Revision as of 19:46, 29 March 2023 edit2601:14f:0:d8b0:1cd6:c4e6:320b:16c (talk)No edit summaryTags: Reverted Mobile edit Mobile web edit← Previous edit |
Latest revision as of 21:42, 10 October 2024 edit undo93.150.208.161 (talk)No edit summaryTag: Visual edit |
(13 intermediate revisions by 12 users not shown) |
Line 10: |
Line 10: |
|
| classification = ] code for ] |
|
| classification = ] code for ] |
|
}} |
|
}} |
|
The '''Russian Morse code''' approximates the ] for the ]. It was enacted by the ] in 1856.<ref>{{in lang|ru}} Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Второе. Том XXXI. Отделение 1. — СПб.: 1857. — С. .</ref><ref>{{in lang|ru}} Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Второе. Том XXXI. Отделение 2. — СПб.: 1857. — С. .</ref> |
|
The '''Russian Morse code''' approximates the ] for the ]. It was enacted by the ] in 1856.<ref>{{Cite web |title=Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Второе. Том XXXI. Отделение 1 |url=https://runivers.ru/bookreader/book9921/ |access-date=2024-10-10 |website=runivers.ru}}</ref><ref>{{Cite web |title=Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Второе. Том XXXI. Отделение 2 |url=https://runivers.ru/bookreader/book9922/ |access-date=2024-10-10 |website=runivers.ru}}</ref> |
|
|
|
|
|
To memorize the codes, practitioners use ]s known as ''напевы'' (loosely translated "melodies" or "chants").<!-- better translation of the term needed--> The "melody" corresponding to a character is a sung phrase: ]s containing the ]s '']'', '']'', and '']'' correspond to dashes and are sung long, while syllables containing other vowels, as well the syllable ''а]'', correspond to dots and are sung short. The specific "melodies" employed differ among various schools.{{citation needed|date=January 2019}} |
|
To memorize the codes, practitioners use ]s known as ''напевы'' (loosely translated "melodies" or "chants").<!-- better translation of the term needed--> The "melody" corresponding to a character is a sung phrase: ]s containing the ]s '']'', '']'', and '']'' correspond to dashes and are sung long, while syllables containing other vowels, as well the syllable ''а]'', correspond to dots and are sung short. The specific "melodies" employed differ among various schools.{{citation needed|date=January 2019}} |
|
|
|
|
Example of International Morse Code |
|
|
.. .-.-.--. ..-. .-. --- -- ... - .-. .- -.-- -.- .. -.. ... - --- .--. ... .- .-.. .-.. - .... . --- - .... . .-. -- . -- -... . .-. ... .. -. .- ... . -..- ..- .- .-.. .-- .- -.-- |
|
|
|
|
|
|
The correspondences between ] and Latin letters were codified in ], ], and ].{{Citation needed|date=January 2019}} |
|
The correspondences between ] and Latin letters were codified in ], ], and ].{{Citation needed|date=January 2019}} |
|
|
|
|
|
== Table & Melody == |
|
== Table and melody == |
|
{| class="standard" style="text-align: center" |
|
{| class="standard" style="text-align: center" |
|
|- |
|
|- |
Line 62: |
Line 59: |
|
| ] || {{Audio-nohelp|T morse code.ogg|T}} || − || таак || ''taak'' |
|
| ] || {{Audio-nohelp|T morse code.ogg|T}} || − || таак || ''taak'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|U morse code.ogg|U}} || · · − || у-нес-лоо || ''u-nes-poh'' |
|
| ] || {{Audio-nohelp|U morse code.ogg|U}} || · · − || у-нес-лоо || ''u-nes-loh'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|F morse code.ogg|F}} || · · − · || фи-ли-моон-чик || ''fi-li-mone-tchik'' |
|
| ] || {{Audio-nohelp|F morse code.ogg|F}} || · · − · || фи-ли-моон-чик || ''fi-li-mone-tchik'' |
Line 68: |
Line 65: |
|
| ] || {{Audio-nohelp|H morse code.ogg|H}} || · · · · || хи-ми-чи-те || ''khi-mi-tchi-te'' |
|
| ] || {{Audio-nohelp|H morse code.ogg|H}} || · · · · || хи-ми-чи-те || ''khi-mi-tchi-te'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|C morse code.ogg|C}} || − · − · || цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-хоо-дят || ''tsaa-pli-naa-shi'' |
|
| ] || {{Audio-nohelp|C morse code.ogg|C}} || − · − · || цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-хоо-дят || ''tsaa-pli-naa-shi, tsaa-pli-khoo-dyat'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || ö || − − − · || чаа-шаа-тоо-нет, чее-лоо-вее-чек || ''chaa-shaa-toh-net, chey-poh-vey-tchek'' |
|
| ] || ö || − − − · || чаа-шаа-тоо-нет, чее-лоо-вее-чек || ''chaa-shaa-toh-net, chey-loh-vey-tchek'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || ch || − − − − || шаа-роо-ваа-рыы || ''shaa-roh-vaa-riy'' |
|
| ] || ch || − − − − || шаа-роо-ваа-рыы || ''shaa-roh-vaa-riy'' |
Line 76: |
Line 73: |
|
| ] || {{Audio-nohelp|Q morse code.ogg|Q}} || − − · − || щаа-ваам-не-шаа || ''shchaa-vaam-ne-shaa'' |
|
| ] || {{Audio-nohelp|Q morse code.ogg|Q}} || − − · − || щаа-ваам-не-шаа || ''shchaa-vaam-ne-shaa'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || ñ || − − · − − || ээ-тоо-твёр-дыый-знаак, твёёр-дыый-не-мяяг-киий || ''ey-toh-tvyor-inaak, tvyoor-diiy-ne-myayag-kiiy'' |
|
| ] || ñ || − − · − − || ээ-тоо-твёр-дыый-знаак, твёёр-дыый-не-мяяг-киий || ''ey-toh-tvyor-znaak, tvyoor-diiy-ne-myayag-kiiy'' |
|
|- |
|
|- |
|
| ] || {{Audio-nohelp|Y morse code.ogg|Y}} || − · − − || ыы-не-наа-доо || ''iy-ne-naa-doh'' |
|
| ] || {{Audio-nohelp|Y morse code.ogg|Y}} || − · − − || ыы-не-наа-доо || ''iy-ne-naa-doh'' |
Line 146: |
Line 143: |
|
==External links== |
|
==External links== |
|
* |
|
* |
|
* |
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
{{Morse code}} |
|
{{Morse code}} |