Misplaced Pages

Logos (Christianity): Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 02:50, 20 September 2021 editEditor2020 (talk | contribs)Extended confirmed users, Rollbackers155,688 edits Prooftexts: heading, trim redundant sentence← Previous edit Latest revision as of 22:26, 11 December 2024 edit undo31.221.166.193 (talk)No edit summaryTag: Disambiguation links added 
(130 intermediate revisions by 51 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Name or title of Jesus Christ}} {{Short description|Name or title of Jesus Christ}}
{{Other uses|Logos (disambiguation)}}
{{For|the concept in philosophy, rhetoric, linguistics, psychology, and theology|Logos}}
{{Citation style|date=June 2022}}{{Essay|date=June 2022}}
] in Charleston, South Carolina]]
{{Christology|expanded=Concepts}}
] for ''In the beginning was the Word'', from the ], ], 1:1–18.]]
In ], the ''Logos'' ({{lang-el|Λόγος|lit='Word", "Discourse", or "Reason'}})<ref>Entry at ] online.</ref> is a name or title of ], seen as the pre-existent ] of the ]. The concept derives from ], which in the ], ], ], and other versions of the ], reads:
{{quote|In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.<ref>{{Bibleref2|John|1:1|DRA}}</ref><ref>{{Bibleref2|John|1:1|KJV}}</ref><ref>{{Bibleref2|John|1:1|NIV}}</ref>}}


In ], the '''Logos''' ({{langx|el|Λόγος|lit=word, discourse, or reason}})<ref>Entry at ] online.</ref> is a name or title of ], seen as the ] ] of the ]. In the ], ], ], and other versions of the ], the first verse of the ] reads:
In the translations, ''Word'' is used for Λόγος, although the term is often used ] but untranslated in theological discourse.
{{blockquote|In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.<ref>{{Bibleref2|John|1:1|DRA}}</ref><ref>{{Bibleref2|John|1:1|KJV}}</ref><ref>{{Bibleref2|John|1:1|NIV}}</ref>}}
] for ''In the beginning was the Word'', from the ], ], 1:1–18]]


In these translations, ''Word'' is used for {{lang|grc|Λόγος}}, although the term is often used ] but untranslated in theological discourse.
According to ] (''c'' 130–202) a student of John's disciple ] (''c'' pre-69-156), ] wrote these words specifically to refute the teachings of ],<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/0103311.htm|title=Against Heresies, 3.11|last=Irenaeus}}</ref> who both resided and taught at Ephesus, the city John settled in following his return from exile on Patmos.<ref>Irenaeus, </ref> ] believed that the world was created by a power far removed from and ignorant of the Father, and that the Christ descended upon the man Jesus at his baptism, and that strict adherence to the Mosaic Law was absolutely necessary for salvation. Irenaeus writes;
{{quote|The disciple of the Lord therefore desiring to put an end to all such doctrines, and to establish the rule of truth in the Church, that there is one Almighty God, who made all things by His Word, both visible and invisible; showing at the same time, that by the Word, through whom God made the creation, He also bestowed salvation on the men included in the creation; thus commenced His teaching in the Gospel: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by Him, and without Him was nothing made. What was made was life in Him, and the life was the light of men. And the light shines in darkness, and the darkness comprehended it not."<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/0103311.htm|title=Against Heresies, 3.11.1|last=Irenaeus}}</ref>}}


According to ] ({{circa|130}}–202), a student of ] ({{circa|pre-69}}–156), ] wrote these words specifically to refute the teachings of ],<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/0103311.htm|title=Against Heresies, 3.11|last=Irenaeus}}</ref> who both resided and taught at ], the city John settled in following his return from ].<ref>Irenaeus, </ref> While Cerinthus claimed that the world was made by "a certain Power far separated from&nbsp;... Almighty God", John, according to Irenaeus, by means of John 1:1-5, presented Almighty God as the Creator{{snd}}"by His Word." And while Cerinthus made a distinction between the man Jesus and "the Christ from above", who descended on the man Jesus at his ], John, according to Irenaeus, presented the pre-existent ''Word'' and Jesus Christ as one and the same.
==Christ as the Logos==
] in Charleston, South Carolina]]
{{Christology}}
The Logos is God, begotten and therefore distinguishable from the Father, but, being God, of the ] (essence). This was decreed at the First Council of Constantinople (381).{{cn}}


A figure in the ] is called "The Word of God", being followed by "the armies which are in heaven" (Rev 19:13–14).
Theologian ] claims that John adapted ]'s concept of the Logos, identifying Jesus as an incarnation of the divine ] that formed the universe.<ref name="Harris John">], ''Understanding the Bible.'' Palo Alto: Mayfield. 1985. "John" pp. 302–310</ref> However, John was not merely adapting Philo's concept of the Logos but defining the Logos, the Son of God, in the context of Christian thought:
* To the rabbis who spoke of the ] (Law) as preexistent, as God's instrument in creation, and as the source of light and life, John replied that these claims apply rather to the Logos.{{cn}}
* To the ] who would deny a real incarnation, John's answer was most emphatic: "the Word became flesh".</ref>{{Bibleref2|John|1:14}}</ref>
* To those who stopped with ], he made it clear that John was not the Light but only witness to the Light.<ref>{{Bibleref2|John|1:6ff}}</ref><ref>Frank Stagg, ''New Testament Theology''</ref>


==Bible==
The Greek term ''Logos'' was translated in the ] with the ] '']''. Both ''logos'' and ''verbum'' cover a semantic range similar to (that is, they roughly translate) the Hebrew word {{Script/Hebrew|דבר}} '']''.{{cn}}


===Prooftexts=== ===Johannine literature===
{{See|John 1:1#John 1:1 in English versions}}
Among many verses in the ] prefiguring ] usage of the Logos is ] 33:6 which relates directly to the ] creation.<ref>32:6 {{lang|grc|'''τῷ λόγῳ''' τοῦ κυρίου οἱ οὐρανοὶ ἐστερεώθησαν καὶ '''τῷ πνεύματι''' τοῦ στόματος αὐτοῦ πᾶσα ἡ δύναμις αὐτῶν}}</ref> ] references the connection in ''To Autolycus'' 1:7.<ref>Oskar Skarsaune ''In the shadow of the temple: Jewish influences on early Christianity'' p342</ref> ] demonstrates from this passage that the Logos, which is the Son, and Wisdom, which is the Spirit, were present with the Father "anterior to all creation," and by them the Father made all things.<ref>Irenaeus, , 5</ref> ] likewise sees in it the operation of the ], a mystery intimated beforehand by the Psalmist David.<ref>Origen, , </ref> ] considered that in Ps.33:6 both ''logos'' and '']'' were "on the verge of being personified".<ref>Augustine ''The Trinity'' Edmund Hill, John E. Rotelle 1991 p35</ref>
{{Quote|{{lang|grc|τῷ λόγῳ τοῦ κυρίου οἱ οὐρανοὶ ἐστερεώθησαν καὶ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ πᾶσα ἡ δύναμις αὐτῶν}}


] claims that John adapted ]'s concept of the Logos, identifying Jesus as an incarnation of the divine ] that formed the universe.<ref name="Harris John">], ''Understanding the Bible''. Palo Alto: Mayfield. 1985. "John" pp. 302–310</ref>
By the word logos of the Lord were the heavens established, and all the host of them by the spirit (pneuma) of his mouth|Psalm 33:6|source=|multiline=y}}


While John 1:1 is generally considered the first mention of the Logos in the ], arguably, the first reference occurs in the book of Revelation. In it the Logos is spoken of as "the Word of God", who at the ] rides a white horse into the ] wearing many crowns, and is identified as King of Kings, and Lord of Lords:<ref>{{bibleverse|REV|19:11-16|NASB|Revelations 19:11-16}}</ref>
] and ]<ref>David L. Jeffrey ''A Dictionary of biblical tradition in English literature'' 1992 Page 460 "in his reference to "eyewitnesses, and ministers of the word" (Luke 1:2) he is certainly speaking of the person as well as the words"</ref><ref>] ''The Gospel according to John'' 1995 Page 110 "when Luke speaks of those who were "eyewitnesses and servants of the word" (Luke 1:2), it is difficult to escape the impression that by "the word" he means more than the teaching."</ref> have seen in ] a first reference to Logos and Beginning:
{{Blockquote|He is clothed with a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God&nbsp;... And on His robe and on His thigh He has a name written, "{{Smallcaps|king of kings, and lord of lords}}".<ref>{{Bibleref2|Revelation|19:13, 16 (NASB)}}</ref>}}
{{Quote|... just as those who from the beginning (Greek ''archē'') were eyewitnesses and ministers of the word (Greek ''logos'') have delivered them to us.|Luke 1:2 (ESV)}}


John 1's subject is developed in the ] (1 John).<ref>John Painter, Daniel J. Harrington. ''1, 2, and 3 John''. 2002. p. 131. "The opening verse of the Gospel shares with 1 John 1:1 the important words arche, 'beginning', and logos, 'word'."</ref><ref>Dwight Moody Smith ''First, Second, and Third John'' 1991 p. 48 "parallel is perhaps the identification of Jesus as the word (logos) in 1 John 1:1 and John 1:14."</ref><ref>Georg Strecker, Friedrich Wilhelm Horn ''Theology of the New Testament'' 2000 p.&nbsp;473 "1–2; not in this absolute sense: 2 John 5–6; 1 John 1:1,&nbsp;... The subject of the hymn is the divine Logos, who is portrayed as the preexistent mediator..."</ref><ref name=":2">Stephen S. Smalley ''1, 2, 3 John'' 2008 p. 25 "The first clause in 1 John 1:1 will then refer to the pre-existent Logos, and the following three clauses 'to the incarnate Logos{{'"}}</ref> Similar to John 1:1-5, 1 John 1:1 also refers to ''the beginning'' ({{lang|grc|]}}) and to ''the Word'' ({{lang|grc|ho lógos}}). 1 John 1 does not refer to the creation (see John 1:3) but expands on two other concepts found in John 1:4, namely that of ''life'' and of ''light'' (1 John 1:1–2, 5–7). It therefore seems as if only the first clause of 1 John 1:1 "What was from the beginning" refers to the pre-incarnate Word. The rest of 1 John 1 describes the incarnate Word:<ref name=":2" />
{{John}}
{{Quote|In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. Through him all things were made; without him nothing was made that has been made . . . The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.|John 1:1-3, 14 (NIV)}}


{{Blockquote|That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have touched—this we proclaim concerning the Word of life.|1 John 1:1 (NIV)}}
==Translation==
The translation of last four words of John 1:1 ({{lang|grc|θεὸς ἦν ὁ λόγος}}) has been a particular topic of debate in Western Christianity. This debate mostly centers over the usage of the article {{lang|grc|ὁ}} within the clause, where some have argued that the absence of the article before {{lang|grc|θεός}}, "God," makes it indefinite and should therefore result in the translation, "and the Word was ''a god''". This translation can be found in the ]' ],<ref></ref> and the ] ]'s 1808 revision of ]'s translation.<ref>{{cite web|url=https://archive.org/details/newtestamentinim00newc|title=The New Testament: in an improved version upon the basis of Archbishop Newcome's new translation, with a corrected text, and notes critical and explanatory|access-date=2012-03-14}}</ref><ref>For problems with this translation, see Bruce M. Metzger'', "''The Jehovah’s Witnesses and Jesus Christ: A Biblical and Theological Appraisal" Theology Today 10/1 (April 1953), pp. 65-85.</ref> Others, ignoring the function of the article altogether, have proposed the translation, "and God was the Word," confusing subject and predicate. ] dictates that in this construct, involving an equative verb as well as a predicate nominative in the emphatic position, the article serves to distinguish subject ("the Word") from the predicate ("God"). In such a construction, the predicate, being in the emphatic position, is not to be considered indefinite.<ref>{{Cite book|title=Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament|last=Wallace|first=Daniel|publisher=Zondervan|year=1996|pages=40–43; 256–262}}</ref><ref>E. C. Colwell. “A Definite Rule for the Use of the Article in the Greek New Testament,” ''Journal of Biblical Literature'', LII (1933), 13, 21; 12-21 for full duscussion. Cf. also B. M. Metzger, “On the Translation of John i. 1.” ''Expository Times'', LXIII (1951-52), 125 f., and C. F. D. Moule, ''The Language of the New Testament'', Inaugural Lecture, delivered at Cambridge University on May 23, 1952, pp. 12-14.</ref> Therefore, by far the most common English translation is, "the Word was God,"<ref>e.g. ], ], ], ], ], ], and ],</ref> though even more emphatic translations such as "the Word was God Himself" (]) or "the Word ... was truly God" (]) also exist. Related translations have also been suggested, such as "what God was the Word also was."


