те-бе-маа-лоо || ''tri te-be-maa-loh'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|4 number morse code.ogg|4}} || · · · · − || че-тве-ри-те-каа |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|4 number morse code.ogg|4}} || · · · · − || че-тве-ри-те-каа || ''che-tve-ri-te-kaa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|5 number morse code.ogg|5}} || · · · · · || пя-ти-ле-ти-е |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|5 number morse code.ogg|5}} || · · · · · || пя-ти-ле-ти-е || ''pya-ti-le-ti-ye'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|6 number morse code.ogg|6}} || − · · · · || поо-шес-ти бе-ри, шеесть по-ка бе-ри |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|6 number morse code.ogg|6}} || − · · · · || поо-шес-ти бе-ри, шеесть по-ка бе-ри || ''poh-shes-ti be-ri, sheyest po-ka be-ri'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|7 number morse code.ogg|7}} || − − · · · || даа-даа-се-ме-ри, сеемь сеемь хо-ро-шо, даай-даай-за-ку-рить |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|7 number morse code.ogg|7}} || − − · · · || даа-даа-се-ме-ри, сеемь сеемь хо-ро-шо, даай-даай-за-ку-рить || ''daa-daa-se-me-ri, seyem seyem kho-ro-sho, daay-daay-za-ku-pit'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|8 number morse code.ogg|8}} || − − − · · || воо-сьмоо-гоо-и-ди |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|8 number morse code.ogg|8}} || − − − · · || воо-сьмоо-гоо-и-ди || ''voh-smoh-goh-i-di'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|9 number morse code.ogg|9}} || − − − − · || ноо-наа-ноо-наа-ми |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|9 number morse code.ogg|9}} || − − − − · || ноо-наа-ноо-наа-ми || ''noh-naa-noh-naa-mi'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|0 number morse code.ogg|0}} || − − − − − || нооль-тоо-оо-коо-лоо |
|
| colspan="2" | {{Audio-nohelp|0 number morse code.ogg|0}} || − − − − − || нооль-тоо-оо-коо-лоо || ''nohl-toh-oh-koh-lo'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | ] || · · · · · · ||сеть сети сеть сети |
|
| colspan="2" | ] || · · · · · · ||сеть сети сеть сети || ''set set set seti'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | ] || · − · − · − || |
|
| colspan="2" | ] || · − · − · − || |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | ] || − − − · · · || |
|
| colspan="2" | ] || − − − · · · || |
Line 121: |
Line 121: |
|
| colspan="2" | ] || − · · · · − || |
|
| colspan="2" | ] || − · · · · − || |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | ] || − · · − · || дрообь здесь пред-стаавь-те |
|
| colspan="2" | ] || − · · − · || дрообь здесь пред-стаавь-те || ''drohb zdes pred-staav-te'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | ] || · · − − · · || вы ку-даа смоо-три-те? |
|
| colspan="2" | ] || · · − − · · || вы ку-даа смоо-три-те? || ''vi ku-daa smoh-tri-te?'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | ] || − − · · − − ||гаа-даа-ли три браа-таа |
|
| colspan="2" | ] || − − · · − − ||гаа-даа-ли три браа-таа || ''gaa-daa-li tri braa-taa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | ] || − · · · − || рааз-де-ли-те-каа |
|
| colspan="2" | ] || − · · · − || рааз-де-ли-те-каа ||''raaz-de-li-te-kaa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | Error/redo || · · · · · · · · || хи-ми-чи-те хи-ми-чи-те |
|
| colspan="2" | Error/redo || · · · · · · · · || хи-ми-чи-те хи-ми-чи-те || ''khi-mi-tchi-te khi-mi-tchi-te'' |
|
|- |
|
|- |
|
| colspan="2" | ] || · − − · − · || |
|
| colspan="2" | ] || · − − · − · || |
Line 143: |
Line 143: |
|
==External links== |
|
==External links== |
|
* |
|
* |
|
* |
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
{{Morse code}} |
|
{{Morse code}} |