===Luke 1:1-2===
Although "Word" is the most common translation of the noun ''Logos'', other less accepted translations have been used, which have more or less fallen by the grammatical wayside as understanding of the Greek language has increased in the Western world.<ref>{{Cite book|title=Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament|last=Wallace|first=Daniel|publisher=Zondervan|year=1996|isbn=0-310-21895-0|pages=258}}</ref><ref>E. C. Colwell. “A Definite Rule for the Use of the Article in the Greek New Testament,” ''Journal of Biblical Literature'', LII (1933), 12-21. Cf. also B. M. Metzger, “On the Translation of John i. 1.” ''Expository Times'', LXIII (1951-52), 125 f., and C. F. D. Moule, ''The Language of the New Testament'', Inaugural Lecture, delivered at Cambridge University on May 23, 1952, pp. 12-14.</ref> ] (1902–1985), for instance, a Calvinist theologian and expert on pre-Socratic philosophy, famously translated Logos as "Logic": "In the beginning was the Logic, and the Logic was with God and the Logic was God."<ref>Daniel B. Wallace and M. James Sawyer (eds), ''Who's Afraid of the Holy Spirit?'', Biblical Studies Press, 2005, p. 269, {{ISBN|0-7375-0068-9}}.</ref> He meant to imply by this translation that the laws of logic were derived from God and formed part of Creation, and were therefore not a ] principle imposed on the Christian ].
Like John 1:1-5, Luke 1:1-2 also refers to ''the beginning'' and to ''the word'':


{{Blockquote|Luke 1:1-2 ...&nbsp;compile an account of the things accomplished among us, just as they were handed down to us by those who from the beginning ({{lang|grc|archē}}) were eyewitnesses and servants of the word ({{lang|grc|lógos}}).|Luke 1:1-2 (NASB)}}
Some other translations, such as ] (1935)<ref>{{cite web|url=http://www.innvista.com/culture/religion/bible/versions/an-american-translation-smith-goodspeed/ |title=An American Translation (Smith-Goodspeed) |publisher=Innvista |access-date=2015-04-27}}</ref> and ],<ref>{{cite web |url=http://www.innvista.com/culture/religion/bible/versions/mnt.htm |title=Moffatt, New Translation |publisher=Innvista |access-date=2012-03-14 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20120314133944/http://www.innvista.com/culture/religion/bible/versions/mnt.htm |archive-date=2012-03-14 }}</ref> render "the Word was divine."<ref>Francis J. Moloney and Daniel J. Harrington, ''The Gospel of John'', Liturgical Press, 1998, p. 35. {{ISBN|0-8146-5806-7}}.</ref>


]<ref>Jeffrey, David L. ''A Dictionary of biblical tradition in English literature''. 1992. p. 460 "in his reference to 'eyewitnesses, and ministers of the word' (Luke 1:2) he is certainly speaking of the person as well as the words"</ref> and ]<ref>]. ''The Gospel according to John''. 1995. p. 124 "when Luke speaks of those who were 'eyewitnesses and servants of the word' (Luke 1:2), it is difficult to escape the impression that by 'the word' he means more than the teaching."</ref> have seen in "the word" a reference to Jesus Christ. However, this reference did not depict the same significant theology of the Logos as depicted in the gospel of John. In context, it is referring to the gospel message about Jesus and his teaching, rather than his title or identity.<ref name="Green">Joel B., Jeanne K. Brown & Nicholas Perrin. ''Dictionary of Jesus and the Gospels''. InterVarsity Press, 2013, p. 524.</ref><ref name="Dunn">Dunn, James D. G. "Neither Jew nor Greek:&nbsp;Christianity in the Making, Volume 3" Wm. B. Eerdmans, 2015, p. 355.</ref><ref>{{cite web |url=https://bible.org/seriespage/luke-1 |title=Luke 1 |last=Utley |first=Bob |date=2012 |website=bible.org |access-date= September 22, 2022}}{{Unreliable source?|reason=Excessively sectarian source.|date=April 2024}}</ref>
The question of how to translate ''Logos'' is also treated in ], with lead character Heinrich Faust finally opting for ], ("deed/action"). This interpretation owes itself to the Hebrew דָּבָר (''Dabhar''), which not only means "word," but can also be understood as a deed or thing accomplished: that is, "the ''word'' is the highest and noblest function of man and is, for that reason, identical with his action. 'Word' and 'Deed' are thus not two different meanings of ''Dabhar'', but the 'deed' is the consequence of the basic meaning inherent in ''Dabhar."''<ref>{{Cite book|title=Hebrew Thought Compared with Greek|last=Boman|first=Thorleif|year=1960|publisher=W. W. Norton & Company|isbn=978-0-393-00534-9|pages=65, 66}}</ref>


===Septuagint===
It is now generally agreed the concept of the Logos seems to reflect the concept of the ''Memra'' (Aramaic for "Word"), a manifestation of God, found in the Targums.<ref>Cf. Kohler, Kauffman, , ''Jewish Encyclopedia''</ref> Outside of the gospel itself, this connection is perhaps most fully demonstrated in Irenaeus's '','' written during the second century.
Certain references to the term ''logos'' in the ] in Christian theology are taken as prefiguring New Testament usage such as ]:6, which relates directly to the ].{{efn|32:6 {{lang|grc|'''τῷ λόγῳ''' τοῦ κυρίου οἱ οὐρανοὶ ἐστερεώθησαν καὶ '''τῷ πνεύματι''' τοῦ στόματος αὐτοῦ πᾶσα ἡ δύναμις αὐτῶν}}}} ] references the connection in ''To Autolycus'' 1:7.<ref>Oskar Skarsaune. ''In the shadow of the temple: Jewish influences on early Christianity''. p. 342</ref>


] explained Psalm 33:6 as that the "One God, the Father, not made, invisible, creator of all things&nbsp;... created the things that were made&nbsp;... by Word" and "adorned all things&nbsp;... by Spirit." He added, "fittingly is the Word called the Son, and the Spirit the Wisdom of God."<ref>Irenaeus, , 5</ref>
For a more complete chronological listing of English translations of John, see {{format link|John 1:1#John 1:1 in English versions}}.


] likewise sees in it the operation of the ], a mystery intimated beforehand by the Psalmist David.<ref>Origen, , </ref> ] considered that in Psalms 33:6 both ''logos'' and '']'' were "on the verge of being personified".<ref>Augustine. ''The Trinity''. Edmund Hill, John E. Rotelle 1991. p. 35</ref>
John 1's subject is developed in ].<ref>John Painter, Daniel J. Harrington ''1, 2, and 3 John'' 2002 p131 "The opening verse of the Gospel shares with 1 John 1:1 the important words arche, "beginning," and logos, "word.""</ref><ref>Dwight Moody Smith ''First, Second, and Third John'' 1991 p48 "parallel is perhaps the identification of Jesus as the word (logos) in 1 John 1:1 and John 1:14."</ref><ref>Georg Strecker, Friedrich Wilhelm Horn ''Theology of the New Testament'' 2000 p&nbsp;473 "1–2; not in this absolute sense: 2 John 5–6; 1 John 1:1, ... The subject of the hymn is the divine Logos, who is portrayed as the preexistent mediator..."</ref><ref>Stephen S. Smalley ''1, 2, 3 John'' 2008 p25 "The first clause in 1 John 1:1 will then refer to the pre-existent Logos, and the following three clauses "to the incarnate Logos" "</ref>
{{Blockquote|{{lang|grc|Τῷ Λόγῳ τοῦ Κυρίου οἱ Οὐρανοὶ ἐστερεώθησαν, καὶ τῷ Πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ πᾶσα ἡ δύναμις Αὐτῶν}}


By the Word ({{lang|grc|Lógo}}) of the Lord were the Heavens established, and all the host of them by the Spirit ({{lang|grc|Pnéumati}}) of His mouth|Psalm 33:6|multiline=y}}
{{Quote|That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have touched—this we proclaim concerning the Word of life.|1 John 1:1 (NIV)}}


==Early Christianity==
While John 1:1 is generally considered the first mention of the Logos in the New Testament, chronologically the first reference occurs is in the book of Revelation (''c'' 85). In it the Logos is spoken of as the name of Jesus, who at the ] rides a white horse into the ] wearing many crowns, and is identified as King of Kings, and Lord of Lords:{{Bibleref2c-nb|REV|19:11-16|NASB}}
{{Quote|He is clothed with a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God . . . And on His robe and on His thigh He has a name written, “{{Smallcaps|king of kings, and lord of lords}}.”|Revelation 19:13, 16 (NASB)|source=}}

==In Christian history and theology==


=== Ignatius of Antioch === === Ignatius of Antioch ===
The first extant Christian reference to the Logos found in writings outside of the Johannine corpus belongs to John's disciple ], Bishop of Antioch, who in his epistle to the Magnesians, writes, "there is one God, who has manifested Himself by Jesus Christ His Son, who is His eternal Word, not proceeding forth from silence,"<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/0105.htm|title=Epistle to the Magnesians, 8|last=Ignatius of Antioch}}</ref> (i.e., there was not a time when He did not exist). In similar fashion, he speaks to the Ephesians of the Son as "both made and not made; God existing in flesh; true life in death; both of Mary and of God; first passible and then impassible”.<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/0104.htm|title=Epistle to the Ephesians, 7|last=Ignatius of Antioch}}</ref> The first extant Christian reference to the Logos found in writings outside of the New Testament belongs to John's disciple ] ({{circa}} 35–108), ], who in his ], writes, "there is one God, who has manifested Himself by Jesus Christ His Son, who is His eternal Word, not proceeding forth from silence,"<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/0105.htm|title=Epistle to the Magnesians, 8|last=Ignatius of Antioch}}</ref> (i.e., there was not a time when he did not exist). In similar fashion, he speaks to the Ephesians of the son being "possessed both of flesh and spirit; both made and not made; God existing in flesh; true life in death; both of Mary and of God; first passible and then impassible".<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/0104.htm|title=Epistle to the Ephesians, 7|last=Ignatius of Antioch}}</ref>


=== Justin Martyr === === Justin Martyr ===
Following John 1, the early Christian ] ] (''c'' 150) identifies Jesus as the Logos.<ref name="Goodenough">Erwin R. Goodenough, ''The Theology of Justin Martyr'', 1923 (reprint on demand BiblioBazaar, LLC, pp. 139–175. {{ISBN|1-113-91427-0}})</ref><ref>], 1910 </ref><ref>Philippe Bobichon, "Filiation divine du Christ et filiation divine des chrétiens dans les écrits de Justin Martyr" in P. de Navascués Benlloch, M. Crespo Losada, A. Sáez Gutiérrez (dir.), ''Filiación. Cultura pagana, religión de Israel, orígenes del cristianismo'', vol. III, Madrid, pp. 337-378 </ref> Like ], Justin also identified the Logos with the ], and he also identified the Logos with the many other ] of the Old Testament, and used this as a way of arguing for Christianity to Jews: Following John 1, the early Christian ] ] (c. 150) identifies Jesus as the Logos.<ref name="Goodenough">Erwin R. Goodenough, ''The Theology of Justin Martyr'', 1923 (reprint on demand BiblioBazaar, LLC, pp. 139–175. {{ISBN|1-113-91427-0}})</ref><ref>], 1910 </ref><ref>Philippe Bobichon, "Filiation divine du Christ et filiation divine des chrétiens dans les écrits de Justin Martyr" in P. de Navascués Benlloch, M. Crespo Losada, A. Sáez Gutiérrez (dir.), ''Filiación. Cultura pagana, religión de Israel, orígenes del cristianismo'', vol. III, Madrid, pp. 337-378 </ref> Like Philo, Justin also identified the Logos with the ], and he also identified the Logos with the many other ] of the Old Testament, and used this as a way of arguing for Christianity to Jews:
{{quote|I shall give you another testimony, my friends, from the Scriptures, that God begot before all creatures a Beginning, a certain rational power from Himself, who is called by the Holy Spirit, now the Glory of the Lord, now the Son, again Wisdom, again an Angel, then God, and then Lord and Logos;<ref>], '''', Chapter 61.</ref><ref>Greek critical edition by Philippe Bobichon </ref>}} {{blockquote|I shall give you another testimony, my friends, from the Scriptures, that God begot before all creatures a Beginning, a certain rational power from Himself, who is called by the Holy Spirit, now the Glory of the Lord, now the Son, again Wisdom, again an Angel, then God, and then Lord and Logos;<ref>], '''', Chapter 61.</ref><ref>Greek critical edition by Philippe Bobichon </ref>}}



In his '']'', Justin relates how Christians maintain that the Logos, In his '']'', Justin relates how Christians maintain that the Logos,

{{quote|...is indivisible and inseparable from the Father, just as they say that the light of the sun on earth is indivisible and inseparable from the sun in the heavens; as when it sinks, the light sinks along with it; so the Father, when He chooses, say they, causes His power to spring forth, and when He chooses, He makes it return to Himself . . . And that this power which the prophetic word calls God . . . is not numbered in name only like the light of the sun but is indeed something numerically distinct, I have discussed briefly in what has gone before; when I asserted that this power was begotten from the Father, by His power and will, but not by abscission, as if the essence of the Father were divided; as all other things partitioned and divided are not the same after as before they were divided: and, for the sake of example, I took the case of fires kindled from a fire, which we see to be distinct from it, and yet that from which many can be kindled is by no means made less, but remains the same.<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/01289.htm|title=Dialogue With Trypho, 128, 129|last=Justin Martyr}}</ref><ref></ref>}}
{{blockquote|...&nbsp;is indivisible and inseparable from the Father, just as they say that the light of the sun on earth is indivisible and inseparable from the sun in the heavens; as when it sinks, the light sinks along with it; so the Father, when He chooses, say they, causes His power to spring forth, and when He chooses, He makes it return to Himself&nbsp;... And that this power which the prophetic word calls God&nbsp;... is not numbered in name only like the light of the sun but is indeed something numerically distinct, I have discussed briefly in what has gone before; when I asserted that this power was begotten from the Father, by His power and will, but not by abscission, as if the essence of the Father were divided; as all other things partitioned and divided are not the same after as before they were divided: and, for the sake of example, I took the case of fires kindled from a fire, which we see to be distinct from it, and yet that from which many can be kindled is by no means made less, but remains the same.<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/01289.htm|title=Dialogue With Trypho, 128, 129|last=Justin Martyr}}</ref><ref></ref>}}


In his '']'', Justin used the ] concept of the Logos to his advantage as a way of arguing for Christianity to non-Jews. Since a Greek audience would accept this concept, his argument could concentrate on identifying this Logos with Jesus.<ref name="Goodenough" /> In his '']'', Justin used the ] concept of the Logos to his advantage as a way of arguing for Christianity to non-Jews. Since a Greek audience would accept this concept, his argument could concentrate on identifying this Logos with Jesus.<ref name="Goodenough" />
Line 71: Line 63:
=== Theophilus of Antioch === === Theophilus of Antioch ===
] ]] ] ]]
] (died {{circa|180}}) in his ''Apology to Autolycus'' also identifies the Logos as the Son of God, who was at one time internal within the Father, but was begotten by the Father before creation:
], (died ''c'' 180) likewise, in his '''', identifies the Logos as the Son of God, who was at one time internal within the Father, but was begotten by the Father before creation:<blockquote>And first, they taught us with one consent that God made all things out of nothing; for nothing was coeval with God: but He being His own place, and wanting nothing, and existing before the ages, willed to make man by whom He might be known; for him, therefore, He prepared the world. For he that is created is also needy; but he that is uncreated stands in need of nothing. God, then, having His own Word internal within His own bowels, begot Him, emitting Him along with His own wisdom before all things. He had this Word as a helper in the things that were created by Him, and by Him He made all things . . . Not as the poets and writers of myths talk of the sons of gods begotten from intercourse , but as truth expounds, the Word, that always exists, residing within the heart of God. For before anything came into being He had Him as a counsellor, being His own mind and thought. But when God wished to make all that He determined on, He begot this Word, uttered, the first-born of all creation, not Himself being emptied of the Word , but having begotten Reason, and always conversing with His Reason.<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/02042.htm|title=To Autolycus, 2.10, 22|last=Theophilus of Antioch}}</ref></blockquote>He sees in the text of Psalm 33:6 the operation of the Trinity, following the early practice as identifying the Holy Spirit as the Wisdom (Sophia) of God,<ref>His contemporary, Irenaeus of Lyon, citing this same passage, writes,
{{quote|By the word of the Lord were the heavens established, and by his spirit all their power. Since then the Word establishes, that is to say, gives body and grants the reality of being, and the Spirit gives order and form to the diversity of the powers; rightly and fittingly is the Word called the Son, and the Spirit the Wisdom of God.” (Demonstration of the Apostolic Preaching, 5).}}


This is in contrast with later Christian writings, where "Wisdom" came to be more prominently identified as the Son.</ref> when he writes that "God by His own Word and Wisdom made all things; for by His Word were the heavens made, and all the host of them by the Spirit of His mouth"<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/02041.htm|title=To Autolycus, 1.7|last=Theophilus of Antioch}}</ref> So he expresses in his second letter to Autolycus, "In like manner also the three days which were before the luminaries, are types of the Trinity, of God, and His Word, and His wisdom."<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/02042.htm|title=To Autolycus, 2.15|last=Theophilus of Antioch}}</ref> <blockquote>And first, they taught us with one consent that God made all things out of nothing; for nothing was coeval with God: but He being His own place, and wanting nothing, and existing before the ages, willed to make man by whom He might be known; for him, therefore, He prepared the world. For he that is created is also needy; but he that is uncreated stands in need of nothing. God, then, having His own Word internal within His own bowels, begot Him, emitting Him along with His own wisdom before all things. He had this Word as a helper in the things that were created by Him, and by Him He made all things&nbsp;... Not as the poets and writers of myths talk of the sons of gods begotten from intercourse , but as truth expounds, the Word, that always exists, residing within the heart of God. For before anything came into being He had Him as a counsellor, being His own mind and thought. But when God wished to make all that He determined on, He begot this Word, uttered, the first-born of all creation, not Himself being emptied of the Word , but having begotten Reason, and always conversing with His Reason.<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/02042.htm|title=To Autolycus, 2.10, 22|last=Theophilus of Antioch}}</ref></blockquote>

He sees in the text of Psalm 33:6 the operation of the Trinity, following the early practice as identifying the Holy Spirit as the Wisdom (]) of God{{efn|His contemporary, Irenaeus of Lyon, citing this same passage, writes, {{blockquote|By the word of the Lord were the heavens established, and by his spirit all their power. Since then the Word establishes, that is to say, gives body and grants the reality of being, and the Spirit gives order and form to the diversity of the powers; rightly and fittingly is the Word called the Son, and the Spirit the Wisdom of God. (Demonstration of the Apostolic Preaching, 5)}}

This is in contrast with later Christian writings, where ''Wisdom'' came to be more prominently identified as the Son.}} when he writes that "God by His own Word and Wisdom made all things; for by His Word were the heavens made, and all the host of them by the Spirit of His mouth"<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/02041.htm|title=To Autolycus, 1.7|last=Theophilus of Antioch}}</ref> So he expresses in his second letter to Autolycus, "In like manner also the three days which were before the luminaries, are types of the Trinity, of God, and His Word, and His wisdom."<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/02042.htm|title=To Autolycus, 2.15|last=Theophilus of Antioch}}</ref>


=== Athenagoras of Athens === === Athenagoras of Athens ===
By the third quarter of the second century, persecution had been waged against Christianity in many forms. Because of their denial of the Roman gods, and their refusal to participate in sacrifices of the Imperial cult, Christians were suffering persecution as "atheists."<ref>Athenagoras, </ref> Therefore ] (''c'' 133 – ''c'' 190 AD), in his to the Emperors ] and his son ] on behalf of Christianity (''c'' 176), makes defense by an expression of the Christian faith against this claim. As a part of this defense, he articulates the doctrine of the Logos, expressing the paradox of the Logos being both "the Son of God" as well as "God the Son," and of the Logos being both the Son of the Father as well as being one with the Father,<ref>See also ''Plea'', 24: ''For, as we acknowledge God, and the Logos his Son, and a Holy Spirit, united in power—the Father, the Son, the Spirit, because the Son is the Intelligence , Word , Wisdom of the Father, and the Spirit an effluence, as light from a fire'' By the third quarter of the second century, persecution had been waged against Christianity in many forms. Because of their denial of the ], and their refusal to participate in sacrifices of the ], Christians were suffering persecution as "atheists".<ref>Athenagoras, </ref> Therefore the early Christian apologist ] ({{circa|133}}{{snd}}{{circa|190}}), in his ''Embassy'' or ''Plea''<ref>{{Cite web |last=Athenagoras |title=Church Fathers: A Plea for the Christians |url=https://www.newadvent.org/fathers/0205.htm |access-date=2023-11-07 |website=www.newadvent.org}}</ref> to the emperors ] and his son ] in defense of Christianity (c. 176), makes an expression of the Christian faith against this claim. As a part of this defense, he articulates the doctrine of the Logos, expressing the paradox of the Logos being both the Son of God as well as God the Son, and of the Logos being both the Son of the Father as well as being one with the Father,<ref>See also ''Plea'', 24: "For, as we acknowledge God, and the Logos his Son, and a Holy Spirit, united in power—the Father, the Son, the Spirit, because the Son is the Intelligence , Word , Wisdom of the Father, and the Spirit an effluence, as light from a fire". Adapted from the translation of B.&nbsp;P. Pratten, Ante-Nicene Fathers, Vol. 2, being corrected according to the original Greek.</ref> saying,


Adapted from the translation of B.P. Pratten, Ante-Nicene Fathers, Vol. 2, being corrected according to the original Greek.</ref> saying,<blockquote>Who, then, would not be astonished to hear men called atheists who speak of God the Father, and of God the Son, and of the Holy Spirit, and who declare both their power in union and their distinction in order? . . . the Son of God is the Word of the Father, in idea and in operation; for after the pattern of Him and by Him were all things made, the Father and the Son being one. And, the Son being in the Father and the Father in the Son, in oneness and power of spirit, the understanding and reason of the Father is the Son of God. But if, in your surpassing intelligence, it occurs to you to inquire what is meant by the Son, I will state briefly that He is the first product of the Father, not as having been brought into existence (for from the beginning, God, who is the eternal mind , had the Word in Himself, being from eternity rational ; but inasmuch as He came forth to be the idea and energizing power of all material things, which lay like a nature without attributes, and an inactive earth, the grosser particles being mixed up with the lighter...)<ref>Athenagoras, , 10</ref></blockquote>Athenagoras further appeals to the joint rule of the Roman Emperor with his son Commodus, as an illustration of the Father and the Word, his Son, to whom he maintains all things are subjected, saying,<blockquote>For as all things are subservient to you, father and son, who have received the kingdom from above (for "the king's soul is in the hand of God," says the prophetic Spirit), so to the one God and the Word proceeding from Him, the Son, apprehended by us as inseparable from Him, all things are in like manner subjected.<ref>Athenagoras, , 18</ref></blockquote>In this defense he uses terminology common with the philosophies of his day (Nous, Logos, Logikos, Sophia) as a means of making the Christian doctrine relatable to the philosophies of his day. <blockquote>Who, then, would not be astonished to hear men called atheists who speak of God the Father, and of God the Son, and of the Holy Spirit, and who declare both their power in union and their distinction in order?&nbsp;... the Son of God is the Word of the Father, in idea and in operation; for after the pattern of Him and by Him were all things made, the Father and the Son being one. And, the Son being in the Father and the Father in the Son, in oneness and power of spirit, the understanding and reason of the Father is the Son of God. But if, in your surpassing intelligence, it occurs to you to inquire what is meant by the Son, I will state briefly that He is the first product of the Father, not as having been brought into existence (for from the beginning, God, who is the eternal mind , had the Word in Himself, being from eternity rational ; but inasmuch as He came forth to be the idea and energizing power of all material things, which lay like a nature without attributes, and an inactive earth, the grosser particles being mixed up with the lighter...<ref>Athenagoras, , 10</ref></blockquote>
Athenagoras further appeals to the joint rule of the ] with his son Commodus, as an illustration of the Father and the Word, his Son, to whom he maintains all things are subjected, saying,
<blockquote>For as all things are subservient to you, father and son, who have received the kingdom from above (for "the king's soul is in the hand of God," says the prophetic Spirit), so to the one God and the Word proceeding from Him, the Son, apprehended by us as inseparable from Him, all things are in like manner subjected.<ref>Athenagoras, , 18</ref></blockquote>
In this defense he uses terminology common with the philosophies of his day ({{lang|grc|Nous, Logos, Logikos, Sophia}}) as a means of making the Christian doctrine relatable to the philosophies of his day.


=== Irenaeus of Lyon === === Irenaeus of Lyon ===
] (''c'' 130–202), a student of the Apostle John's disciple, ], identifies the Logos as Jesus, by whom all things were made,<ref name="Against Heresies, 3.8.3">Irenaeus, </ref> and who before his ] appeared to men in the ], conversing with the ante-Mosaic ],<ref>Irenaeus, , ''"And the Word of God Himself used to converse with the ante-Mosaic patriarchs, in accordance with His divinity and glory . . . Afterwards, being made man for us, He sent the gift of the celestial Spirit over all the earth, protecting us with His wings"''</ref> with ] at the burning bush,<ref>Irenaeus, , 2</ref> with ] at ],<ref>Irenaeus, </ref> ''et al.'',<ref>Irenaeus, , 43-47</ref> manifesting to them the unseen things of the Father.<ref>Irenaeus, </ref> After these things, the Logos became man and suffered the death of the cross.<ref>Irenaeus, , 53</ref> In his ''Demonstration of the Apostolic Preaching'', Irenaeus defines the second point of the faith, after the Father, as this:<blockquote>The Word of God, Son of God, Christ Jesus our Lord, who was manifested to the prophets according to the form of their prophesying and according to the method of the dispensation of the Father: through whom all things were made; who also at the end of the times, to complete and gather up all things, was made man among men, visible and tangible, in order to abolish death and show forth life and produce a community of union between God and man.<ref>Irenaeus, , 6</ref></blockquote> ] (c. 130–202), a student of the Apostle John's disciple, ], identifies the Logos as Jesus, by whom all things were made,<ref name="Against Heresies, 3.8.3">Irenaeus, </ref> and who before his ] appeared to men in the ], conversing with the pre-Mosaic ],<ref>Irenaeus, , "And the Word of God Himself used to converse with the ante-Mosaic patriarchs, in accordance with His divinity and glory&nbsp;... Afterwards, being made man for us, He sent the gift of the celestial Spirit over all the earth, protecting us with His wings"</ref> with ] at the burning bush,<ref>Irenaeus, , 2</ref> with ] at ],<ref>Irenaeus, </ref> and elsewhere,<ref>Irenaeus, , 43–47</ref> manifesting to them the unseen things of the Father.<ref>Irenaeus, </ref> After these things, the Logos became man and suffered the death of the cross.<ref>Irenaeus, , 53</ref> In his ''Demonstration of the Apostolic Preaching'', Irenaeus defines the second point of the faith, after the Father, as this:


<blockquote>The Word of God, Son of God, Christ Jesus our Lord, who was manifested to the prophets according to the form of their prophesying and according to the method of the dispensation of the Father: through whom all things were made; who also at the end of the times, to complete and gather up all things, was made man among men, visible and tangible, in order to abolish death and show forth life and produce a community of union between God and man.<ref>Irenaeus, , 6</ref></blockquote>
Irenaeus writes that Logos is and always has been the Son, is uncreated, eternally-coexistent<ref>Irenaeus, (see also, ; )


Irenaeus writes that Logos is and always has been the Son, is uncreated, eternally-coexistent<ref>Irenaeus, (see also, and ):
"''He is the Father of our Lord Jesus Christ: through His Word, who is His Son, through Him He is revealed and manifested to all to whom He is revealed; for those know Him to whom the Son has revealed Him. But the Son, eternally co-existing with the Father, from of old, yea, from the beginning, always reveals the Father to Angels, Archangels, Powers, Virtues, and all to whom He wills that God should be revealed."''</ref> and one with the Father,<ref>Irenaeus, '''', 45-47</ref><ref>Irenaeus, </ref><ref name="Against Heresies, 3.8.3"/><ref>Irenaeus, , ''"But the Word of God is the superior above all, He who is loudly proclaimed in the law: 'Hear, O Israel, the Lord your God is one God'"''</ref> to whom the Father spoke at creation saying, "Let us make man."<ref>Irenaeus, '''', 55</ref> As such, he distinguishes between creature and Creator, so that, <blockquote>He indeed who made all things can alone, together with His Word, properly be termed God and Lord: but the things which have been made cannot have this term applied to them, neither should they justly assume that appellation which belongs to the Creator <ref>Irenaeus, </ref> </blockquote>Again, in his fourth book against heresies, after identifying Christ as the Word, who spoke to Moses at the burning bush, he writes, "Christ Himself, therefore, together with the Father, is the God of the living, who spoke to Moses, and who was manifested to the fathers."<ref>Irenaeus, </ref>


"He is the Father of our Lord Jesus Christ: through His Word, who is His Son, through Him He is revealed and manifested to all to whom He is revealed; for those know Him to whom the Son has revealed Him. But the Son, eternally co-existing with the Father, from of old, yea, from the beginning, always reveals the Father to Angels, Archangels, Powers, Virtues, and all to whom He wills that God should be revealed."</ref> and one with the Father,<ref>Irenaeus, '''', 45–47</ref><ref>Irenaeus, </ref><ref name="Against Heresies, 3.8.3" /><ref>Irenaeus, , "But the Word of God is the superior above all, He who is loudly proclaimed in the law: 'Hear, O Israel, the Lord your God is one God{{'"}}</ref> to whom the Father spoke at creation saying, "Let us make man."<ref>Irenaeus, '''', 55</ref> As such he distinguishes between creature and creator, so that
=== Chalcedonian Christology and Platonism ===

<blockquote>He indeed who made all things can alone, together with His Word, properly be termed God and Lord: but the things which have been made cannot have this term applied to them, neither should they justly assume that appellation which belongs to the Creator.<ref>Irenaeus, </ref></blockquote>

Again, in his fourth book against heresies, after identifying Christ as the Word, who spoke to Moses at the burning bush, he writes, "Christ Himself, therefore, together with the Father, is the God of the living, who spoke to Moses, and who was manifested to the fathers."<ref>Irenaeus, </ref>

According to Irenaeus, John wrote John 1:1-5 to refute errors proclaimed by Cerinthus.<ref name=":0">Irenaeus. ''Against Heresies''. (Book III, Chapter 11.1)</ref> The latter taught "that the world was not made by the primary God, but by a certain Power far separated from him.&nbsp;... He represented Jesus as having not been born of a virgin, but as being the son of Joseph and Mary according to the ordinary course of human generation."<ref name=":1">Irenaeus. ''Against Heresies''. (Book I, Chapter 26.1)</ref> Furthermore, Cerinthus made a distinction between "Jesus, the Son of the Creator" and "the Christ from above" and said that "after baptism, Christ descended upon him in the form of a dove from the Supreme Ruler." But, after "Christ departed from Jesus&nbsp;... Jesus suffered and rose again."<ref name=":1" />

Irenaeus wrote that John wrote these verses to refute these errors and to state:

<blockquote>"That there is one Almighty God, who made all things by His Word,"<ref name=":0" /> and "That by the Word, through whom God made the creation, He also bestowed salvation on the men."<ref name=":0" /></blockquote>

Therefore, while Cerinthus claimed that the world was made by "a certain Power far separated from" an almighty God, John, according to Irenaeus, by means of John 1:1-5,<ref name=":0" /> presented Almighty God as the Creator{{snd}}"by His Word." And while Cerinthus made a distinction between the man Jesus and "the Christ from above," who descended on the man Jesus at his baptism, John, according to Irenaeus, presented the pre-existent ''Word'' and Jesus Christ as one and the same.<ref>{{Cite web |url=http://www.newadvent.org/fathers/0103311.htm |title=Against Heresies, 3.11.1 |last=Irenaeus}}</ref>

=== Alexandria ===

The mixing of pagan and Christian thought was characteristic of Alexandrian learning and featured in the works of ] and ].<ref>Garth Fowden. (1993). ''The Egyptian Hermes : a historical approach to the late Pagan mind''. Princeton, NJ: Princeton University Press. pp. 178–182. {{ISBN|0691024987}}.</ref>

In the ] (also known as the Gospel of the Egyptians), a text from early Christian ], the Logos appears as a divine emanation or ] of the great spirit or ] and mingles with the ].<ref>{{cite book|author1=Alexander Böhlig|author2=Frederik Wisse|title=Nag Hammadi Codices III, 2 and IV, 2 - The Gospel of the Egyptians (the Holy Book of the Great Invisible Spirit) - Volumes 2-3|url=http://gnosis.org/naghamm/goseqypt.html|publisher=]|year=1975|access-date=2021-10-20}}</ref>

== Post-Nicene Christianity ==
{{Further|Neoplatonism and Christianity}} {{Further|Neoplatonism and Christianity}}
The ] of 381 decreed that the Logos is God, begotten and therefore distinguishable from the Father, but, being God, of the ] (essence).{{citation needed|date=September 2021}}
Post-apostolic Christian writers struggled with the question of the identity of Jesus and the Logos, but the Church's doctrine never changed that Jesus was the Logos. Each of the first six councils defined Jesus Christ as fully God and fully human, from the ] (325) to the ] (680–681).<ref>New Advent Catholic Encyclopedia: ''The 21 Ecumenical Councils'', available at .</ref> Christianity did not accept the Platonic argument that the spirit is good and the flesh is evil, and that therefore the man Jesus could not be God. Neither did it accept any of the Platonic beliefs that would have made Jesus something less than fully God and fully human at the same time. The original teaching of John's gospel is, "In the beginning was the Logos, and the Logos was with God, and the Logos was God.... ''And the Logos became flesh and dwelt among us.''"<ref>John 1:1;14 NIV with Greek inserted.</ref> The final ] (confirmed by Constantinople III) was that Jesus Christ is both God and man, and that these two natures are inseparable, indivisible, unconfused, and unchangeable.<ref>]: ''The Person of Christ'', (Downers Grove: Intervarsity Press, 1998), 185.</ref>

] denied that the Logos as the Wisdom of God had an existence of its own before the birth of Christ.<ref>C. W. Wolfskeel. ''Introduction to De immortalitate animae of Augustine: text, translation and commentary''. 1977. p. 19</ref>

Post-apostolic Christian writers struggled with the question of the identity of Jesus and the Logos, but the Church's doctrine never changed its claim that Jesus was the Logos. Each of the first six ]s defined Jesus Christ as fully God and fully human, from the ] (325) to the ] (680–681).<ref>New Advent Catholic Encyclopedia: ''The 21 Ecumenical Councils'', available at .</ref> Christianity did not accept the ] argument that the spirit is good and the flesh is evil, and that therefore the man Jesus could not be God. Neither did it accept any of the Platonic beliefs that would have made Jesus something less than fully God and fully human at the same time. The original teaching of John's gospel is, "In the beginning was the Logos, and the Logos was with God, and the Logos was God.&nbsp;... And the Logos became flesh and dwelt among us."<ref>John 1:1;14 NIV with Greek inserted.</ref> The final ] (confirmed by the ]) was that Jesus Christ is both God and man, and that these two natures are inseparable, indivisible, unconfused, and unchangeable.<ref>]. ''The Person of Christ''. Downers Grove: Intervarsity Press. 1998. p. 185.</ref>

==Modern references==
On April 1, 2005, ] Joseph Ratzinger (who became ] just over two weeks later) referred to the Christian religion as the religion of the Logos:


<blockquote>Christianity must always remember that it is the religion of the "Logos". It is faith in the "Creator Spiritus", in the Creator Spirit, from which proceeds everything that exists. Today, this should be precisely its philosophical strength, in so far as the problem is whether the world comes from the irrational, and reason is not, therefore, other than a "sub-product", on occasion even harmful of its development or whether the world comes from reason, and is, as a consequence, its criterion and goal.
=== In the Catholic Church ===
On April 1, 2005, Joseph Cardinal Ratzinger (who became ] just over two weeks later) referred to the Christian religion as the religion of the ''Logos'':
<blockquote>|Christianity must always remember that it is the religion of the "Logos." It is faith in the "Creator Spiritus," in the Creator Spirit, from which proceeds everything that exists. Today, this should be precisely its philosophical strength, in so far as the problem is whether the world comes from the irrational, and reason is not, therefore, other than a "sub-product," on occasion even harmful of its development or whether the world comes from reason, and is, as a consequence, its criterion and goal.


The Christian faith inclines toward this second thesis, thus having, from the purely philosophical point of view, really good cards to play, despite the fact that many today consider only the first thesis as the only modern and rational one par excellence. However, a reason that springs from the irrational, and that is, in the final analysis, itself irrational, does not constitute a solution for our problems. Only creative reason, which in the crucified God is manifested as love, can really show us the way. In the so necessary dialogue between secularists and Catholics, we Christians must be very careful to remain faithful to this fundamental line: to live a faith that comes from the "Logos," from creative reason, and that, because of this, is also open to all that is truly rational.<ref>{{cite web The Christian faith inclines toward this second thesis, thus having, from the purely philosophical point of view, really good cards to play, despite the fact that many today consider only the first thesis as the only modern and rational one par excellence. However, a reason that springs from the irrational, and that is, in the final analysis, itself irrational, does not constitute a solution for our problems. Only creative reason, which in the crucified God is manifested as love, can really show us the way. In the so necessary dialogue between secularists and Catholics, we Christians must be very careful to remain faithful to this fundamental line: to live a faith that comes from the "Logos", from creative reason, and that, because of this, is also open to all that is truly rational.<ref>{{cite web
| url = https://www.catholiceducation.org/en/culture/catholic-contributions/cardinal-ratzinger-on-europe-s-crisis-of-culture.html | url = https://www.catholiceducation.org/en/culture/catholic-contributions/cardinal-ratzinger-on-europe-s-crisis-of-culture.html
| archive-url = https://web.archive.org/web/20181203190058/https://www.catholiceducation.org/en/culture/catholic-contributions/cardinal-ratzinger-on-europe-s-crisis-of-culture.html | archive-url = https://web.archive.org/web/20181203190058/https://www.catholiceducation.org/en/culture/catholic-contributions/cardinal-ratzinger-on-europe-s-crisis-of-culture.html
Line 102: Line 128:
| title = Cardinal Ratzinger On Europe's Crisis of Culture | title = Cardinal Ratzinger On Europe's Crisis of Culture
| last = Ratzinger | last = Ratzinger
| first = Cardinal Joseph | first = Joseph
| date = April 1, 2005 | date = April 1, 2005
| website = Catholic Education Resource Center | website = Catholic Education Resource Center
}}</ref>}}</blockquote> }}</ref></blockquote>


Catholics can use Logos to refer to the moral law written in human hearts. This comes from Jeremiah 31:33 (prophecy of new covenant): "I will write my law on their hearts." St. Justin wrote that those who have not accepted Christ but follow the moral law of their hearts (Logos) follow God, because it is God who has written the moral law in each person's heart. Though man may not explicitly recognize God, he has the spirit of Christ if he follows Jesus' moral laws, written in his heart. Catholics may use Logos to refer to the moral law written in human hearts.{{citation needed|date=September 2021}} This meaning comes from Jeremiah 31:33 (prophecy of new covenant): "I will write my law on their hearts." Saint Justin wrote that those who have not accepted Christ but follow the moral law of their hearts (Logos) follow God, because it is God who has written the moral law in each person's heart. Although man may not explicitly recognize God, he has the spirit of Christ if he follows Jesus' moral laws, written in his heart.{{citation needed|date=September 2021}}


] has argued “that Christ is the logos implies that God’s immanence in the world is his rationality."<ref>Heller, Michael. ''Creative Tension: Essays on Religion and Science.'' Philadelphia, PA: Templeton Foundation Press, 2003. {{ISBN|1-932031-34-0}}.</ref> ] has argued "that Christ is the logos implies that God's immanence in the world is his rationality".<ref>Heller, Michael. ''Creative Tension: Essays on Religion and Science''. Philadelphia, PA: Templeton Foundation Press, 2003. {{ISBN|1-932031-34-0}}.</ref>


==Nontrinitarianism==
===In nontrinitarian and unitarian belief===
] denied that the Logos as the Wisdom of God had an existence of its own before the birth of Christ.<ref>C. W. Wolfskeel introduction to De immortalitate animae of Augustine: text, translation and commentary 1977 p19</ref> For ], Christ was the Logos, but he denied His ]; He was the Word of God as being His Interpreter ({{lang-la|interpres divinae voluntatis}}).<ref>The ]</ref> ] and ] considered the Logos a personification of God's wisdom.<ref>], David L. Wykes Joseph Priestley, scientist, philosopher, and theologian 2008 p36 "As historians have pointed out, it does seem surprising that Priestley should have been influenced to change his opinions at this date by A Letter...Concerning...the Logos by the Biblical scholar Nathaniel Lardner (1684–1768)"</ref> For ], Christ was the Logos, but he denied his ]; He was the Word of God as being His Interpreter ({{langx|la|interpres divinae voluntatis}}).<ref>The ]{{Full citation needed|date=November 2023}}</ref> ] and ] considered the Logos a personification of God's wisdom.<ref>], David L. Wykes. ''Joseph Priestley, scientist, philosopher, and theologian''. 2008. p. 36 "As historians have pointed out, it does seem surprising that Priestley should have been influenced to change his opinions at this date by A Letter&nbsp;... Concerning&nbsp;... the Logos by the Biblical scholar Nathaniel Lardner (1684–1768)"</ref>

==Translation==
The ] term {{lang|grc|logos}} is translated in the ] with the ] {{lang|la|]}}. Both {{lang|grc|logos}} and {{lang|la|verbum}} are used to translate {{Script/Hebrew|דבר}} ({{lang|hbo|]}}) in the ].

The translation of the last four words of John 1:1 ({{lang|grc|θεὸς ἦν ὁ λόγος}}) has been a particular topic of debate in ] in the modern period. The debate mostly centers over the usage of the ] {{lang|grc|ὁ}} within the clause, where some have argued that the absence of the article before {{lang|grc|]}} ('God') makes it indefinite and should therefore result in the translation, "and the Word was ''a god''". This translation can be found in the ] of the ],<ref></ref> and the ] ]'s 1808 revision of ]'s translation.<ref>{{cite web|url=https://archive.org/details/newtestamentinim00newc|title=The New Testament: in an improved version upon the basis of Archbishop Newcome's new translation, with a corrected text, and notes critical and explanatory|access-date=2012-03-14}}</ref>{{efn|For problems with this translation, see Bruce M. Metzger, "The Jehovah's Witnesses and Jesus Christ: A Biblical and Theological Appraisal", Theology Today 10/1 (April 1953), pp. 65–85.}} Greek scholars such as ] have also argued against the traditional translation, going as far as to state that:

<blockquote>Grammatically, John 1:1 is not a difficult verse to translate. It follows familiar, ordinary structures of Greek expression. A lexical (]) translation of the controversial clause would read: "And a god was the Word." A minimal literal (]) translation would rearrange the word order to match proper English expression: "And the Word was a god." The preponderance of evidence, from Greek grammar, from literary context, and from cultural environment, supports this translation, of which "the Word was divine" would be a slightly more polished variant carrying the same basic meaning. Both of these renderings are superior to the traditional translation which goes against these three key factors that guide accurate translation. The NASB, NIV, NRSV, and NAB follow the translation concocted by the KJV translators. This translation awaits a proper defense, since no obvious one emerges from Greek grammar, the literary context of John, or the cultural environment in which John is writing. (Jason BeDuhn, ''Truth in translation'')</blockquote>

Others, ignoring the function of the article altogether, have proposed the translation, "and God was the Word", confusing{{Weasel inline|date=November 2023}} ] and ]. ] dictates that in this construct, involving an equative verb as well as a ] in the emphatic position, the article serves to distinguish subject (the Word) from the predicate (God). In such a construction, the predicate, being in the emphatic position, is not to be considered indefinite.<ref>{{Cite book|title=Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament|last=Wallace|first=Daniel|publisher=Zondervan|year=1996|pages=40–43; 256–262}}</ref><ref>E. C. Colwell. "A Definite Rule for the Use of the Article in the Greek New Testament," ''Journal of Biblical Literature'', LII (1933), 13, 21; 12–21 for full duscussion. See also B. M. Metzger, "On the Translation of John i. 1". ''Expository Times'', LXIII (1951–1952), 125 f., and C. F. D. Moule, ''The Language of the New Testament'', Inaugural Lecture, delivered at Cambridge University on May 23, 1952, pp. 12–14.</ref> Therefore, the most common English translation is, "the Word was God",<ref>appears in the ], ], ], ], ], ], and ]</ref> although even more emphatic translations such as "the Word was God Himself" (]) or "the Word&nbsp;... was truly God" (]) also exist. According to the Eastern/Greek Orthodox Bible translation, "and the Word was God ", the footnote for this verse explains the difficulty:<blockquote>This second {{lang|grc|theos}} could also be translated 'divine' as the construction indicates "a qualitative sense for theos". The Word is ''not'' God in the sense that he is the ''same person'' as the {{lang|grc|theos}} mentioned in 1:1a; he is not ] (God absolutely as in common ] usage) or the ]. The point being made is that the Logos is of the ''same uncreated nature'' or essence as ], with whom he eternally exists. This verse is echoed in the ]: "] (qualitative or derivative) from God (personal, the Father), Light from Light, True God from True God&nbsp;... '']'' with the Father."<ref>Eastern Orthodox Bible, , 2009, p. 231.</ref></blockquote>

Although ''word'' is the most common translation of the noun {{lang|grc|logos}}, other less accepted translations have been used, which have more or less fallen by the grammatical wayside as understanding of the Greek language has increased in the Western world.<ref>{{Cite book|title=Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament|last=Wallace|first=Daniel|publisher=Zondervan|year=1996|isbn=0-310-21895-0|pages=258}}</ref><ref>E. C. Colwell. "A Definite Rule for the Use of the Article in the Greek New Testament," ''Journal of Biblical Literature'', LII (1933), 12-21. See also B. M. Metzger, "On the Translation of John i. 1." ''Expository Times'', LXIII (1951–1952), 125 f., and C. F. D. Moule, ''The Language of the New Testament'', Inaugural Lecture, delivered at Cambridge University on May 23, 1952, pp. 12–14.</ref> ] (1902–1985), for instance, a ] theologian and expert on ], famously translated {{lang|grc|logos}} as 'logic': "In the beginning was the Logic, and the Logic was with God and the Logic was God."<ref>Daniel B. Wallace and M. James Sawyer (eds), ''Who's Afraid of the Holy Spirit?'', Biblical Studies Press, 2005, p. 269, {{ISBN|0-7375-0068-9}}.</ref> He meant to imply by this translation that the laws of logic were derived from God and formed part of creation, and were therefore not a ] principle imposed on the Christian ].{{citation needed|date=September 2021}}

Some other translations, such as ] (1935)<ref>{{cite web|url=http://www.innvista.com/culture/religion/bible/versions/an-american-translation-smith-goodspeed/ |title=An American Translation (Smith-Goodspeed) |publisher=Innvista |access-date=2015-04-27}}</ref> and ],<ref>{{cite web |url=http://www.innvista.com/culture/religion/bible/versions/mnt.htm |title=Moffatt, New Translation |publisher=Innvista |access-date=2012-03-14 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20120314133944/http://www.innvista.com/culture/religion/bible/versions/mnt.htm |archive-date=2012-03-14 }}</ref> render it as "the Word was divine".<ref>Francis J. Moloney and Daniel J. Harrington, ''The Gospel of John'', Liturgical Press, 1998, p. 35. {{ISBN|0-8146-5806-7}}.</ref>

The question of how to translate Logos is also treated in ], with lead character Heinrich Faust finally opting for ], ('deed' or 'action'). This interpretation owes itself to the Hebrew {{lang|hbo|דָּבָר}} ({{lang|hbo|dabar}}), which not only means 'word', but can also be understood as a deed or thing accomplished: that is, "the ''word'' is the highest and noblest function of man and is, for that reason, identical with his action. 'Word' and 'Deed' are thus not two different meanings of ''{{lang|hbo|dabar}}'', but the 'deed' is the consequence of the basic meaning inherent in ''{{lang|hbo|dabar}}''."<ref>{{Cite book |title=Hebrew Thought Compared with Greek |last=Boman |first=Thorleif |year=1960 |publisher=W. W. Norton & Company |isbn=978-0-393-00534-9 |pages=65–66}}</ref>

The concept of Logos also appears in the ]s (] translations of the Hebrew Bible dating to the first centuries ]), where the term {{Lang|arc|memra}} (Aramaic for 'word') is often used instead of 'the Lord', especially when referring to a manifestation of God that could be construed as ].<ref>{{cite encyclopedia|last1=Kohler|first1=Kauffman|date=1901–1906|title=Memra ("Ma'amar" or "Dibbur", "Logos")|editor1-last=Singer|editor1-first=Isidore|editor1-link=Isidore Singer|editor2-last=Funk|editor2-first=Isaac K.|editor2-link=Isaac K. Funk|editor3-last=Vizetelly|editor3-first=Frank H.|encyclopedia=Jewish Encyclopedia|location=New York|publisher=Funk & Wagnalls|volume=8|pages=464–465|url=http://www.jewishencyclopedia.com/articles/10618-memra}}</ref>


== See also == == See also ==
* ]
* ]
* ] * ]
* ]
* ] * ]
* ] * ]
Line 123: Line 169:
* ] * ]
* ] * ]
* ]

== Notes ==
{{Notelist}}


== References == == References ==
{{Reflist}} {{Reflist}}


== Bibliography == == Further reading ==
{{Further reading cleanup|date=June 2022}}
{{Refbegin|}} {{Refbegin|}}
* Borgen, Peder. ''Early Christianity and Hellenistic Judaism''. Edinburgh: T & T Clark Publishing. 1996. * Borgen, Peder. ''Early Christianity and Hellenistic Judaism''. Edinburgh: T & T Clark Publishing. 1996.
* Brown, Raymond. ''An Introduction to the New Testament''. New York: Doubleday. 1997. * Brown, Raymond. ''An Introduction to the New Testament''. New York: Doubleday. 1997.
* Butler, Clark. ''G.W.F. Hegel''. Boston: Twayne Publishing. 1977. * Butler, Clark. ''G. W. F. Hegel''. Boston: Twayne Publishing. 1977.
* Dillion, J. M.'' “Plato/Platonism."'' in The Dictionary of the New Testament Background. ed. by ] and Stanley E. Porter. (CD-ROM) Downers Grove: InterVarsity Press. 2000. * Dillion, J. M. "Plato/Platonism". in ''The Dictionary of the New Testament Background''. ed. by ] and Stanley E. Porter. (CD-ROM) Downers Grove: InterVarsity Press. 2000.
* ''Essays in Greco-Roman and Related Talmudic Literature.'' ed. by Henry A. Fischel. New York: KTAV Publishing House. 1977. * ''Essays in Greco-Roman and Related Talmudic Literature''. ed. by Henry A. Fischel. New York: KTAV Publishing House. 1977.
* Ferguson, Everett. ''Backgrounds in Early Christianity''. Grand Rapids: Eerdmans Publishing. 1993. * Ferguson, Everett. ''Backgrounds in Early Christianity''. Grand Rapids: Eerdmans Publishing. 1993.
* Freund, Richard A. ''Secrets of the Cave of Letters''. Amherst, New York: Humanity Books. 2004. * Freund, Richard A. ''Secrets of the Cave of Letters''. Amherst, New York: Humanity Books. 2004.
Line 141: Line 192:
* Holt, Bradley P. ''Thirsty for God: A Brief History of Christian Spirituality''. Minneapolis: Fortress Press. 2005. * Holt, Bradley P. ''Thirsty for God: A Brief History of Christian Spirituality''. Minneapolis: Fortress Press. 2005.
* Josephus, Flavius. ''Complete Works''. trans. and ed. by William Whiston. Grand Rapids: Kregel Publishing. 1960. * Josephus, Flavius. ''Complete Works''. trans. and ed. by William Whiston. Grand Rapids: Kregel Publishing. 1960.
* {{cite book|chapter=]|title=Half-Hours With The Saints and Servants of God|year=1882|publisher=Burns and Oats|first=Charles|last=Kenny}}
* Lebreton, J. (1910). . In '']''. New York: Robert Appleton Company. Retrieved August 29, 2011 from New Advent. * Lebreton, J. (1910). . In '']''. New York: Robert Appleton Company. Retrieved August 29, 2011 from New Advent.
* Letham, Robert. ''The Work of Christ''. Downers Grove: InterVarsity Press. 1993. * Letham, Robert. ''The Work of Christ''. Downers Grove: InterVarsity Press. 1993.
* ]. ''The Person of Christ''. Downers Grove: InterVarsity Press. 1998. * ]. ''The Person of Christ''. Downers Grove: InterVarsity Press. 1998.
* ]. ''Historical Theology: An Introduction to the History of Christian Thought''. Oxford: Blackwell Publishing. 1998. * ]. ''Historical Theology: An Introduction to the History of Christian Thought''. Oxford: Blackwell Publishing. 1998.
* Moore, Edwin. ''“Neoplatonism."'' in The Internet Encyclopedia of Philosophy. ed. by James Fieser and Bradley Dowden. 2006. Available at {{dead link|date=January 2018|bot=InternetArchiveBot|fix-attempted=yes}} * Moore, Edwin. "Neoplatonism". in The Internet Encyclopedia of Philosophy. ed. by James Fieser and Bradley Dowden. 2006. Available at {{dead link|date=January 2018|bot=InternetArchiveBot|fix-attempted=yes}}
* ]. ''From Politics to Piety: The Emergence of Pharisaic Judaism''. Providence, R. I.: Brown University. 1973. * ]. ''From Politics to Piety: The Emergence of Pharisaic Judaism''. Providence, RI: Brown University. 1973.
* Norris, Richard A. Jr. ''The Christological Controversy''. Philadelphia: Fortress Press. 1980. * Norris, Richard A. Jr. ''The Christological Controversy''. Philadelphia: Fortress Press. 1980.
* ]. ''].'' Oxford:]. 2009. * ]. '']''. ]. 2009.
* Pelikan, Jaroslav. ''Development of Christian Doctrine: Some Historical Prolegomena''. London: Yale University Press. 1969. * Pelikan, Jaroslav. ''Development of Christian Doctrine: Some Historical Prolegomena''. London: Yale University Press. 1969.
* _______ ''The Emergence of the Catholic Tradition (100–600)''. Chicago: University of Chicago Press. 1971. * _______ ''The Emergence of the Catholic Tradition (100–600)''. Chicago: University of Chicago Press. 1971.
* Robertson, J. A. T.'' Redating the New Testament''. 2nd ed. Philadelphia: Westminster Press. 1985. * Robertson, J. A. T. ''Redating the New Testament''. 2nd ed. Philadelphia: Westminster Press. 1985.
* ''Sacred Realm: The Emergence of the Synagogue in the Ancient World''. ed, by Steven Fine. New York: Oxford Press. 1996. * ''Sacred Realm: The Emergence of the Synagogue in the Ancient World''. Steven Fine, ed. New York: Oxford Press. 1996.
* ]. ''Quest of the Historical Jesus: A Critical Study of the Progress from Reimarus to Wrede''. trans. by W. Montgomery. London: A & C Black. 1931. * ]. ''Quest of the Historical Jesus: A Critical Study of the Progress from Reimarus to Wrede''. trans. by W. Montgomery. London: A & C Black. 1931.
* Turner, William.'' “Neo-Platonism."'' in New Advent Catholic Encyclopedia. ed by John Cardinal Farley, Archbishop of New York, 2006. Available at http://newadvent.org./cathen/10742b.htm. * Turner, William. "Neo-Platonism". in New Advent Catholic Encyclopedia. ed. by John Cardinal Farley, Archbishop of New York, 2006. Available at http://newadvent.org./cathen/10742b.htm.
* Tyson, John R.'' Invitation to Christian Spirituality: An Ecumenical Anthology''. New York: Oxford University Press. 1999. * Tyson, John R. ''Invitation to Christian Spirituality: An Ecumenical Anthology''. New York: Oxford University Press. 1999.
* Westerholm, S. ''“Pharisees."'' in The Dictionary of New Testament Background. ed. by ] and Stanley E. Porter. (CD-ROM) Downers Grove: InterVarsity Press. 2000. * Westerholm, S. "Pharisees". in The Dictionary of New Testament Background. ed. by ] and Stanley E. Porter. (CD-ROM) Downers Grove: InterVarsity Press. 2000.
* Wilson, R. Mcl. ''Gnosis and the New Testament''. Philadelphia: Fortress Press. 1968. * Wilson, R. Mcl. ''Gnosis and the New Testament''. Philadelphia: Fortress Press. 1968.
* Witherington, Ben III. ''The Jesus Quest: The Third Search for the Jew of Nazareth''. Downers Grove: InterVarsity Press. 1995. * Witherington, Ben III. ''The Jesus Quest: The Third Search for the Jew of Nazareth''. Downers Grove: InterVarsity Press. 1995.
* _______ ''“The Gospel of John."'' in The Dictionary of Jesus and the Gospels. ed. by Joel Greene, Scot McKnight and I. Howard * _______ "The Gospel of John". in ''The Dictionary of Jesus and the Gospels''. ed. by Joel Greene, Scot McKnight and I. Howard.
* Marshall. (CD-ROM) Downers Grove: InterVarsity Press. 1992. * Marshall. (CD-ROM) Downers Grove: InterVarsity Press. 1992.
* Yamauchi, Edwin. ''Pre-Christian Gnosticism: A Survey of the Proposed Evidence''. Grand Rapids: Eerdmans Publishing. 1973. * Yamauchi, Edwin. ''Pre-Christian Gnosticism: A Survey of the Proposed Evidence''. Grand Rapids: Eerdmans Publishing. 1973.

{{Refend}} {{Refend}}


Line 169: Line 220:
* at '']'' * at '']''
* at '']'' * at '']''
* at '']'' * at '']''
* at '']'' * at '']''


Line 185: Line 236:
] ]
] ]
]

Latest revision as of 22:26, 11 December 2024

Name or title of Jesus Christ For other uses, see Logos (disambiguation).
This article has an unclear citation style. The references used may be made clearer with a different or consistent style of citation and footnoting. (June 2022) (Learn how and when to remove this message)
This article is written like a personal reflection, personal essay, or argumentative essay that states a Misplaced Pages editor's personal feelings or presents an original argument about a topic. Please help improve it by rewriting it in an encyclopedic style. (June 2022) (Learn how and when to remove this message)
Part of a series on
Christology
Christ Pantocrator
Concepts
Doctrines
Christological doctrines
By denomination

In Christianity, the Logos (Greek: Λόγος, lit.'word, discourse, or reason') is a name or title of Jesus Christ, seen as the pre-existent second person of the Trinity. In the Douay–Rheims, King James, New International, and other versions of the Bible, the first verse of the Gospel of John reads:

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

In principio erat verbum, Latin for In the beginning was the Word, from the Clementine Vulgate, Gospel of John, 1:1–18

In these translations, Word is used for Λόγος, although the term is often used transliterated but untranslated in theological discourse.

According to Irenaeus of Lyon (c. 130–202), a student of Polycarp (c. pre-69–156), John the Apostle wrote these words specifically to refute the teachings of Cerinthus, who both resided and taught at Ephesus, the city John settled in following his return from exile on Patmos. While Cerinthus claimed that the world was made by "a certain Power far separated from ... Almighty God", John, according to Irenaeus, by means of John 1:1-5, presented Almighty God as the Creator – "by His Word." And while Cerinthus made a distinction between the man Jesus and "the Christ from above", who descended on the man Jesus at his baptism, John, according to Irenaeus, presented the pre-existent Word and Jesus Christ as one and the same.

Word of God Window at St. Matthew's German Evangelical Lutheran Church in Charleston, South Carolina

A figure in the Book of Revelation is called "The Word of God", being followed by "the armies which are in heaven" (Rev 19:13–14).

Bible

Johannine literature

Further information: John 1:1 § John 1:1 in English versions

Stephen L. Harris claims that John adapted Philo's concept of the Logos, identifying Jesus as an incarnation of the divine Logos that formed the universe.

While John 1:1 is generally considered the first mention of the Logos in the New Testament, arguably, the first reference occurs in the book of Revelation. In it the Logos is spoken of as "the Word of God", who at the Second Coming rides a white horse into the Battle of Armageddon wearing many crowns, and is identified as King of Kings, and Lord of Lords:

He is clothed with a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God ... And on His robe and on His thigh He has a name written, "king of kings, and lord of lords".

John 1's subject is developed in the First Epistle of John (1 John). Similar to John 1:1-5, 1 John 1:1 also refers to the beginning (archē) and to the Word (ho lógos). 1 John 1 does not refer to the creation (see John 1:3) but expands on two other concepts found in John 1:4, namely that of life and of light (1 John 1:1–2, 5–7). It therefore seems as if only the first clause of 1 John 1:1 "What was from the beginning" refers to the pre-incarnate Word. The rest of 1 John 1 describes the incarnate Word:

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have touched—this we proclaim concerning the Word of life.

— 1 John 1:1 (NIV)

Luke 1:1-2

Like John 1:1-5, Luke 1:1-2 also refers to the beginning and to the word:

Luke 1:1-2 ... compile an account of the things accomplished among us, just as they were handed down to us by those who from the beginning (archē) were eyewitnesses and servants of the word (lógos).

— Luke 1:1-2 (NASB)

David Lyle Jeffrey and Leon Morris have seen in "the word" a reference to Jesus Christ. However, this reference did not depict the same significant theology of the Logos as depicted in the gospel of John. In context, it is referring to the gospel message about Jesus and his teaching, rather than his title or identity.

Septuagint

Certain references to the term logos in the Septuagint in Christian theology are taken as prefiguring New Testament usage such as Psalm 33:6, which relates directly to the Genesis creation narrative. Theophilus of Antioch references the connection in To Autolycus 1:7.

Irenaeus of Lyon explained Psalm 33:6 as that the "One God, the Father, not made, invisible, creator of all things ... created the things that were made ... by Word" and "adorned all things ... by Spirit." He added, "fittingly is the Word called the Son, and the Spirit the Wisdom of God."

Origen of Alexandria likewise sees in it the operation of the Trinity, a mystery intimated beforehand by the Psalmist David. Augustine of Hippo considered that in Psalms 33:6 both logos and pneuma were "on the verge of being personified".

Τῷ Λόγῳ τοῦ Κυρίου οἱ Οὐρανοὶ ἐστερεώθησαν, καὶ τῷ Πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ πᾶσα ἡ δύναμις Αὐτῶν

By the Word (Lógo) of the Lord were the Heavens established, and all the host of them by the Spirit (Pnéumati) of His mouth

— Psalm 33:6

Early Christianity

Ignatius of Antioch

The first extant Christian reference to the Logos found in writings outside of the New Testament belongs to John's disciple Ignatius (c. 35–108), Bishop of Antioch, who in his epistle to the Magnesians, writes, "there is one God, who has manifested Himself by Jesus Christ His Son, who is His eternal Word, not proceeding forth from silence," (i.e., there was not a time when he did not exist). In similar fashion, he speaks to the Ephesians of the son being "possessed both of flesh and spirit; both made and not made; God existing in flesh; true life in death; both of Mary and of God; first passible and then impassible".

Justin Martyr

Following John 1, the early Christian apologist Justin Martyr (c. 150) identifies Jesus as the Logos. Like Philo, Justin also identified the Logos with the Angel of the Lord, and he also identified the Logos with the many other theophanies of the Old Testament, and used this as a way of arguing for Christianity to Jews:

I shall give you another testimony, my friends, from the Scriptures, that God begot before all creatures a Beginning, a certain rational power from Himself, who is called by the Holy Spirit, now the Glory of the Lord, now the Son, again Wisdom, again an Angel, then God, and then Lord and Logos;

In his Dialogue with Trypho, Justin relates how Christians maintain that the Logos,

... is indivisible and inseparable from the Father, just as they say that the light of the sun on earth is indivisible and inseparable from the sun in the heavens; as when it sinks, the light sinks along with it; so the Father, when He chooses, say they, causes His power to spring forth, and when He chooses, He makes it return to Himself ... And that this power which the prophetic word calls God ... is not numbered in name only like the light of the sun but is indeed something numerically distinct, I have discussed briefly in what has gone before; when I asserted that this power was begotten from the Father, by His power and will, but not by abscission, as if the essence of the Father were divided; as all other things partitioned and divided are not the same after as before they were divided: and, for the sake of example, I took the case of fires kindled from a fire, which we see to be distinct from it, and yet that from which many can be kindled is by no means made less, but remains the same.

In his First Apology, Justin used the Stoic concept of the Logos to his advantage as a way of arguing for Christianity to non-Jews. Since a Greek audience would accept this concept, his argument could concentrate on identifying this Logos with Jesus.

Theophilus of Antioch

Theophilus of Antioch

Theophilus, the Patriarch of Antioch (died c. 180) in his Apology to Autolycus also identifies the Logos as the Son of God, who was at one time internal within the Father, but was begotten by the Father before creation:

And first, they taught us with one consent that God made all things out of nothing; for nothing was coeval with God: but He being His own place, and wanting nothing, and existing before the ages, willed to make man by whom He might be known; for him, therefore, He prepared the world. For he that is created is also needy; but he that is uncreated stands in need of nothing. God, then, having His own Word internal within His own bowels, begot Him, emitting Him along with His own wisdom before all things. He had this Word as a helper in the things that were created by Him, and by Him He made all things ... Not as the poets and writers of myths talk of the sons of gods begotten from intercourse , but as truth expounds, the Word, that always exists, residing within the heart of God. For before anything came into being He had Him as a counsellor, being His own mind and thought. But when God wished to make all that He determined on, He begot this Word, uttered, the first-born of all creation, not Himself being emptied of the Word , but having begotten Reason, and always conversing with His Reason.

He sees in the text of Psalm 33:6 the operation of the Trinity, following the early practice as identifying the Holy Spirit as the Wisdom (sophía) of God when he writes that "God by His own Word and Wisdom made all things; for by His Word were the heavens made, and all the host of them by the Spirit of His mouth" So he expresses in his second letter to Autolycus, "In like manner also the three days which were before the luminaries, are types of the Trinity, of God, and His Word, and His wisdom."

Athenagoras of Athens

By the third quarter of the second century, persecution had been waged against Christianity in many forms. Because of their denial of the Roman gods, and their refusal to participate in sacrifices of the Imperial cult, Christians were suffering persecution as "atheists". Therefore the early Christian apologist Athenagoras (c. 133 – c. 190), in his Embassy or Plea to the emperors Marcus Aurelius and his son Commodus in defense of Christianity (c. 176), makes an expression of the Christian faith against this claim. As a part of this defense, he articulates the doctrine of the Logos, expressing the paradox of the Logos being both the Son of God as well as God the Son, and of the Logos being both the Son of the Father as well as being one with the Father, saying,

Who, then, would not be astonished to hear men called atheists who speak of God the Father, and of God the Son, and of the Holy Spirit, and who declare both their power in union and their distinction in order? ... the Son of God is the Word of the Father, in idea and in operation; for after the pattern of Him and by Him were all things made, the Father and the Son being one. And, the Son being in the Father and the Father in the Son, in oneness and power of spirit, the understanding and reason of the Father is the Son of God. But if, in your surpassing intelligence, it occurs to you to inquire what is meant by the Son, I will state briefly that He is the first product of the Father, not as having been brought into existence (for from the beginning, God, who is the eternal mind , had the Word in Himself, being from eternity rational ; but inasmuch as He came forth to be the idea and energizing power of all material things, which lay like a nature without attributes, and an inactive earth, the grosser particles being mixed up with the lighter...

Athenagoras further appeals to the joint rule of the Roman emperor with his son Commodus, as an illustration of the Father and the Word, his Son, to whom he maintains all things are subjected, saying,

For as all things are subservient to you, father and son, who have received the kingdom from above (for "the king's soul is in the hand of God," says the prophetic Spirit), so to the one God and the Word proceeding from Him, the Son, apprehended by us as inseparable from Him, all things are in like manner subjected.

In this defense he uses terminology common with the philosophies of his day (Nous, Logos, Logikos, Sophia) as a means of making the Christian doctrine relatable to the philosophies of his day.

Irenaeus of Lyon

Irenaeus (c. 130–202), a student of the Apostle John's disciple, Polycarp, identifies the Logos as Jesus, by whom all things were made, and who before his incarnation appeared to men in the theophany, conversing with the pre-Mosaic Patriarchs, with Moses at the burning bush, with Abraham at Mamre, and elsewhere, manifesting to them the unseen things of the Father. After these things, the Logos became man and suffered the death of the cross. In his Demonstration of the Apostolic Preaching, Irenaeus defines the second point of the faith, after the Father, as this:

The Word of God, Son of God, Christ Jesus our Lord, who was manifested to the prophets according to the form of their prophesying and according to the method of the dispensation of the Father: through whom all things were made; who also at the end of the times, to complete and gather up all things, was made man among men, visible and tangible, in order to abolish death and show forth life and produce a community of union between God and man.

Irenaeus writes that Logos is and always has been the Son, is uncreated, eternally-coexistent and one with the Father, to whom the Father spoke at creation saying, "Let us make man." As such he distinguishes between creature and creator, so that

He indeed who made all things can alone, together with His Word, properly be termed God and Lord: but the things which have been made cannot have this term applied to them, neither should they justly assume that appellation which belongs to the Creator.

Again, in his fourth book against heresies, after identifying Christ as the Word, who spoke to Moses at the burning bush, he writes, "Christ Himself, therefore, together with the Father, is the God of the living, who spoke to Moses, and who was manifested to the fathers."

According to Irenaeus, John wrote John 1:1-5 to refute errors proclaimed by Cerinthus. The latter taught "that the world was not made by the primary God, but by a certain Power far separated from him. ... He represented Jesus as having not been born of a virgin, but as being the son of Joseph and Mary according to the ordinary course of human generation." Furthermore, Cerinthus made a distinction between "Jesus, the Son of the Creator" and "the Christ from above" and said that "after baptism, Christ descended upon him in the form of a dove from the Supreme Ruler." But, after "Christ departed from Jesus ... Jesus suffered and rose again."

Irenaeus wrote that John wrote these verses to refute these errors and to state:

"That there is one Almighty God, who made all things by His Word," and "That by the Word, through whom God made the creation, He also bestowed salvation on the men."

Therefore, while Cerinthus claimed that the world was made by "a certain Power far separated from" an almighty God, John, according to Irenaeus, by means of John 1:1-5, presented Almighty God as the Creator – "by His Word." And while Cerinthus made a distinction between the man Jesus and "the Christ from above," who descended on the man Jesus at his baptism, John, according to Irenaeus, presented the pre-existent Word and Jesus Christ as one and the same.

Alexandria

The mixing of pagan and Christian thought was characteristic of Alexandrian learning and featured in the works of Cyril of Alexandria and Didymus the Blind.

In the Holy Book of the Great Invisible Spirit (also known as the Gospel of the Egyptians), a text from early Christian Gnosticism, the Logos appears as a divine emanation or aeon of the great spirit or Monad and mingles with the primordial Adam.

Post-Nicene Christianity

Further information: Neoplatonism and Christianity

The First Council of Constantinople of 381 decreed that the Logos is God, begotten and therefore distinguishable from the Father, but, being God, of the same substance (essence).

Photinus denied that the Logos as the Wisdom of God had an existence of its own before the birth of Christ.

Post-apostolic Christian writers struggled with the question of the identity of Jesus and the Logos, but the Church's doctrine never changed its claim that Jesus was the Logos. Each of the first six ecumenical councils defined Jesus Christ as fully God and fully human, from the First Council of Nicea (325) to the Third Council of Constantinople (680–681). Christianity did not accept the Platonic argument that the spirit is good and the flesh is evil, and that therefore the man Jesus could not be God. Neither did it accept any of the Platonic beliefs that would have made Jesus something less than fully God and fully human at the same time. The original teaching of John's gospel is, "In the beginning was the Logos, and the Logos was with God, and the Logos was God. ... And the Logos became flesh and dwelt among us." The final Christology of Chalcedon (confirmed by the Third Council of Constantinople) was that Jesus Christ is both God and man, and that these two natures are inseparable, indivisible, unconfused, and unchangeable.

Modern references

On April 1, 2005, Cardinal Joseph Ratzinger (who became Pope Benedict XVI just over two weeks later) referred to the Christian religion as the religion of the Logos:

Christianity must always remember that it is the religion of the "Logos". It is faith in the "Creator Spiritus", in the Creator Spirit, from which proceeds everything that exists. Today, this should be precisely its philosophical strength, in so far as the problem is whether the world comes from the irrational, and reason is not, therefore, other than a "sub-product", on occasion even harmful of its development or whether the world comes from reason, and is, as a consequence, its criterion and goal. The Christian faith inclines toward this second thesis, thus having, from the purely philosophical point of view, really good cards to play, despite the fact that many today consider only the first thesis as the only modern and rational one par excellence. However, a reason that springs from the irrational, and that is, in the final analysis, itself irrational, does not constitute a solution for our problems. Only creative reason, which in the crucified God is manifested as love, can really show us the way. In the so necessary dialogue between secularists and Catholics, we Christians must be very careful to remain faithful to this fundamental line: to live a faith that comes from the "Logos", from creative reason, and that, because of this, is also open to all that is truly rational.

Catholics may use Logos to refer to the moral law written in human hearts. This meaning comes from Jeremiah 31:33 (prophecy of new covenant): "I will write my law on their hearts." Saint Justin wrote that those who have not accepted Christ but follow the moral law of their hearts (Logos) follow God, because it is God who has written the moral law in each person's heart. Although man may not explicitly recognize God, he has the spirit of Christ if he follows Jesus' moral laws, written in his heart.

Michael Heller has argued "that Christ is the logos implies that God's immanence in the world is his rationality".

Nontrinitarianism

For Fausto Sozzini, Christ was the Logos, but he denied his pre-existence; He was the Word of God as being His Interpreter (Latin: interpres divinae voluntatis). Nathaniel Lardner and Joseph Priestley considered the Logos a personification of God's wisdom.

Translation

The Koine Greek term logos is translated in the Vulgate with the Latin verbum. Both logos and verbum are used to translate דבר‎ (dabar) in the Hebrew Bible.

The translation of the last four words of John 1:1 (θεὸς ἦν ὁ λόγος) has been a particular topic of debate in Western Christianity in the modern period. The debate mostly centers over the usage of the article ὁ within the clause, where some have argued that the absence of the article before θεός ('God') makes it indefinite and should therefore result in the translation, "and the Word was a god". This translation can be found in the New World Translation of the Jehovah's Witnesses, and the Unitarian Thomas Belsham's 1808 revision of William Newcome's translation. Greek scholars such as Jason BeDuhn have also argued against the traditional translation, going as far as to state that:

Grammatically, John 1:1 is not a difficult verse to translate. It follows familiar, ordinary structures of Greek expression. A lexical (interlinear) translation of the controversial clause would read: "And a god was the Word." A minimal literal (formal equivalence) translation would rearrange the word order to match proper English expression: "And the Word was a god." The preponderance of evidence, from Greek grammar, from literary context, and from cultural environment, supports this translation, of which "the Word was divine" would be a slightly more polished variant carrying the same basic meaning. Both of these renderings are superior to the traditional translation which goes against these three key factors that guide accurate translation. The NASB, NIV, NRSV, and NAB follow the translation concocted by the KJV translators. This translation awaits a proper defense, since no obvious one emerges from Greek grammar, the literary context of John, or the cultural environment in which John is writing. (Jason BeDuhn, Truth in translation)

Others, ignoring the function of the article altogether, have proposed the translation, "and God was the Word", confusing subject and predicate. Colwell's rule dictates that in this construct, involving an equative verb as well as a predicate nominative in the emphatic position, the article serves to distinguish subject (the Word) from the predicate (God). In such a construction, the predicate, being in the emphatic position, is not to be considered indefinite. Therefore, the most common English translation is, "the Word was God", although even more emphatic translations such as "the Word was God Himself" (Amplified Bible) or "the Word ... was truly God" (Contemporary English Version) also exist. According to the Eastern/Greek Orthodox Bible translation, "and the Word was God ", the footnote for this verse explains the difficulty:

This second theos could also be translated 'divine' as the construction indicates "a qualitative sense for theos". The Word is not God in the sense that he is the same person as the theos mentioned in 1:1a; he is not God the Father (God absolutely as in common NT usage) or the Trinity. The point being made is that the Logos is of the same uncreated nature or essence as God the Father, with whom he eternally exists. This verse is echoed in the Nicene Creed: "God (qualitative or derivative) from God (personal, the Father), Light from Light, True God from True God ... homoousion with the Father."

Although word is the most common translation of the noun logos, other less accepted translations have been used, which have more or less fallen by the grammatical wayside as understanding of the Greek language has increased in the Western world. Gordon Clark (1902–1985), for instance, a Calvinist theologian and expert on pre-Socratic philosophy, famously translated logos as 'logic': "In the beginning was the Logic, and the Logic was with God and the Logic was God." He meant to imply by this translation that the laws of logic were derived from God and formed part of creation, and were therefore not a secular principle imposed on the Christian world view.

Some other translations, such as An American Translation (1935) and Moffatt, New Translation, render it as "the Word was divine".

The question of how to translate Logos is also treated in Goethe's Faust, with lead character Heinrich Faust finally opting for ], ('deed' or 'action'). This interpretation owes itself to the Hebrew דָּבָר (dabar), which not only means 'word', but can also be understood as a deed or thing accomplished: that is, "the word is the highest and noblest function of man and is, for that reason, identical with his action. 'Word' and 'Deed' are thus not two different meanings of dabar, but the 'deed' is the consequence of the basic meaning inherent in dabar."

The concept of Logos also appears in the Targums (Aramaic translations of the Hebrew Bible dating to the first centuries AD), where the term memra (Aramaic for 'word') is often used instead of 'the Lord', especially when referring to a manifestation of God that could be construed as anthropomorphic.

See also

Notes

  1. 32:6 τῷ λόγῳ τοῦ κυρίου οἱ οὐρανοὶ ἐστερεώθησαν καὶ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ πᾶσα ἡ δύναμις αὐτῶν
  2. His contemporary, Irenaeus of Lyon, citing this same passage, writes,

    By the word of the Lord were the heavens established, and by his spirit all their power. Since then the Word establishes, that is to say, gives body and grants the reality of being, and the Spirit gives order and form to the diversity of the powers; rightly and fittingly is the Word called the Son, and the Spirit the Wisdom of God. (Demonstration of the Apostolic Preaching, 5)

    This is in contrast with later Christian writings, where Wisdom came to be more prominently identified as the Son.

  3. For problems with this translation, see Bruce M. Metzger, "The Jehovah's Witnesses and Jesus Christ: A Biblical and Theological Appraisal", Theology Today 10/1 (April 1953), pp. 65–85.

References

  1. Entry λόγος at LSJ online.
  2. John 1:1
  3. John 1:1
  4. John 1:1
  5. Irenaeus. "Against Heresies, 3.11".
  6. Irenaeus, Against Heresies, 3.3.4
  7. Harris, Stephen L., Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 1985. "John" pp. 302–310
  8. Revelations 19:11–16
  9. Revelation 19:13, 16 (NASB)
  10. John Painter, Daniel J. Harrington. 1, 2, and 3 John. 2002. p. 131. "The opening verse of the Gospel shares with 1 John 1:1 the important words arche, 'beginning', and logos, 'word'."
  11. Dwight Moody Smith First, Second, and Third John 1991 p. 48 "parallel is perhaps the identification of Jesus as the word (logos) in 1 John 1:1 and John 1:14."
  12. Georg Strecker, Friedrich Wilhelm Horn Theology of the New Testament 2000 p. 473 "1–2; not in this absolute sense: 2 John 5–6; 1 John 1:1, ... The subject of the hymn is the divine Logos, who is portrayed as the preexistent mediator..."
  13. ^ Stephen S. Smalley 1, 2, 3 John 2008 p. 25 "The first clause in 1 John 1:1 will then refer to the pre-existent Logos, and the following three clauses 'to the incarnate Logos'"
  14. Jeffrey, David L. A Dictionary of biblical tradition in English literature. 1992. p. 460 "in his reference to 'eyewitnesses, and ministers of the word' (Luke 1:2) he is certainly speaking of the person as well as the words"
  15. Morris, Leon. The Gospel according to John. 1995. p. 124 "when Luke speaks of those who were 'eyewitnesses and servants of the word' (Luke 1:2), it is difficult to escape the impression that by 'the word' he means more than the teaching."
  16. Joel B., Jeanne K. Brown & Nicholas Perrin. Dictionary of Jesus and the Gospels. InterVarsity Press, 2013, p. 524.
  17. Dunn, James D. G. "Neither Jew nor Greek: Christianity in the Making, Volume 3" Wm. B. Eerdmans, 2015, p. 355.
  18. Utley, Bob (2012). "Luke 1". bible.org. Retrieved September 22, 2022.
  19. Oskar Skarsaune. In the shadow of the temple: Jewish influences on early Christianity. p. 342
  20. Irenaeus, Demonstration of the Apostolic Preaching, 5
  21. Origen, De Principiis, 1.3.7, 4.30
  22. Augustine. The Trinity. Edmund Hill, John E. Rotelle 1991. p. 35
  23. Ignatius of Antioch. "Epistle to the Magnesians, 8".
  24. Ignatius of Antioch. "Epistle to the Ephesians, 7".
  25. ^ Erwin R. Goodenough, The Theology of Justin Martyr, 1923 (reprint on demand BiblioBazaar, LLC, pp. 139–175. ISBN 1-113-91427-0)
  26. Jules Lebreton, 1910 Catholic Encyclopedia: St. Justin Martyr.
  27. Philippe Bobichon, "Filiation divine du Christ et filiation divine des chrétiens dans les écrits de Justin Martyr" in P. de Navascués Benlloch, M. Crespo Losada, A. Sáez Gutiérrez (dir.), Filiación. Cultura pagana, religión de Israel, orígenes del cristianismo, vol. III, Madrid, pp. 337-378 online
  28. Justin Martyr, Dialogue with Trypho, Chapter 61.
  29. Greek critical edition by Philippe Bobichon dialogue online
  30. Justin Martyr. "Dialogue With Trypho, 128, 129".
  31. Greek edition Ph. Bobichon
  32. Theophilus of Antioch. "To Autolycus, 2.10, 22".
  33. Theophilus of Antioch. "To Autolycus, 1.7".
  34. Theophilus of Antioch. "To Autolycus, 2.15".
  35. Athenagoras, Plea For the Christians, 4
  36. Athenagoras. "Church Fathers: A Plea for the Christians". www.newadvent.org. Retrieved 2023-11-07.
  37. See also Plea, 24: "For, as we acknowledge God, and the Logos his Son, and a Holy Spirit, united in power—the Father, the Son, the Spirit, because the Son is the Intelligence , Word , Wisdom of the Father, and the Spirit an effluence, as light from a fire". Adapted from the translation of B. P. Pratten, Ante-Nicene Fathers, Vol. 2, being corrected according to the original Greek.
  38. Athenagoras, Plea for the Christians, 10
  39. Athenagoras, Plea for the Christians, 18
  40. ^ Irenaeus, Against Heresies, 3.8.3
  41. Irenaeus, Against Heresies, 3.11.8, "And the Word of God Himself used to converse with the ante-Mosaic patriarchs, in accordance with His divinity and glory ... Afterwards, being made man for us, He sent the gift of the celestial Spirit over all the earth, protecting us with His wings"
  42. Irenaeus, Demonstration of the Apostolic Preaching, 2
  43. Irenaeus, Against Heresies, 3.6.1
  44. Irenaeus, Demonstration of the Apostolic Preaching, 43–47
  45. Irenaeus, Against Heresies, 2.30.9
  46. Irenaeus, Demonstration of the Apostolic Preaching, 53
  47. Irenaeus, Demonstration of the Apostolic Preaching, 6
  48. Irenaeus, Against Heresies, 2.30.9. (see also, 2.25.3 and 4.6.2): "He is the Father of our Lord Jesus Christ: through His Word, who is His Son, through Him He is revealed and manifested to all to whom He is revealed; for those know Him to whom the Son has revealed Him. But the Son, eternally co-existing with the Father, from of old, yea, from the beginning, always reveals the Father to Angels, Archangels, Powers, Virtues, and all to whom He wills that God should be revealed."
  49. Irenaeus, Demonstration of the Apostolic Preaching, 45–47
  50. Irenaeus, Against Heresies, 4.5.2
  51. Irenaeus, Against Heresies, 5.22.1, "But the Word of God is the superior above all, He who is loudly proclaimed in the law: 'Hear, O Israel, the Lord your God is one God'"
  52. Irenaeus, Demonstration of the Apostolic Preaching, 55
  53. Irenaeus, Against Heresies, 3.8.3
  54. Irenaeus, Against Heresies, 4.5.2
  55. ^ Irenaeus. Against Heresies. (Book III, Chapter 11.1)
  56. ^ Irenaeus. Against Heresies. (Book I, Chapter 26.1)
  57. Irenaeus. "Against Heresies, 3.11.1".
  58. Garth Fowden. (1993). The Egyptian Hermes : a historical approach to the late Pagan mind. Princeton, NJ: Princeton University Press. pp. 178–182. ISBN 0691024987.
  59. Alexander Böhlig; Frederik Wisse (1975). Nag Hammadi Codices III, 2 and IV, 2 - The Gospel of the Egyptians (the Holy Book of the Great Invisible Spirit) - Volumes 2-3. Brill. Retrieved 2021-10-20.
  60. C. W. Wolfskeel. Introduction to De immortalitate animae of Augustine: text, translation and commentary. 1977. p. 19
  61. New Advent Catholic Encyclopedia: The 21 Ecumenical Councils, available at 14388.
  62. John 1:1;14 NIV with Greek inserted.
  63. Macleod, Donald. The Person of Christ. Downers Grove: Intervarsity Press. 1998. p. 185.
  64. Ratzinger, Joseph (April 1, 2005). "Cardinal Ratzinger On Europe's Crisis of Culture". Catholic Education Resource Center. Archived from the original on December 3, 2018.
  65. Heller, Michael. Creative Tension: Essays on Religion and Science. Philadelphia, PA: Templeton Foundation Press, 2003. ISBN 1-932031-34-0.
  66. The Catholic Encyclopedia
  67. Isabel Rivers, David L. Wykes. Joseph Priestley, scientist, philosopher, and theologian. 2008. p. 36 "As historians have pointed out, it does seem surprising that Priestley should have been influenced to change his opinions at this date by A Letter ... Concerning ... the Logos by the Biblical scholar Nathaniel Lardner (1684–1768)"
  68. John 1:1 (New World Translation)
  69. "The New Testament: in an improved version upon the basis of Archbishop Newcome's new translation, with a corrected text, and notes critical and explanatory". Retrieved 2012-03-14.
  70. Wallace, Daniel (1996). Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament. Zondervan. pp. 40–43, 256–262.
  71. E. C. Colwell. "A Definite Rule for the Use of the Article in the Greek New Testament," Journal of Biblical Literature, LII (1933), 13, 21; 12–21 for full duscussion. See also B. M. Metzger, "On the Translation of John i. 1". Expository Times, LXIII (1951–1952), 125 f., and C. F. D. Moule, The Language of the New Testament, Inaugural Lecture, delivered at Cambridge University on May 23, 1952, pp. 12–14.
  72. appears in the King James Version, Revised Standard Version, New American Standard Bible, New International Version, New Living Translation, English Standard Version, and Young's Literal Translation
  73. Eastern Orthodox Bible, New Testament, 2009, p. 231.
  74. Wallace, Daniel (1996). Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament. Zondervan. p. 258. ISBN 0-310-21895-0.
  75. E. C. Colwell. "A Definite Rule for the Use of the Article in the Greek New Testament," Journal of Biblical Literature, LII (1933), 12-21. See also B. M. Metzger, "On the Translation of John i. 1." Expository Times, LXIII (1951–1952), 125 f., and C. F. D. Moule, The Language of the New Testament, Inaugural Lecture, delivered at Cambridge University on May 23, 1952, pp. 12–14.
  76. Daniel B. Wallace and M. James Sawyer (eds), Who's Afraid of the Holy Spirit?, Biblical Studies Press, 2005, p. 269, ISBN 0-7375-0068-9.
  77. "An American Translation (Smith-Goodspeed)". Innvista. Retrieved 2015-04-27.
  78. "Moffatt, New Translation". Innvista. Archived from the original on 2012-03-14. Retrieved 2012-03-14.
  79. Francis J. Moloney and Daniel J. Harrington, The Gospel of John, Liturgical Press, 1998, p. 35. ISBN 0-8146-5806-7.
  80. Boman, Thorleif (1960). Hebrew Thought Compared with Greek. W. W. Norton & Company. pp. 65–66. ISBN 978-0-393-00534-9.
  81. Kohler, Kauffman (1901–1906). "Memra ("Ma'amar" or "Dibbur", "Logos")". In Singer, Isidore; Funk, Isaac K.; Vizetelly, Frank H. (eds.). Jewish Encyclopedia. Vol. 8. New York: Funk & Wagnalls. pp. 464–465.

Further reading

This "Further reading" section may need cleanup. Please read the editing guide and help improve the section. (June 2022) (Learn how and when to remove this message)
  • Borgen, Peder. Early Christianity and Hellenistic Judaism. Edinburgh: T & T Clark Publishing. 1996.
  • Brown, Raymond. An Introduction to the New Testament. New York: Doubleday. 1997.
  • Butler, Clark. G. W. F. Hegel. Boston: Twayne Publishing. 1977.
  • Dillion, J. M. "Plato/Platonism". in The Dictionary of the New Testament Background. ed. by Craig A. Evans and Stanley E. Porter. (CD-ROM) Downers Grove: InterVarsity Press. 2000.
  • Essays in Greco-Roman and Related Talmudic Literature. ed. by Henry A. Fischel. New York: KTAV Publishing House. 1977.
  • Ferguson, Everett. Backgrounds in Early Christianity. Grand Rapids: Eerdmans Publishing. 1993.
  • Freund, Richard A. Secrets of the Cave of Letters. Amherst, New York: Humanity Books. 2004.
  • Greene, Colin J. D. Christology in Cultural Perspective: Marking Out the Horizons. Grand Rapids: InterVarsity Press. Eerdmans Publishing. 2003.
  • Hillar, Marian. Philo of Alexandria (20BCE – 50CE). in The Internet Encyclopedia of Philosophy. ed. by James Fieser and Bradley Dowden. 2006. Available at iep.edu
  • Hillar, Marian. From Logos to Trinity. The Evolution of Religious Beliefs from Pythagoras to Tertullian. (Cambridge: Cambridge University Press, 2012).
  • Holt, Bradley P. Thirsty for God: A Brief History of Christian Spirituality. Minneapolis: Fortress Press. 2005.
  • Josephus, Flavius. Complete Works. trans. and ed. by William Whiston. Grand Rapids: Kregel Publishing. 1960.
  • Kenny, Charles (1882). "4. On the Word of God" . Half-Hours With The Saints and Servants of God. Burns and Oats.
  • Lebreton, J. (1910). The Logos. In The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. Retrieved August 29, 2011 from New Advent.
  • Letham, Robert. The Work of Christ. Downers Grove: InterVarsity Press. 1993.
  • Macleod, Donald. The Person of Christ. Downers Grove: InterVarsity Press. 1998.
  • McGrath, Alister. Historical Theology: An Introduction to the History of Christian Thought. Oxford: Blackwell Publishing. 1998.
  • Moore, Edwin. "Neoplatonism". in The Internet Encyclopedia of Philosophy. ed. by James Fieser and Bradley Dowden. 2006. Available at iep.edu
  • Neusner, Jacob. From Politics to Piety: The Emergence of Pharisaic Judaism. Providence, RI: Brown University. 1973.
  • Norris, Richard A. Jr. The Christological Controversy. Philadelphia: Fortress Press. 1980.
  • O'Collins, Gerald. Christology: A Biblical, Historical, and Systematic Study of Jesus. Oxford University Press. 2009.
  • Pelikan, Jaroslav. Development of Christian Doctrine: Some Historical Prolegomena. London: Yale University Press. 1969.
  • _______ The Emergence of the Catholic Tradition (100–600). Chicago: University of Chicago Press. 1971.
  • Robertson, J. A. T. Redating the New Testament. 2nd ed. Philadelphia: Westminster Press. 1985.
  • Sacred Realm: The Emergence of the Synagogue in the Ancient World. Steven Fine, ed. New York: Oxford Press. 1996.
  • Schweitzer, Albert. Quest of the Historical Jesus: A Critical Study of the Progress from Reimarus to Wrede. trans. by W. Montgomery. London: A & C Black. 1931.
  • Turner, William. "Neo-Platonism". in New Advent Catholic Encyclopedia. ed. by John Cardinal Farley, Archbishop of New York, 2006. Available at http://newadvent.org./cathen/10742b.htm.
  • Tyson, John R. Invitation to Christian Spirituality: An Ecumenical Anthology. New York: Oxford University Press. 1999.
  • Westerholm, S. "Pharisees". in The Dictionary of New Testament Background. ed. by Craig A. Evans and Stanley E. Porter. (CD-ROM) Downers Grove: InterVarsity Press. 2000.
  • Wilson, R. Mcl. Gnosis and the New Testament. Philadelphia: Fortress Press. 1968.
  • Witherington, Ben III. The Jesus Quest: The Third Search for the Jew of Nazareth. Downers Grove: InterVarsity Press. 1995.
  • _______ "The Gospel of John". in The Dictionary of Jesus and the Gospels. ed. by Joel Greene, Scot McKnight and I. Howard.
  • Marshall. (CD-ROM) Downers Grove: InterVarsity Press. 1992.
  • Yamauchi, Edwin. Pre-Christian Gnosticism: A Survey of the Proposed Evidence. Grand Rapids: Eerdmans Publishing. 1973.

External links

Titles of Jesus in the New Testament
Gospel of John
Bible
(New Testament)
Chapters
Verses
Events
(chronological)
Phrases
People
Groups
Angels
Pharisees
Sadducees
Samaritans
Sanhedrin
Places
"I AM" sayings
Related
Adaptations
Manuscripts
Sources
Christian theology
Systematic
Scripture
God
Trinity
Cosmology
Soteriology
Hamartiology
Ecclesiology
Eschatology
Historical
Practical
By tradition
Catholic Church
Eastern Orthodox Church
Oriental Orthodoxy
Protestantism
General
Anglican
Baptist
Lutheran
Pentecostalist
Reformed (Calvinist)
Wesleyan
Other
See also
Christianity
Bible
(Scriptures)
Foundations
History
(timeline)
(spread)
Early
Christianity
Great Church
Middle Ages
Modern era
Denominations
(list, members)
Western
Eastern
Restorationist
Theology
Philosophy
Other
features
Culture
Movements
Cooperation
Related
Categories: