Misplaced Pages

Rabindranath Tagore: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 18:49, 10 September 2011 view sourceSaravask (talk | contribs)21,956 editsm fmt← Previous edit Latest revision as of 10:38, 13 December 2024 view source Ku423winz1 (talk | contribs)Extended confirmed users1,297 editsNo edit summaryTags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit 
Line 1: Line 1:
{{Short description|Bengali poet, philosopher, and writer (1861–1941)}}
{{For|the film|Rabindranath Tagore (film){{!}}''Rabindranath Tagore'' (film)}}
{{Redirect|Tagore}}
{{Pp|small=yes}}
{{Pp-move}}
{{Use dmy dates|date=June 2024}}
{{Use Indian English|date=June 2016}}
{{Infobox writer {{Infobox writer
| honorific_prefix = Sir
| name=Rabindranath Tagore<br />রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
| honorific suffix = ]
| image=Tagore3.jpg|alt=Late-middle-aged bearded man in white robes looks to the left with serene composure.
| name = Rabindranath Tagore
| caption=Tagore in Kolkata, c. 1915.
| pseudonym = Bhanusimha
| birth_date={{Birth date|1861|5|7|df=y}}
| image = Rabindranath Tagore.jpg
| birth_place=], ], ]<!-- DO NOT CHANGE THIS WITHOUT DISCUSSION ON THE TALK PAGE FIRST -->
| alt =
| death_date={{Death date and age|1941|8|7|1861|5|7|df=y}}
| caption =
| death_place=Calcutta, Bengal Province, British India<!-- DO NOT CHANGE THIS WITHOUT DISCUSSION ON THE TALK PAGE FIRST -->
| birth_date = {{Birth date|df=yes|1861|05|07}}
| occupation=Poet, playwright, philosopher, composer, artist
| birth_place = ], ], ]
| period=]
| death_date = {{Death date and age|df=yes|1941|08|07|1861|05|07}}
| influenced=], ], ], ], ], ], ], ], ], ]
| death_place = Jorasanko Thakur Bari, Bengal, British India
| signature=Rabindranath Tagore Signature.svg|alt=Close-up on a Bengali word handwritten with angular, jaunty letters.
| occupation = {{hlist|Poet|novelist|writer|dramatist|essayist|story-writer|playwright|composer|philosopher|social reformer|educationist|linguist|grammarian|painter}}
| awards={{awd|]|(1913)}}
| language = {{hlist|]}}
| citizenship = ]
| period = ]
| movement = ]
| notableworks = {{hlist|'']'' | '']''|'']''| '']'' |'']'' |'']'' |'']'' | (])}}
| spouse = {{marriage|]|1883|1902|end=died}}
| children = 5, including ]
| relatives = ]
| awards = {{awards|]|1913}}<!-- do not add image icons such as nobel peace, see ] -->
| signature = Rabindranath Tagore Signature.svg
| signature_alt = Close-up on a Bengali word handwritten with angular, jaunty letters.
| module = {{Listen|pos=center|embed=yes|filename=তবু মনে রেখো - গায়ক-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.oga|title=Rabindranath Tagore's voice|type=speech|description=Rabindranath Tagore singing Tabu Mone Rekho<br />Recorded {{circa|1930–40}}}}
| native_name = {{native name|bn|রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর}}
}} }}
'''<!-- Sir (He renounced his knighthood) -->Rabindranath Thakur''' {{post-nominals|country=GBR|list=]}} ({{IPAc-en|audio=Tagor.ogg|r|ə|ˈ|b|ɪ|n|d|r|ə|n|ɑ:|t|_|t|æ|ˈ|ɡ|ɔːr}};<!--Do not add Indic scripts per WP:INDICSCRIPT--> {{IPA|bn|roˈbindɾonatʰ ˈʈʰakuɾ|pron}};<ref>{{cite web |url=https://forvo.com/word/রবীন্দ্রনাথ_ঠাকুর/#bn |title=How to pronounce রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর |website=forvo.com}}</ref> (anglicised as Rabindranath Tagore 7 May 1861<ref>25 Baisakh 1268(])</ref>&nbsp;– 7 August 1941<ref>21 Shravan 1368(])</ref>) was an Indian polymath who worked as a poet, writer, playwright, composer, philosopher, social reformer, and painter of the ].<ref>{{cite web|last=Lubet|first=Alex|title=Tagore, not Dylan: The first lyricist to win the Nobel Prize for literature was actually Indian|url=https://qz.com/india/810668/rabindranath-tagore-not-bob-dylan-the-first-lyricist-to-win-the-nobel-prize-for-literature-was-actually-indian/|website=Quartz India|date=17 October 2016|access-date=17 August 2022}}
* {{cite web|title=Anita Desai and Andrew Robinson – The Modern Resonance of Rabindranath Tagore|url=https://onbeing.org/programs/anita-desai-andrew-robinson-the-modern-resonance-of-rabindranath-tagore|access-date=30 July 2019|publisher=On Being}}</ref><ref name="Stern2001">{{cite book |last1=Stern |first1=Robert W. |title=Democracy and Dictatorship in South Asia: Dominant Classes and Political Outcomes in India, Pakistan, and Bangladesh |date=2001 |publisher=Greenwood Publishing Group |isbn=978-0-275-97041-3 |page=6}}</ref><ref name="Henry Newman 1921 252">{{cite book |last=Newman |first=Henry |title=The Calcutta Review |date=1921 |publisher=] |page=252|quote=I have also found that Bombay is India, Satara is India, Bangalore is India, Madras is India, Delhi, Lahore, the Khyber, Lucknow, Calcutta, Cuttack, Shillong, etc., are all India.}}</ref> He reshaped ] and ] as well as ] with ] in the late 19th and early 20th centuries. Author of the "profoundly sensitive, fresh and beautiful" poetry of '']'',{{Sfn|The Nobel Foundation}} in 1913 Tagore became the first non-European and the first lyricist to win the ].{{Sfn|O'Connell|2008}} Tagore's poetic songs were viewed as spiritual and mercurial; where his elegant ] and magical poetry were widely popular in the ].{{Sfn|Sen|1997}} He was a fellow of the ]. Referred to as "the ] of Bengal",<ref>{{cite news|title=Work of Rabindranath Tagore celebrated in London|publisher=BBC News|url=https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-33543786|access-date=15 July 2015}}</ref><ref name="Stern2001" /><ref name="Henry Newman 1921 252" /> Tagore was known by the ] '''Gurudeb''', '''Kobiguru''', and '''Biswokobi'''.{{efn|''Gurudev'' translates as "divine mentor", ''Bishokobi'' translates as "poet of the world" and ''Kobiguru'' translates as "great poet".{{Sfn|Sil|2005}}&nbsp;}}


A ] from ] with ancestral ] roots in ]<ref name="tagore1">* {{cite book|last=Tagore|first=Rathindranath|title=On the edges of time|date=December 1978|edition=New|publisher=Greenwood Press|isbn=978-0-313-20760-0|pages=2}}
'''Rabindranath Tagore''' ({{lang-bn|রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর}}){{cref|α}}{{cref|β}} (7 May 1861 – 7 August 1941),{{cref|γ}} sobriquet '''Gurudev''',{{cref|δ}} was a ] polymath who reshaped ] and ]. Author of '']'' and its "profoundly sensitive, fresh and beautiful verse",<ref>{{Citation |title=The Nobel Prize in Literature 1913 |publisher=The Nobel Foundation |url=http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/ |accessdate=14 August 2009 }}</ref> he became the first non-European ] laureate by earning the 1913 Prize for Literature.<ref>{{Citation |last1=O'Connell |first1=K. M. |year=2008 |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/brRedOleanders.html |title=''Red Oleanders'' (''Raktakarabi'') by Rabindranath Tagore—A New Translation and Adaptation: Two Reviews |periodical=Parabaas |accessdate=29 November 2009}}</ref> In translation his poetry was viewed as spiritual and mercurial; his seemingly mesmeric persona, floccose locks, and empyreal garb garnered him a prophet-like aura in the West. His "elegant prose and magical poetry" remain largely unknown outside Bengal.<ref>{{Citation |author-link=Amartya Sen |last1=Sen |first1=A. |title=Tagore and His India |url=http://130.242.18.21/nobel_prizes/literature/laureates/1913/tagore-article.html |work=The Nobel Foundation |accessdate=30 August 2011}}</ref>
* {{cite journal|last=Mukherjee|first=Mani Shankar|title=Timeless Genius|journal=Pravasi Bharatiya|date=May 2010|pages=89, 90}}
* {{cite book|last=Thompson|first=Edward|title=Rabindranath Tagore : Poet And Dramatist|year=1948|publisher=]|page=13}}</ref> and ], Tagore wrote poetry as an eight-year-old.{{Sfn|Tagore|1984|p=xii}} At the age of sixteen, he released ] under the pseudonym ''Bhānusiṃha'' ("Sun Lion"), which were seized upon by literary authorities as long-lost classics.{{Sfnm|Thompson|1926|1pp=27–28|Dasgupta|1993|2p=20}} By 1877 he graduated to his first short stories and dramas, published under his real name. As a ], ], ], and ardent critic of ],<ref>"Nationalism is a Great Menace" Tagore and Nationalism, by Radhakrishnan M. and Roychowdhury D. from Hogan, P. C.; Pandit, L. (2003), Rabindranath Tagore: Universality and Tradition, pp 29–40</ref> he denounced the ] and advocated independence from Britain. As an exponent of the Bengal Renaissance, he advanced a vast canon that comprised paintings, sketches and doodles, hundreds of texts, and some two thousand songs; his legacy also endures in his founding of ].<ref>{{cite web|title=Visva-Bharti-Facts and Figures at a Glance|url=http://www.visva-bharati.ac.in/at_a_glance/at_a_glance.htm|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20070523132100/http://www.visva-bharati.ac.in/at_a_glance/at_a_glance.htm|archive-date=23 May 2007}}</ref>{{Sfnm|Datta|2002|1p=2|Kripalani|2005a|2pp=6–8|Kripalani|2005b|3pp=2–3|Thompson|1926|4p=12}}


Tagore modernised Bengali art by spurning rigid classical forms and resisting linguistic strictures. His novels, stories, songs, dance dramas, and essays spoke to topics political and personal. '']'' (''Song Offerings''), '']'' (''Fair-Faced'') and ''Ghare-Baire'' ('']'') are his best-known works, and his verse, short stories, and novels were acclaimed—or panned—for their lyricism, colloquialism, naturalism, and unnatural contemplation. His compositions were chosen by two nations as national anthems: India's "]" and ]'s "]" .The ] was also inspired by his work.<ref name="RB1">* {{cite book |last1=de Silva |first1=K. M. |author-link1=K. M. de Silva |last2=Wriggins |first2=Howard |author-link2=William Howard Wriggins |title=J. R. Jayewardene of Sri Lanka: a Political Biography – Volume One: The First Fifty Years |date=1988 |publisher=] |isbn=0-8248-1183-6 |page=368 |url=https://books.google.com/books?id=6orPBJCSPhIC}}
A ]<ref name=Kumar_2003_2>{{Citation |last1=Datta |first1=P. K. |year=2003 |chapter=Introduction |title=Rabindranath Tagore's ''The Home and the World'': A Critical Companion |publisher=Orient Longman |page=2 |isbn=81-7824-046-7}}</ref><ref name=Kripalani_1971_2-3>{{Citation |last1=Kripalani |first1=K<!--rishna-->. |title=Tagore: A Life |year=1971 |publisher=Orient Longman |isbn=8-1237-1959-0 |chapter=Ancestry |pages=2–3}}</ref><ref name=Kripalani_1980_6,8>{{Citation |last1=Kripalani |first1=K<!--rishna-->. |title=Dwarkanath Tagore |year=1980 |pages=6, 8 |edition=1st |eprint=2002 |isbn=81-237-3488-3}}</ref>{{Sfn|Thompson|1926|p=12}} from ], Tagore wrote poetry as an eight-year-old.<ref>{{Citation |title=Some Songs and Poems from Rabindranath Tagore |year=1984 |publisher=East-West Publications|isbn=0-8569-2055-X |page=xii}}</ref> At age sixteen, he cheekily released ] under the pseudonym ''Bhānusiṃha'' ("Sun Lion"),{{Sfn|Thompson|1926|pp=27–28}}<ref>{{Citation |last1=Dasgupta |first1=T. |year=1993 |title=Social Thought of Rabindranath Tagore: A Historical Analysis |publisher=Abhinav Publications |page=20 |isbn=81-7017-302-7}}</ref> which were duly seized upon by the region's obligatory literary grandees as long-lost classics. Tagore graduated to his first short stories and dramas—and the aegis of his birth name—by 1877. As a humanist, universalist internationalist, and strident anti-nationalist he came to denounce the ] and proffer a nuanced support for independence from Britain. His vast canon comprises paintings, sketches and doodles, hundreds of texts, and some two thousand songs; his legacy endures also in the institution he founded, ].
* {{cite news |title=Man of the series: Nobel laureate Tagore |url=http://timesofindia.indiatimes.com/off-the-field/Man-of-the-series-Nobel-laureate-Tagore/articleshow/7854172.cms |work=] |agency=] |date=3 April 2011}}
* {{cite news |title=How Tagore inspired Sri Lanka's national anthem |url=http://ibnlive.in.com/news/how-tagore-inspired-sri-lankas-national-anthem/255713-40-103.html |work=] |date=8 May 2012 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120510201526/http://ibnlive.in.com/news/how-tagore-inspired-sri-lankas-national-anthem/255713-40-103.html |archive-date=10 May 2012}}</ref> His song "]" has been adopted as the state anthem of ].


== Family background ==
Tagore modernised Bengali art by spurning rigid classical forms and resisting linguistic strictures. His novels, stories, songs, dance-dramas, and essays spoke to topics political and personal. ''Gitanjali'' (''Song Offerings''), ''Gora'' (''Fair-Faced''), and ''Ghare-Baire'' ('']'') are his best-known works, and his verse, short stories, and novels were acclaimed—or panned—for their lyricism, colloquialism, naturalism, and unnatural contemplation. Tagore penned two national anthems: the ]'s '']'' and ]'s '']''.
{{See also|Tagore family}}


The name Tagore is the anglicised transliteration of ].<ref name="Nasrin">{{cite book|last1=Nasrin|first1=Mithun B.|url=https://books.google.com/books?id=3blgCgAAQBAJ&pg=PA1|title=Colloquial Bengali|last2=Wurff|first2=W. A. M. Van Der|date=2015|publisher=]|isbn=978-1-317-30613-9|page=1}}</ref> The original surname of the ] was Kushari. They were ] ('Pirali' historically carried a stigmatized and pejorative connotation)<ref>{{Cite book |last=Ahmad |first=Zarin |url=https://books.google.com/books?id=jurkDwAAQBAJ&dq=rabindranath+tagore+pirali+brahmin&pg=PT16 |title=Delhi's Meatscapes: Muslim Butchers in a Transforming Mega-City |date=2018-06-14 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-909538-4}}</ref><ref>{{Cite book |last=Fraser |first=Bashabi |url=https://books.google.com/books?id=W3uhDwAAQBAJ&dq=rabindranath+tagore+pirali+brahmin&pg=PT22 |title=Rabindranath Tagore |date=2019-09-15 |publisher=Reaktion Books |isbn=978-1-78914-178-8}}</ref> who originally belonged to a village named ''Kush'' in the district named ] in ]. The biographer of Rabindranath Tagore, ] wrote in the first volume of his book ''Rabindrajibani O Rabindra Sahitya Prabeshak'' that
==Early life (1861–1878)==
{{blockquote|quote=The Kusharis were the descendants of Deen Kushari, the son of ]; Deen was granted a village named Kush (in ] zilla) by ] Kshitisura, he became its chief and came to be known as Kushari.<ref name="tagore1" />}}

== Life and events ==
=== Early life: 1861–1878 ===
{{Main|Early life of Rabindranath Tagore}} {{Main|Early life of Rabindranath Tagore}}
]
{{Quote box|quote=The last two days a storm has been raging, similar to the description in my song—''Jhauro jhauro borishe baridhara'' &nbsp; a hapless, homeless man drenched from top to toe standing on the roof of his steamer the last two days I have been singing this song over and over&nbsp; as a result the pelting sound of the intense rain, the wail of the wind, the sound of the heaving Gorai River, have assumed a fresh life and found a new language and I have felt like a major actor in this new musical drama unfolding before me. |source = — Letter to ].{{Sfn |Ghosh|2011}} |width=30% |quoted=1}}


The youngest of thirteen surviving children, Tagore was born in the ] in Calcutta to parents ] (1817–1905) and Sarada Devi (1830–1875).{{cref|ε}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=37}} ] patriarchs were the ] founders of the ] faith. The fabulously loyalist "Prince" ], with his European estate managers and his serial visits with ] and other occidental royals, was his grandfather; Dwarkanath's ancestors hailed from the village of Pithabhog in modern-day Bangladesh.<ref>{{Citation |date=28 April 2011 |title=Archeologists track down Tagore’s ancestral home in Khulna |publisher=The News Today |url=http://www.newstoday.com.bd/index.php?option=details&news_id=26140&date=2011-04-29 |accessdate=9 September 2011 |quote=Archeologists tracked down the ancestral home of Tagore a daylong initial experimental excavation on the ancestral house of the great poet at Pithabhog village under Rupsha Upazila of Khulna Archeologists believe the ancestral house of the poet was owned by Jagannath Kushari, the fourteenth forefather of the great poet who was also a Jaminder of the area.}}</ref><ref>{{Citation| date=14 July 2011 |title=Tagore, Rabindranath |work=Banglapedia |url=http://www.banglapedia.org/httpdocs/HT/T_0020.HTM |accessdate=14 July 2011 |quote= ancestors had moved to Calcutta from East Bengal to serve their business interests.}}</ref> Debendranath had formulated the Brahmoist philosophies espoused by his friend ], and became focal in Brahmo society after Roy's death.{{Sfn|Roy|1977|pp=28–30}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|pp=8–9}} The youngest of 13 surviving children, Tagore (nicknamed "Rabi") was born on 7 May 1861 in the ] in ],<ref name="nobelfacts">{{cite web|url=https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/tagore-facts.html|title=Rabindranath Tagore Facts|publisher=Nobel Foundation}}</ref> the son of ] (1817–1905) and Sarada Devi (1830–1875).{{efn|Tagore was born at No. 6 Dwarkanath Tagore Lane, Jorasanko the address of the main mansion (the ''Jorasanko Thakurbari'') inhabited by the Jorasanko branch of the Tagore clan, which had earlier suffered an acrimonious split. Jorasanko was located in the Bengali section of Calcutta, near Chitpur Road.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=34}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=37}} ] was his paternal grandfather.{{Sfn|The News Today|2011}} Debendranath had formulated the ]ist philosophies espoused by his friend ], and became focal in Brahmo society after Roy's death.{{Sfn|Roy|1977|pp=28–30}}{{Sfn|Tagore|1997b|pp=8–9}}}}


]
{{Quote box |quote=The last two days a storm has been raging, similar to the description in my song—''Jhauro jhauro borishe baridhara'' a hapless, homeless man drenched from top to toe standing on the roof of his steamer the last two days I have been singing this song over and over as a result the pelting sound of the intense rain, the wail of the wind, the sound of the heaving Gorai river, have assumed a fresh life and found a new language and I have felt like a major actor in this new musical drama unfolding before me. |source= — Letter to Indira Devi.<ref name=Ghosh_2011/> |align=left |quoted=1 |width=20% |align=left}}


"Rabi" was raised mostly by servants; his mother had died in his early childhood, and his father travelled widely.{{Sfn|Thompson|1926|p=20}} His home hosted the publication of literary magazines; theatre and recitals of both Bengali and Western classical music featured there regularly, as the Jorasanko Tagores were the center of a large and art-loving social group. Tagore's oldest brother ] was a respected philosopher and poet. Another brother, ], was the first Indian appointed to the elite and formerly all-European ]. Yet another brother, ], was a talented musician, composer, and playwright.{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|p=10}} Among his sisters, ] earned fame as a novelist in her own right. Jyotirindranath's wife Kadambari, slightly older than Tagore, was a dear friend and a powerful influence. Her abrupt suicide in 1884 left him for years profoundly distraught. Tagore was raised mostly by servants; his mother had died in his early childhood and his father travelled widely.{{Sfn|Thompson|1926|p=20}} The ] was at the forefront of the ]. They hosted the publication of literary magazines; theatre and recitals of Bengali and Western classical music featured there regularly. Tagore's father invited several professional ] musicians to stay in the house and teach ] to the children.{{Sfn|Som|2010|p=16}} Tagore's oldest brother ] was a philosopher and poet. Another brother, ], was the first Indian appointed to the elite and formerly all-European ]. Yet another brother, ], was a musician, composer, and playwright.{{Sfn|Tagore|1997b|p=10}} His sister ] became a novelist.<ref>{{cite book |last1=Sree |first1=S. Prasanna |title=Woman in the novels of Shashi Deshpande : a study |date=2003 |publisher=Sarup & Sons |location=New Delhi |isbn=81-7625-381-2 |page=13 |edition=1st |url=https://books.google.com/books?id=-bXCWuy8ccMC |access-date=12 April 2016}}</ref> Jyotirindranath's wife ], slightly older than Tagore, was a dear friend and powerful influence. Her abrupt suicide in 1884, soon after he married, left him profoundly distraught for years.<ref>{{cite book |last1=Paul |first1=S. K. |title=The Complete Poems of Rabindranath Tagore's Gitanjali: Texts and Critical Evaluation |date=1 January 2006 |publisher=Sarup & Sons |isbn=978-81-7625-660-5 |page=2 |url=https://books.google.com/books?id=IproIa_rIv8C |access-date=12 April 2016}}</ref>


Tagore largely begged off schooling and preferred to roam the manor or nearby ] or ], idylls which the family visited.{{Sfn|Thompson|1926|pp=21–24}}<ref>{{Citation |last1=Das |first1=S. |date=2 August 2009 |title=Tagore’s Garden of Eden |url=http://www.telegraphindia.com/1090802/jsp/calcutta/story_11299031.jsp |accessdate=14 August 2009 |quote= the garden in Panihati where the child Rabindranath along with his family had sought refuge for some time during a dengue epidemic. That was the first time that the 12-year-old poet had ever left his Chitpur home to come face-to-face with nature and greenery in a Bengal village.}}</ref> His brother Hemendranath tutored and physically conditioned him—by having him swim the Ganges or trekking penitentially through hills, by punitive gymnastics, and by being knocked about in judo and wrestling bouts. But he was also set to learn drawing, anatomy, geography and history, literature, mathematics, Sanskrit, and English—his least favorite subject.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=48–49}} Tagore loathed formal education—his scholarly travails at the local ] spanned a single day. Years later he held that proper teaching does not explain things; proper teaching stokes curiosity.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=50}} Tagore largely avoided classroom schooling and preferred to roam the manor or nearby ] and ], which the family visited.{{Sfn|Thompson|1926|pp=21–24}}{{Sfn|Das|2009}} His brother ] tutored and physically conditioned him—by having him swim the Ganges or trek through hills, by gymnastics, and by practising judo and wrestling. He learned drawing, anatomy, geography and history, literature, mathematics, Sanskrit, and English—his least favourite subject.{{Sfn|Dutta |Robinson|1995|pp=48–49}} Tagore loathed formal education—his scholarly travails at the local ] spanned a single day. Years later he held that proper teaching does not explain things; proper teaching stokes curiosity.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=50}}


After his '']'' (coming-of-age rite) at age eleven, Tagore and his father left Calcutta in February 1873 to tour India for several months, visiting his father's ] estate and ] before reaching the ] ] of ]. There Tagore read biographies, studied history, astronomy, modern science, and ], and examined the classical poetry of ].{{sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=55–56}}<ref name="Stewart_2003_91">{{Harvnb|Tagore|Stewart|Twichell|2003|p=91}}.</ref> During his 1-month stay at Amritsar in 1873 he was greatly influenced by melodious ] and Nanak bani being sung at Golden Temple for which both father and son were regular visitors. He writes in his ''My Reminiscences'' (1912):{{Blockquote|text= The golden temple of Amritsar comes back to me like a dream. Many a morning have I accompanied my father to this Gurudarbar of the Sikhs in the middle of the lake. There the sacred chanting resounds continually. My father, seated amidst the throng of worshippers, would sometimes add his voice to the hymn of praise, and finding a stranger joining in their devotions they would wax enthusiastically cordial, and we would return loaded with the sanctified offerings of sugar crystals and other sweets.<ref>{{cite web|title= A journey with my Father |work = My Reminiscences|url= http://www.online-literature.com/tagore-rabindranath/my-reminiscences/14/}}</ref> }} He wrote 6 poems relating to Sikhism and several articles in Bengali children's magazine about Sikhism.<ref name="Dev 2014">{{Cite journal |last=Dev |first=Amiya |year=2014 |title=Tagore and Sikhism |url=http://www.mainstreamweekly.net/article5261.html |journal=Mainstream Weekly }}</ref>
{{Cquote |1= knock at the doors of the mind. If any boy is asked to give an account of what is awakened in him by such knocking, he will probably say something silly. For what happens within is much bigger than what comes out in words. Those who pin their faith on university examinations as the test of education take no account of this.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=50}}}}
* '''Poems on Guru Gobind Singh:''' নিষ্ফল উপহার Nishfal-upahaar (1888, translated as "Futile Gift"), গুরু গোবিন্দ Guru Gobinda (1899) and শেষ শিক্ষা Shesh Shiksha (1899, translated as "Last Teachings")<ref name="Dev 2014"/>
* '''Poem on Banda Bahadur:''' বন্দী বীর Bandi-bir (The Prisoner Warrior written in 1888 or 1898)<ref name="Dev 2014"/>
* '''Poem on Bhai Torusingh:''' প্রার্থনাতীত দান (prarthonatit dan – Unsolicited gift) written in 1888 or 1898<ref name="Dev 2014"/>
* '''Poem on Nehal Singh:''' নীহাল সিংহ (Nihal Singh) written in 1935.<ref name="Dev 2014"/>


Tagore returned to Jorosanko and completed a set of major works by 1877, one of them a long poem in the ] style of ]. As a joke, he claimed that these were the lost works of newly discovered 17th-century ] poet Bhānusiṃha.<ref name="Stewart_2003_3">{{Harvnb|Tagore|Stewart|Twichell|2003|p=3}}.</ref> Regional experts accepted them as the lost works of the fictitious poet.{{Sfn|Tagore|Stewart|Twichell|2003|p=3}} He debuted in the short-story genre in Bengali with "]" ("The Beggar Woman").{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=45}}{{Sfn|Tagore|1997b|p=265}} Published in the same year, ''Sandhya Sangit'' (1882) includes the poem "Nirjharer Swapnabhanga" ("The Rousing of the Waterfall").
{{#switch: {{#expr: {{CURRENTSECOND}} mod 1}}
|0 = ] of Rabi in 1877, the year of the first ].]]
|1 = ]
|2 = ] behind a settle with a shawl draped over his shoulders and in Bengali formal wear. The woman, seated on the settle, is in elaborate dress and shawl; she leans against a carved table supporting a vase and flowing leaves.|Tagore and Mrinalini Devi, 1883.]]
}}


=== Shilaidaha: 1878–1901 ===
His '']'' initiation at age eleven augured a pivotal trip; in <!--14 -->February 1873 he decamped with his father for a months-long tour of the outer Raj. They visited his father's ] estate and rested in ] en route to the Himalayan Dhauladhars. Their destination was the remote hill station at ]. Along the way Tagore read biographies; his stridently learned father tutored him in history, astronomy, other modern sciences, and Sanskrit declensions. He read biographies of ] and others; they shared ]'s '']''; and together they examined the poetry of {{unicode|]}}.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=54–55}} In mid-April they reached the station, and at 2,300&nbsp;meters (7,500&nbsp;feet), they settled into a house atop Bakrota Hill. Tagore was arrested by the region's deep green gorges, its alpine forests, and its mossy streams and waterfalls.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=55}} Through the months a frigid regime attended him: daily twilights spent bathing in icy dawn water.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=55–56}}{{Sfn|Stewart|Twichell|2003|p=91}}
], ]]]


Because Debendranath wanted his son to become a barrister, Tagore enrolled at a public school in Brighton, East Sussex, England in 1878.{{Sfn|Ghosh|2011}} He stayed for several months at a house that the Tagore family owned near ] and ], in Medina Villas; in 1877 his nephew and niece—Suren and ], the children of Tagore's brother ]—were sent together with their mother, Tagore's sister-in-law, to live with him.{{Sfn|Dutta |Robinson|1995|p=68}} He briefly read law at ], but again left, opting instead for independent study of ] '']'', and ''] and the ] of ].'' Lively English, Irish, and Scottish folk tunes impressed Tagore, whose own tradition of ]-authored '']'' and '']s'' and ] hymnody was subdued.{{Sfn|Ghosh|2011}}{{Sfn|Thompson|1926|p=31}} In 1880 he returned to Bengal degree-less, resolving to reconcile European novelty with Brahmo traditions, taking the best from each.{{Sfn|Tagore|1997b|pp=11–12}} After returning to Bengal, Tagore regularly published poems, stories, and novels. These had a profound impact within Bengal itself but received little national attention.<ref>{{Cite book|title=Makers of Modern India|last=Guha|first=Ramachandra | author-link = Ramachandra Guha|publisher=Belknap Press of Harvard University|year=2011|location=Cambridge, Massachusetts|page=171}}</ref> In 1883 he married 10-year-old<ref name="Selected Letters of Rabindranath Tagore.">{{cite book |last1=Dutta |first1= Krishna |last2=Robinson |first2=Andrew |title=Selected Letters of Rabindranath Tagore |date=1997 |publisher=] |isbn=978-0-521-59018-1 |page=13 |url=https://books.google.com/books?id=v08xxlHuWtUC |access-date=27 April 2016}}</ref> ], born Bhabatarini, 1873–1902 (this was a common practice at the time). They had five children, two of whom died in childhood.{{Sfn|Dutta|Robinson |1995|p=373}}
He survived them, returned to Jorosanko, and wrote: he completed a set of major works by 1877, one a jokingly long poem in the ] style of ]. Published pseudonymously, the relevant experts accepted them as the lost works of ], a newly discovered{{cref|ζ}} 17th-century {{unicode|]}} poet.{{Sfn|Stewart|Twichell|2003|p=3}} He debuted the short-story genre in Bengali with "Bhikharini" ("The Beggar Woman"),{{Sfn|Chakravarty|1961|p=45}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|p=265}} and his ''Sandhya Sangit'' (1882) includes the famous poem "Nirjharer Swapnabhanga" ("The Rousing of the Waterfall"). Servants subjected him to an almost ludic regimentation in a phase he later dryly reviled as the "servocracy".{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|pp=46–47}} His head was serially water-dunked—to quiet him.{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|p=47}} He refused food to irk servants; he was confined to chalk circles in puerile parody of ]'s forest trial in the '']''; and he was regaled with the horrifically heroic and vituperative exploits of Bengal's outlaw-'']''.{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|pp=47–48}} Because the Jorasanko manor was in an area of north Calcutta rife with poverty and prostitution,{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=35}} he was forbidden to leave it for any purpose other than traveling to school. In reaction he became infatuated with the world outside and nature. Of his 1873 visit to Santiniketan he wrote:
]), the "Padma".]]


In 1890 Tagore began managing his vast ancestral estates in ] (today a region of Bangladesh); he was joined there by his wife and children in 1898. Tagore released his ''Manasi'' poems (1890), among his best-known work.{{Sfn|Scott |2009|p=10}} As ''] Babu'', Tagore criss-crossed the ] in command of the ''Padma'', the luxurious family barge (also known as "]"). He collected mostly token rents and blessed villagers who in turn honoured him with banquets—occasionally of dried rice and sour milk.{{Sfn|Dutta|Robinson |1995|pp=109–111}} He met ], through whom he became familiar with ] ], whose folk songs greatly influenced Tagore.<ref>{{Citation|last=Chowdury |first=A. A. |year=1992 |title=Lalon Shah |publisher=] |place=], Bangladesh |isbn=984-07-2597-1}}</ref> Tagore worked to popularise Lalon's songs. The period 1891–1895, Tagore's ''Sadhana'' period, named after one of his magazines, was his most productive;{{Sfn|Thompson|1926|p=20}} in these years he wrote more than half the stories of the three-volume, 84-story ''Galpaguchchha''.{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=45}} Its ironic and grave tales examined the voluptuous poverty of an idealised rural Bengal.{{Sfn|Dutta |Robinson|1995|p=109}}
{{Cquote |1=What I could not see did not take me long to get over—what I did see was quite enough. There was no servant rule, and the only ring which encircled me was the blue of the horizon, drawn around these solitudes by their presiding goddess. Within this I was free to move about as I chose.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=53–54}}}}

==Shelaidaha (1878–1901)==

Debendranath fancied his son a prospective barrister, and so in 1878 Rabi took up studies at a public school in Brighton, East Sussex, England.<ref name=Ghosh_2011/> He stayed for some months at a house that the Tagore family owned near ] and ], in Medina Villas; in 1877 his nephew and niece—Suren and Indira Devi, the children of Tagore's brother ]—were sent together with their mother, Tagore's sister-in-law, to live with him.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=68}} He did read law at ], but again left school for freelance bardolatry: study of ], '']'', '']'', and '']''. The wassailing and raucous raillery of English, Irish, and Scottish folk tunes impressed Tagore, whose own tradition of ]-authored ''kirtans'' and '']s'' and Brahmo festival music was quite chaste.<ref name=Ghosh_2011>{{Citation |last1=Ghosh |first1=B. |title=Inside the World of Tagore's Music |work=Parabaas |year=2011 |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pBhaswati2.html |accessdate=7 September 2011}}</ref>{{Sfn|Thompson|1926|p=31}} In 1880 he returned to Bengal degree-less, but did resolve to hence reconcile hyperborean novelty with his Brahmo background; he would take the best from each.{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|pp=11–12}} In 1883 he married Mrinalini Devi, born Bhabatarini, 1873–1902; they had five children, two of whom died in childhood.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=373}}

In 1890 Tagore began managing his vast ancestral estates in the ] region of Bangladesh; he was joined by his wife and children in 1898. Tagore released his ''Manasi'' poems (1890), among his best-known work.{{Sfn|Scott|2009|p=10}} As ''] Babu'', Tagore criss-crossed the riverine holdings in command of the ''Padma'', the luxurious family barge. He was a friendly feudalist who collected mostly token rents; he would bless villagers and in turn suffered their impromptu honorary banquets—occasionally of dried rice and sour milk.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=109–111}} This period from 1891 to 1895, Tagore's ''Sadhana'' period, after one of Tagore's magazines, was his most fecund;{{Sfn|Thompson|1926|p=20}} in these years he wrote more than half the stories of the three-volume, 84-story ''Galpaguchchha''.{{Sfn|Chakravarty|1961|p=45}} These ironic and grave tales savoured the voluptuous poverty, lazuline lacunae, and verdant verges characterising an idealised conception of rural life in Bengal.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=109}}

==Santiniketan (1901–1932)==


=== Santiniketan: 1901–1932 ===
{{Main|Middle years of Rabindranath Tagore}} {{Main|Middle years of Rabindranath Tagore}}
], 1924|275x275px]]


In 1901 Tagore moved to ] to found an ] with a marble-floored prayer hall—''The ]''—an experimental school, groves of trees, gardens, a library.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=133}} There his wife and two of his children died. His father died in <!--19 January -->1905. He received monthly payments as part of his inheritance and income from the Maharaja of ], sales of his family's jewellery, his seaside bungalow in ], and a derisory 2,000 rupees in book royalties.{{Sfn|Dutta|Robinson |1995|pp=139–140}} He gained Bengali and foreign readers alike; he published '']'' (1901) and ''Kheya'' (1906) and translated poems into free verse.
{{#switch: {{#expr: {{CURRENTSECOND}} mod 2}}
|0 = ], Hampstead, 1912.]]
|1 = ]
}}


In 1912, Tagore translated his 1910 work '']'' into English. While on a trip to London, he shared these poems with admirers including ] and ]. London's ] published the work in a limited edition, and the American magazine '']'' published a selection from ''Gitanjali''.<ref>{{Cite web |date=2022-05-07 |title=Rabindranath Tagore |url=https://www.poetryfoundation.org/poets/rabindranath-tagore |access-date=2022-05-08 |website=Poetry Foundation}}</ref> In November 1913, Tagore learned he had won that year's ]: the ] appreciated the idealistic—and for Westerners—accessible nature of a small body of his translated material focused on the 1912 ''Gitanjali: Song Offerings''.{{Sfn|Hjärne|1913}} He was awarded a knighthood by King George V in the ], but Tagore renounced it after the 1919 ].<ref>{{Cite book |title = Our Pasts: Volume 3, Part 2 |publisher = ] |year = 2014 |isbn = 978-81-7450-838-6|location = India |page = 148 |edition = Revised 2014 |type = History text book |chapter = The Rowlatt Satyagraha |editor1 = Anil Sethi|editor2 = Guha|editor3 = Khullar|editor4 = Nair|editor5 = Prasad|editor6 = Anwar|editor7 = Singh|editor8 = Mohapatra}}</ref> Renouncing the knighthood, Tagore wrote in a letter addressed to ], the then British Viceroy of India, "The disproportionate severity of the punishments inflicted upon the unfortunate people and the methods of carrying them out, we are convinced, are without parallel in the history of civilised governments...The time has come when badges of honour make our shame glaring in their incongruous context of humiliation, and I for my part wish to stand, shorn of all special distinctions, by the side of my countrymen."<ref>{{cite web |url=http://dart.columbia.edu/library/tagore-letter/letter.html |title=Letter from Rabindranath Tagore to Lord Chelmsford, Viceroy of India |publisher=Digital Anthropology Resources for Teaching, Columbia University and the London School of Economics |access-date=29 August 2018 |archive-date=25 August 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190825105408/http://dart.columbia.edu/library/tagore-letter/letter.html |url-status=dead }}</ref><ref>{{cite news| url=https://timesofindia.indiatimes.com/india/Tagore-renounced-his-Knighthood-in-protest-for-Jalianwalla-Bagh-mass-killing/articleshow/7967616.cms |title=Tagore renounced his Knighthood in protest for Jalianwalla Bagh mass killing |newspaper=The Times of India |date=13 April 2011}}</ref>
In 1901 Tagore moved to ] to found an '']'' with a marble-floored prayer hall—''The ]''—an experimental school, groves of trees, gardens, a library.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=133}} There his wife and two of his children died. His father died in <!--19 January -->1905. He received monthly payments as part of his inheritance and income from the Maharaja of Tripura, sales of his family's jewelry, his seaside bungalow in ], and a derisory {{INR}}2,000 in book royalties.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=139–140}} He was gaining Bengali and foreign readers alike; he published '']'' (1901) and ''Kheya'' (1906) and translated poems into free verse. In November 1913, Tagore learned he had won the year's Nobel Prize in Literature: the ] appreciated the idealistic—and for Westerners—accessible nature of a small body of his translated material focussed on the 1912 '']: Song Offerings''.<ref name=Hjarne_1913>{{Citation |last1=Hjärne |first1=H. |date=10 December 1913 |title=The Nobel Prize in Literature 1913: Presentation Speech |publisher=The Nobel Foundation |url=http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/press.html |accessdate=13 August 2009 |quote=Tagore's ''Gitanjali: Song Offerings'' (1912), a collection of religious poems, was the one of his works that especially arrested the attention of the selecting critics.}}</ref> In 1915, the British Crown granted Tagore a knighthood. He renounced it after the 1919 ].


In 1919, he was invited by the president and chairman of Anjuman-e-Islamia, ] to visit ] for the first time. The event attracted over 5000 people.<ref name=star>{{cite news |last=Mortada |first=Syed Ahmed |url=https://www.thedailystar.net/when-tagore-came-to-sylhet-26407|title=When Tagore came to Sylhet}}</ref>
In 1921, Tagore and agricultural economist ] set up the "Institute for Rural Reconstruction", later renamed Shriniketan or "Abode of Welfare", in ], a village near the ''ashram''. With it, Tagore afforded short shrift to ] scroggy '']'' protests, which he despised as wretched recompense for British India's mental—and thus ultimately colonial—dénouement.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=239–240}} He sought aid from donors, officials, and scholars worldwide to "free village from the shackles of helplessness and ignorance" by "vitalis knowledge".{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=242}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=308–309}} In the early 1930s he targeted ambient "abnormal caste consciousness" and ]. He lectured against these, he penned ] heroes for his poems and his dramas, and he campaigned—successfully—to open ] to Dalits.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=303}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=309}}


In 1921, Tagore and agricultural economist ] set up the "Institute for Rural Reconstruction", later renamed Shriniketan or "Abode of Welfare", in ], a village near the ''ashram''. With it, Tagore sought to moderate ] '']'' protests, which he occasionally blamed for British India's perceived mental – and thus ultimately colonial – decline.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=239–240}} He sought aid from donors, officials, and scholars worldwide to "free village from the shackles of helplessness and ignorance" by "vitalis knowledge".{{Sfn|Dutta| Robinson|1995|p=242}}{{Sfn|Dutta|Robinson |1995|pp=308–309}} In the early 1930s he targeted ambient "abnormal caste consciousness" and ]. He lectured against these, he penned ] heroes for his poems and his dramas, and he campaigned—successfully—to open ] to Dalits.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=303}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=309}}
==Twilight years (1932–1941)==


=== Twilight years: 1932–1941 ===
{{Main|Latter life of Rabindranath Tagore}}
]
]


Dutta and Robinson describe this phase of Tagore's life as being one of a "peripatetic ]". It affirmed his opinion that human divisions were shallow. During a May 1932 visit to a ] encampment in the Iraqi desert, the tribal chief told him that "Our ] has said that a true Muslim is he by whose words and deeds not the least of his brother-men may ever come to any harm ..." Tagore confided in his diary: "I was startled into recognizing in his words the voice of essential humanity."{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=317}} To the end Tagore scrutinized orthodoxy—and in 1934, he struck. That year, ] hit Bihar and killed thousands. Gandhi hailed it as seismic '']'', as divine retribution avenging the oppression of Dalits. Tagore rebuked him for his seemingly ignominious implications.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=312–313}} He mourned the perennial poverty of Calcutta and the socioeconomic decline of Bengal and detailed this newly plebeian aesthetics in an unrhymed hundred-line poem whose technique of searing double-vision foreshadowed ]'s film {{Lang|bn-latn|]}}.{{Sfn|Dutta| Robinson|1995|pp=335–338 }}{{Sfn|Dutta|Robinson |1995|p=342}} Fifteen new volumes appeared, among them prose-poem works ''Punashcha'' (1932), ''Shes Saptak'' (1935), and ''Patraput'' (1936). Experimentation continued in his prose-songs and dance-dramas— '']<!--ngada-->'' (1914), ''Shyama'' (1939), and ''Chandalika'' (1938)— and in his novels— ''Dui Bon'' (1933), ''Malancha'' (1934), and ''Char Adhyay'' (1934).<ref>{{cite news |url=https://www.thehindu.com/features/magazine/prose-over-verse/article5335356.ece |title=A 100 years ago, Rabindranath Tagore was awarded the Nobel Prize for poetry. But his novels are more enduring |work=The Hindu |access-date=17 September 2019}}</ref>
{{#switch: {{#expr: {{CURRENTSECOND}} mod 2}}
|0 = ]
|1 = ]
}}


{{Quote box|quote=Clouds come floating into my life, no longer to carry rain or usher storm, but to add color to my sunset sky.|source=&nbsp;—Verse 292, ''Stray Birds'', 1916. |align=left |width=20% |fontsize=85% |quoted=1}}
Tagore's itinerary as the "peripatetic litterateur" affirmed his opinion that human divisions were shallow. During a May 1932 visit to a Bedouin encampment in the Iraqi desert, the tribal chief told him that "Our prophet has said that a true Muslim is he by whose words and deeds not the least of his brother-men may ever come to any harm ..." Tagore confided in his diary: "I was startled into recognizing in his words the voice of essential humanity."{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=317}} To the end Tagore scrutinized orthodoxy—and in 1934, he struck. That year, an earthquake hit Bihar and killed thousands. Gandhi hailed it as seismic '']'', as divine retribution avenging the oppression of Dalits. Tagore's epistolary retort chided him for his seemingly unseemly, cullionly cant and his ignominious inferences.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=312–313}} He mourned the perennial poverty of Calcutta and the rising tide of militant mediocrity—social, cultural, architectural—in Bengal. He detailed these newly plebeian aesthetics in an unrhymed hundred-line poem whose technique of searing double-vision foreshadowed ]'s film '']''.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=335–338}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=342}} Fifteen new volumes appeared, among them prose-poem works ''Punashcha'' (1932), ''Shes Saptak'' (1935), and ''Patraput'' (1936). Experimentation continued in his prose-songs and dance-dramas: ''Chitrangada'' (1914),<ref name=chit/> ''Shyama'' (1939), and ''Chandalika'' (1938); and in his novels: ''Dui Bon'' (1933), ''Malancha'' (1934), and ''Char Adhyay'' (1934).


Tagore's remit expanded to science in his last years, as hinted in ''Visva-Parichay'', a 1937 collection of essays. His respect for scientific laws and his exploration of biology, physics, and astronomy informed his poetry, which exhibited extensive naturalism and verisimilitude.{{Sfn|Tagore| Radice|2004|p=28}} He wove the ''process'' of science, the narratives of scientists, into stories in ''Se'' (1937), ''Tin Sangi'' (1940), and ''Galpasalpa'' (1941). His last five years were marked by chronic pain and two long periods of illness. These began when Tagore lost consciousness in late 1937; he remained comatose and near death for a time. This was followed in late 1940 by a similar spell, from which he never recovered. Poetry from these valetudinary years is among his finest.{{Sfn|Dutta |Robinson|1995 |p=338}}{{Sfn |Indo-Asian News Service|2005}} A period of prolonged agony ended with Tagore's death on 7 August 1941, aged 80.<ref name="nobelfacts" /> He was in an upstairs room of the Jorasanko mansion in which he grew up.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=367}}{{Sfn|Dutta| Robinson|1995|p=363}} The date is still mourned.{{Sfn|The Daily Star|2009}} A. K. Sen, brother of the first chief election commissioner, received dictation from Tagore on 30 July 1941, a day before a scheduled operation: his last poem.{{Sfn|Sigi|2006|p=89}}
{{Quote box |quote=Clouds come floating into my life, no longer to carry rain or usher storm, but to add color to my sunset sky. |source= — Verse 292, ''Stray Birds'', 1916. |quoted=1 |width=20% |align=left}}


{{blockquote|I'm lost in the middle of my birthday. I want my friends, their touch, with the earth's last love. I will take life's final offering, I will take the human's last blessing. Today my sack is empty. I have given completely whatever I had to give. In return, if I receive anything—some love, some forgiveness—then I will take it with me when I step on the boat that crosses to the festival of the wordless end.}}
Tagore's remit expanded to science in his last years, as hinted in ''Visva-Parichay'', 1937 collection of essays. His respect for scientific laws and his exploration of biology, physics, and astronomy informed his poetry, which exhibited extensive naturalism and verisimilitude.{{Sfn|Radice|2001|p=28}} He wove the ''process'' of science, the narratives of scientists, into stories in ''Se'' (1937), ''Tin Sangi'' (1940), and ''Galpasalpa'' (1941).<ref name=ASB>{{Citation |title=Tagore, Rabindranath |work=] |publisher=] |url=http://banglapedia.search.com.bd/HT/T_0020.htm |accessdate=13 August 2009}}</ref> His last five years were marked by chronic pain and two long periods of illness. These began when Tagore lost consciousness in late 1937; he remained comatose and near death for a time. This was followed in late 1940 by a similar spell. He never recovered. Poetry from these valetudinary years is among his finest.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=338}}<ref name=IANS_2005>{{Citation |year=2005 |title=Recitation of Tagore's poetry of death |periodical=Hindustan Times |publisher=Indo-Asian News Service}}</ref> A period of prolonged agony ended with Tagore's death on 7 August 1941, aged eighty; he was in an upstairs room of the Jorasanko mansion he was raised in.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=367}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=363}} The date is still mourned.<ref>{{Citation |title=68th Death Anniversary of Rabindranath Tagore |date=7 August 2009 |periodical=] |location=] |url=http://www.thedailystar.net/newDesign/news-details.php?nid=100259 |accessdate=13 August 2009}}</ref> A. K. Sen, brother of the first chief election commissioner, received dictation from Tagore on 30 July 1941, a day prior to a scheduled operation: his last poem.<ref>{{Citation |last1=Sigi |first1=R<!--ekha-->. |title=Gurudev Rabindranath Tagore—A Biography |publisher= Diamond |year=2006 |isbn=8189182900 |page=89}}</ref>


== Travels ==
{{Cquote |1=I'm lost in the middle of my birthday. I want my friends, their touch, with the earth's last love. I will take life's final offering, I will take the human's last blessing. Today my sack is empty. I have given completely whatever I had to give. In return if I receive anything—some love, some forgiveness—then I will take it with me when I step on the boat that crosses to the festival of the wordless end.}}
] and Rabindranath Tagore, February 1940]]


{{Quote box|quote=Our passions and desires are unruly, but our character subdues these elements into a harmonious whole. Does something similar to this happen in the physical world? Are the elements rebellious, dynamic with individual impulse? And is there a principle in the physical world that dominates them and puts them into an orderly organization?|source=— Interviewed by Einstein, 14 April 1930.{{Sfn|Tagore|1930|pp=222–225}}|align=left |width=20%|fontsize=85%|quoted=1}}
==Travels==
] in 1930]]
<!--{{#switch: {{#expr: {{CURRENTSECOND}} mod 2}}
|0 = ], Tehran, 1932.<ref>{{Citation |url=http://www.flickr.com/photos/nima_flickr/125239520/in/set-909995/ |title=Photo of Tagore in Shiraz|location=29.616445; 52.542114 |publisher=Flickr |date=16 March 2006 |accessdate=30 August 2011}}</ref>]] ] (parliament) in ], ], 1932]]
|1 = ]
}}-->


Between 1878 and 1932 Tagore set foot in more than thirty countries on five continents;{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=374–376}} these trips acquainted foreigners with his works and his polemics. In 1912 he took a sheaf of his translated works to England, where they impressed missionary and Gandhi protégé ], Irish poet ], ], ], ], ], and others.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=178–179}} Yeats wrote the preface to the English translation of ''Gitanjali''; Andrews joined Tagore at Santiniketan. In November 1912 Tagore began touring the United States<ref name=UIUC>{{Citation |title=History of the Tagore Festival |work=Tagore Festival Committee |publisher=College of Business |location=University of Illinois at Urbana-Champaign |url=http://tagore.business.uiuc.edu/history.html |accessdate=29 November 2009}}</ref> and the United Kingdom, staying in Butterton, Staffordshire with Andrews's clergymen friends.{{Sfn|Chakravarty|1961|p=1–2}} From May 1916 until April 1917, he lectured in Japan and the United States{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=206}} and denounced nationalism.<ref name="Hogan_2003_56-58">{{Citation |last1=Hogan |first1=P. C. |last2=Pandit |first2=L. |title=Rabindranath Tagore: Universality and Tradition |publisher=Fairleigh Dickinson University Press |year=2003 |isbn=0-8386-3980-1 |pages=56–58}}</ref> His essay "Nationalism in India" was scorned and praised, this latter by pacifists like ].{{Sfn|Chakravarty|1961|p=182}} Between 1878 and 1932, Tagore set foot in more than thirty countries on five continents.{{Sfn|Dutta| Robinson|1995|pp=374–376}} In 1912, he took a sheaf of his translated works to England, where they gained attention from missionary and Gandhi protégé ], Irish poet ], ], ], ], ], and others.{{Sfn|Dutta| Robinson|1995|pp=178–179}} Yeats wrote the preface to the English translation of ''Gitanjali''; Andrews joined Tagore at Santiniketan. In November 1912 Tagore began touring the United States{{Sfn|University of Illinois at Urbana-Champaign}} and the United Kingdom, staying in ], Staffordshire with Andrews's clergymen friends.{{Sfn|Tagore|Chakravarty |1961|p=1–2}} From May 1916 until April 1917, he lectured in Japan<ref>{{Cite web|last=Nathan|first=Richard|date=12 March 2021|title=Changing Nations: The Japanese Girl With a Book|url=https://www.redcircleauthors.com/news-and-views/changing-nations-the-japanese-girl-with-a-book/|website=Red Circle Authors}}</ref> and the United States.{{Sfn|Dutta|Robinson |1995|p=206}} He denounced nationalism.{{Sfn|Hogan|Pandit |2003|pp=56–58}} His essay "Nationalism in India" was scorned and praised; it was admired by ] and other pacifists.{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=182}}


Shortly after returning home, the 63-year-old Tagore accepted an invitation from the Peruvian government. He travelled to Mexico. Each government pledged {{USD}}100,000 to his school to commemorate the visits.{{Sfn|Dutta|Robinson |1995|p=253}} A week after his 6 November 1924 arrival in Buenos Aires,{{Sfn|Dutta|Robinson |1995|p=256}} an ill Tagore shifted to the Villa Miralrío at the behest of ]. He left for home in January 1925. In <!--30 -->May 1926 Tagore reached Naples; the next day he met ] in Rome.{{Sfn|Dutta|Robinson |1995|p=267}} Their warm rapport ended when Tagore pronounced upon ''Il Duce''{{'}}s fascist finesse.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=270–271}} He had earlier enthused: "without any doubt he is a great personality. There is such a massive vigor in that head that it reminds one of Michael Angelo's chisel." A "fire-bath" of fascism was to have educed "the immortal soul of Italy ... clothed in quenchless light".{{Sfn|Kundu|2009}}
{{Quote box |quote=Our passions and desires are unruly, but our character subdues these elements into a harmonious whole. Does something similar to this happen in the physical world? Are the elements rebellious, dynamic with individual impulse? And is there a principle in the physical world which dominates them and puts them into an orderly organization? |source= — Interviewed by Einstein, 14 April 1930.<ref name=Tagore_1930>{{Citation|last1=Tagore |first1=R. |title=The Religion of Man |year=1930 |pages=222–225}}</ref> |quoted=1 |width=20% |align=left}}


On 1 November 1926 Tagore arrived in Hungary and spent some time on the shore of Lake Balaton in the city of Balatonfüred, recovering from heart problems at a sanitarium. He planted a tree, and a bust statue was placed there in 1956 (a gift from the Indian government, the work of Rasithan Kashar, replaced by a newly gifted statue in 2005) and the lakeside promenade still bears his name since 1957.<ref>{{Cite web |title=The Tagore Connection |url=https://www.freepressjournal.in/weekend/the-tagore-connection |access-date=2022-05-05 |website=Free Press Journal}}</ref>
Shortly after returning home, the 63-year-old Tagore accepted an invitation from the Peruvian government. He travelled to Mexico. Each government pledged {{USD}}100,000 to his school to commemorate the visits.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=253}} A week after his 6 November 1924 arrival in Buenos Aires,{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=256}} an ill Tagore shifted to the Villa Miralrío at the behest of ]. He left for home in January 1925. In <!--30 -->May 1926 Tagore reached Naples; the next day he met ] in Rome.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=267}} Their warm rapport ebbed when Tagore pronounced upon ''Il Duce'''s fascist finesse.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=270–271}} He had earlier enthused: "ithout any doubt he is a great personality. There is such a massive vigour in that head that it reminds one of Michael Angelo’s chisel." A "fire-bath" of fascism was to have educed "the immortal soul of Italy ... clothed in quenchless light".<ref name=Kundu_2009>{{Citation |title=Mussolini and Tagore |work=Parabaas |day=7 |month=May |year=2009 |accessdate=7 August 2011 |last1=Kundu |first1=K. |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pKalyan.html}}</ref>


On 14 July 1927 Tagore banded with two companions on a four-month tour of Southeast Asia: Bali, Java, Kuala Lumpur, Malacca, Penang and Siam, Singapore. The resultant travelogues compose ''Jatri'' (1929).{{Sfn|Chakravarty|1961|p=1}} In early 1930 he left Bengal for a nearly year-long tour of Europe and the United States. Upon returning to Britain—and as his paintings exhibited in Paris and London—he lodged at a Birmingham Quaker settlement. He wrote his Oxford ]{{Cref|ι}} and spoke at the annual London Quaker meet.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=289–292}} There, addressing relations between the British and the Indians—a topic he would tackle again and again over the next two years—Tagore spoke of a brooding "dark chasm of aloofness".{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=303–304}} He visited ], stayed at ], toured Denmark, Switzerland, and Germany from June to mid-September 1930, then went on into the Soviet Union.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=292–293}} In April 1932 Tagore, captivated by the legends and works of the Persian mystic ], was hosted by ].{{Sfn|Chakravarty|1961|p=2}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=315}} The well-heeled Tagore chatted with certain persons: ], ], ], ], ], ] and ].<ref>{{Citation |url=http://www.sawf.org/newedit/edit03192001/musicarts.asp |title=Tagore and Einstein—A Conversation |publisher=South Asian Women's Forum |date=19 March 2001 |accessdate=27 April 2011}}</ref>{{Sfn|Chakravarty|1961|p=99}}{{Sfn|Chakravarty|1961|pp=100–103}} Persia and Iraq (in 1932) and Sri Lanka (in 1933) were Tagore's final foreign sojourns, and his views on the fissiparous freedoms afforded by communalism and nationalism only deepened.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=317}} On 14 July 1927, Tagore and two companions began a four-month tour of Southeast Asia. They visited Bali, Java, Kuala Lumpur, Malacca, Penang, Siam, and Singapore. The resultant travelogues compose ''Jatri'' (1929).{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=1}} In early 1930 he left Bengal for a nearly year-long tour of Europe and the United States. Upon returning to Britain—and as his paintings were exhibited in Paris and London—he lodged at a Birmingham Quaker settlement. He wrote his Oxford ]{{efn|On the "idea of the humanity of our God, or the divinity of Man the Eternal".}} and spoke at the annual London Quaker meet.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=289–292}} There, addressing relations between the British and the Indians – a topic he would tackle repeatedly over the next two years – Tagore spoke of a "dark chasm of aloofness".{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=303–304}} He visited ], stayed at ], toured Denmark, Switzerland, and Germany from June to mid-September 1930, then went on into the Soviet Union.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=292–293}} In April 1932 Tagore, intrigued by the Persian mystic ], was hosted by ].{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=2}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=315}} In his other travels, Tagore interacted with ], ], ], ], ], ], and ].{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=99}}{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|pp=100–103}} Visits to Persia and Iraq (in 1932) and Sri Lanka (in 1933) composed Tagore's final foreign tour, and his dislike of ] and nationalism only deepened.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=317}} Vice-president of India M. ] has said that Rabindranath Tagore heralded the cultural rapprochement between communities, societies and nations much before it became the liberal norm of conduct. Tagore was a man ahead of his time. He wrote in 1932, while on a visit to Iran, that "each country of Asia will solve its own historical problems according to its strength, nature and needs, but the lamp they will each carry on their path to progress will converge to illuminate the common ray of knowledge."<ref>{{cite web| url=http://www.newkerala.com/news/newsplus/worldnews-17033.html |title=Vice President speaks on Rabindranath Tagore |publisher=Newkerala.com |date=8 May 2012 |url-status=dead |archive-url= https://web.archive.org/web/20120604043204/http://www.newkerala.com/news/newsplus/worldnews-17033.html |archive-date=4 June 2012 |access-date=7 August 2016}}</ref>


==Works== == Works ==
{{Main|Works of Rabindranath Tagore}} {{Main|Works of Rabindranath Tagore}}
{{See also|List of works of Rabindranath Tagore}}
Known mostly for his poetry, Tagore wrote novels, essays, short stories, travelogues, dramas, and thousands of songs. Of Tagore's prose, his short stories are perhaps the most highly regarded; he is indeed credited with originating the Bengali-language version of the genre. His works are frequently noted for their rhythmic, optimistic, and lyrical nature. Such stories mostly borrow from the lives of common people. Tagore's non-fiction grappled with history, linguistics, and spirituality. He wrote autobiographies. His travelogues, essays, and lectures were compiled into several volumes, including ''Europe Jatrir Patro'' (''Letters from Europe'') and ''Manusher Dhormo'' ('']''). His brief chat with ], "Note on the Nature of Reality", is included as an appendix to the latter. On the occasion of Tagore's 150th birthday, an anthology (titled ''Kalanukromik Rabindra Rachanabali'') of the total body of his works is currently being published in Bengali in chronological order. This includes all versions of each work and fills about eighty volumes.{{Sfn|Pandey|2011}} In 2011, ] collaborated with ] to publish '']'', the largest anthology of Tagore's works available in English; it was edited by ] and Radha Chakravarthy and marks the 150th anniversary of Tagore's birth.<ref>{{Citation |title=The Essential Tagore |publisher=] |url=http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674057906 |access-date=19 December 2011 |archive-date=12 March 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210312041005/https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674057906 |url-status=dead }}</ref>


=== Drama ===
] carvings. Tagore embellished his manuscripts with such art.<ref name=Dyson_2001>{{Citation |last1=Dyson |first1=K<!--etaki-->. K<!--ushari-->. |title=Rabindranath Tagore and his World of Colours |date= 15 July 2001 |journal=Parabaas |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pKetaki2.html |accessdate=26 November 2009}}</ref>]]
] as the goddess ]]]


Tagore's experiences with drama began when he was sixteen, with his brother ]. He wrote his first original dramatic piece when he was twenty – '']'' which was shown at the Tagore's mansion. Tagore stated that his works sought to articulate "the play of feeling and not of action". In 1890 he wrote ''Visarjan'' (an adaptation of his novella ''Rajarshi''), which has been regarded as his finest drama. In the original Bengali language, such works included intricate subplots and extended monologues. Later, Tagore's dramas used more philosophical and allegorical themes. The play '']'' (''The Post Office''; 1912), describes the child Amal defying his stuffy and puerile confines by ultimately "fall asleep", hinting his physical death. A story with borderless appeal—gleaning rave reviews in Europe—''Dak Ghar'' dealt with death as, in Tagore's words, "spiritual freedom" from "the world of hoarded wealth and certified creeds".{{Sfn|Tagore|1997b|pp=21–22}}{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|pp=123–124}} Another is Tagore's ''Chandalika'' (''Untouchable Girl''), which was modelled on an ancient Buddhist legend describing how ], the ]'s disciple, asks a ] girl for water.{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=124}} In '']'' ("Red" or "Blood Oleanders") is an allegorical struggle against a kleptocrat king who rules over the residents of ''] ]''.{{Sfn|Ray|2007|pp=147–148}}
Known mostly for his poetry, Tagore wrote novels, essays, short stories, travelogues, dramas, and thousands of songs. Of Tagore's prose, his short stories are perhaps most highly regarded; he is indeed credited with originating the Bengali-language version of the genre. His works are frequently noted for their rhythmic, optimistic, and lyrical nature. Such stories mostly borrow from deceptively simple subject matter: commoners. Tagore's non-fiction grappled chthonic history, linguistics, and uttermost spirituality. He wrote autobiographies. His travelogues, essays, and lectures were compiled into several volumes, including ''Europe Jatrir Patro'' (''Letters from Europe'') and ''Manusher Dhormo'' ('']''). His brief chat with ], "Note on the Nature of Reality", is included as an appendix to the latter. On the occasion of Tagore's 150th birthday an anthology (titled ''Kalanukromik Rabindra Rachanabali'') of the total body of his works is currently being published in Bengali in chronological order. This includes all versions of each work and fills about eighty volumes.<ref>{{Citation |last1=Pandey |first1=J<!--himli-->. M<!--ukherjee-->. |date=8 August 2011 |title=Original Rabindranath Tagore scripts in print soon |publisher=] |url=http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2011-08-08/india/29864127_1_tagore-work-maharshi-debendranath-tagore-first |accessdate=1 September 2011}}</ref>


''Chitrangada'', ''Chandalika'', and ''Shyama'' are other key plays that have dance-drama adaptations, which together are known as '']''.
===Music and art===
{{#switch: {{#expr: {{CURRENTSECOND}} mod 1}}
|0 = ], undated oil-on-canvas.]]
|1 = ] mask from northern New Ireland.]]
}}


=== Short stories ===
Tagore composed 2,230 songs and was a prolific painter. His songs compose '']'' ("Tagore Song"), which is one with his literature, most of which—poems or parts of novels, stories, or plays alike—were lyricised. Influenced by the '']'' style of ], they ran the entire gamut of human emotion, ranging from his early dirge-like Brahmo devotional hymns to quasi-erotic compositions.{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|p=94}} They emulated the tonal color of classical '']s'' to varying extents. Some songs mimicked a given raga's melody and rhythm faithfully; others newly blended elements of different ''ragas''.<ref name=Dasgupta_2001>{{Citation |last1=Dasgupta |first1=A. |year=2001 |month=July |day=15 |title=Rabindra-Sangeet As A Resource For Indian Classical ''Bandishes'' |periodical=Parabaas |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pAnirban1.html |accessdate=13 August 2009}}</ref> Yet about nine-tenths of his work was not ''bhanga gaan'', the body of tunes revamped with "fresh value" from select Western, Hindustani, Bengali folk and other regional flavours "external" to Tagore's own ancestral bequest.<ref name=Ghosh_2011/>
]'' magazine, edited by ]]]
Tagore began his career in short stories in 1877—when he was only sixteen—with "Bhikharini" ("The Beggar Woman").<ref name="Chakravarty_1961_45">{{Harvnb|Tagore|Chakravarty|1961|p=45}}.</ref> With this, Tagore effectively invented the Bengali-language short story genre.{{sfn|Dutta|Robinson|1997|p=265}} The four years from 1891 to 1895 are known as Tagore's "Sadhana" period (named for one of Tagore's magazines). This period was among Tagore's most fecund, yielding more than half the stories contained in the three-volume ''Galpaguchchha'', which itself is a collection of eighty-four stories.<ref name="Chakravarty_1961_45" /> Such stories usually showcase Tagore's reflections upon his surroundings, on modern and fashionable ideas, and on interesting mind puzzles (which Tagore was fond of testing his intellect with). Tagore typically associated his earliest stories (such as those of the "''Sadhana''" period) with an exuberance of vitality and spontaneity; these characteristics were intimately connected with Tagore's life in the common villages of, among others, ], Shajadpur, and ] while managing the Tagore family's vast landholdings.<ref name="Chakravarty_1961_45" /> There, he beheld the lives of India's poor and common people; Tagore thereby took to examining their lives with a penetrative depth and feeling that was singular in Indian literature up to that point.<ref name="Chakravarty_1961_45-46">{{Harvnb|Tagore|Chakravarty|1961|pp=45–46}}</ref> In particular, such stories as "]" ("The Fruitseller from ]", published in 1892), "Kshudita Pashan" ("The Hungry Stones") (August 1895), and "Atithi" ("The Runaway", 1895) typified this analytic focus on the downtrodden.<ref name="Chakravarty_1961_46">{{Harvnb|Tagore|Chakravarty|1961|p=46}}</ref> Many of the other ''Galpaguchchha'' stories were written in Tagore's ''Sabuj Patra'' period from 1914 to 1917, also named after one of the magazines that Tagore edited and heavily contributed to.<ref name="Chakravarty_1961_45" />


=== Novels ===
Tagore influenced ''sitar'' maestro ] and '']iyas'' Buddhadev Dasgupta and ].<ref name=Dasgupta_2001/> His songs are immensely popular and undergird the Bengali ethos to an extent perhaps rivaling Shakespeare's impact on the English-speaking world. It is said that his songs are the outcome of five centuries of Bengali literary churning and communal yearning. ] has said that these songs transcend the mundane to the aesthetic and express all ranges and categories of human emotion. The poet gave voice to all—big or small, rich or poor. The poor Ganges boatman and the rich landlord air their emotions in them. They birthed a distinctive school of music whose practitioners can be fiercely traditional: novel interpretations have drawn severe censure in both West Bengal and Bangladesh.
Tagore wrote eight novels and four novellas, among them '']'' (1901), '']'' (1906), '']'' (1916) and '']'' (1934).


In '']'' (1902-1903), Tagore inscribes Bengali society via its heroine: a rebellious widow who would live for herself alone. He pillories the custom of perpetual mourning on the part of widows, who were not allowed to remarry, who were consigned to seclusion and loneliness.
For Bengalis, the songs' appeal, stemming from the combination of emotive strength and beauty described as surpassing even Tagore's poetry, was such that the ''Modern Review'' observed that "here is in Bengal no cultured home where Rabindranath's songs are not sung or at least attempted to be sung ... Even illiterate villagers sing his songs". ] of ''The Observer'' introduced non-Bengalis to ''rabindrasangit'' in ''The Music of Hindostan'', calling it a "vehicle of a personality ... go behind this or that system of music to that beauty of sound which all systems put out their hands to seize."{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|p=359}} In gauging the emotive force and range of ''ragas'', he was rapt:


''Ghare Baire'' ('']'', 1916), through the lens of the idealistic '']'' protagonist Nikhil, excoriates rising Indian nationalism, terrorism, and religious zeal in the ]; a frank expression of Tagore's conflicted sentiments, it emerged from a 1914 bout of depression. The novel ends in Hindu-Muslim violence and Nikhil's likely mortal—wounding.{{sfn|Dutta|Robinson|1995|p=192–194}}
{{Cquote |1= the pathos of the ''purabi raga'' reminded Tagore of the evening tears of a lonely widow, while ''kanara'' was the confused realization of a nocturnal wanderer who had lost his way. In ''bhupali'' he seemed to hear a voice in the wind saying 'stop and come hither'. ''Paraj'' conveyed to him the deep slumber that overtook one at night’s end.<ref name=Ghosh_2011/> |4=] |5=''Rabindranath Tagore: The Singer and His Song.''{{Sfn|Som|2009|p=38}}}}


His longest novel, '']'' (1907-1910), raises controversial questions regarding the Indian identity. As with ''Ghare Baire'', matters of self-identity ('']''), personal freedom, and religion are developed in the context of a family story and love triangle.{{sfn|Dutta|Robinson|1995|p=154–155}} In it an Irish boy orphaned in the ] is raised by Hindus as the titular ''gora''—"whitey". Ignorant of his foreign origins, he chastises Hindu religious backsliders out of love for the indigenous Indians and solidarity with them against his hegemon-compatriots. He falls for a Brahmo girl, compelling his worried foster father to reveal his lost past and cease his nativist zeal. As a "true dialectic" advancing "arguments for and against strict traditionalism", it tackles the colonial conundrum by "portray the value of all positions within a particular frame&nbsp; not only syncretism, not only liberal orthodoxy but the extremist reactionary traditionalism he defends by an appeal to what humans share." Among these Tagore highlights "identity&nbsp; conceived of as ''].''"{{Sfn|Hogan|2000|pp=213–214}}
In 1971, ''Amar Shonar Bangla'' became the national anthem of Bangladesh. It was written—ironically—to protest the ] along communal lines: lopping Muslim-majority East Bengal from Hindu-dominated West Bengal was to avert the region's pyrolatrous demise. Tagore saw the partition as a ploy to upend the ], and he aimed to rekindle Bengali unity and tar communalism. ''Jana Gana Mana'' was written in '']'', a Sanskritised register of Bengali, and is the first of five stanzas of a Brahmo hymn that Tagore composed. It was first sung in 1911 at a Calcutta session of the ] and was adopted in 1950 by the Constituent Assembly of the Republic of India as its national anthem.


In '']'' (''Yogayog'', ''Relationships'', 1929), the heroine Kumudini—bound by the ideals of '']-]'', exemplified by ]—is torn between her pity for the sinking fortunes of her progressive and compassionate elder brother and his foil: her roué of a husband. Tagore flaunts his feminist leanings; ''pathos'' depicts the plight and ultimate demise of women trapped by pregnancy, duty, and family honor; he simultaneously trucks with Bengal's putrescent landed gentry.{{Sfn|Mukherjee|2004}} The story revolves around the underlying rivalry between two families—the Chatterjees, aristocrats now on the decline (Biprodas) and the Ghosals (Madhusudan), representing new money and new arrogance. Kumudini, Biprodas' sister, is caught between the two as she is married off to Madhusudan. She had risen in an observant and sheltered traditional home, as had all her female relations.
At sixty, Tagore took up drawing and painting; successful exhibitions of his many works—which made a debut appearance in Paris upon encouragement by artists he met in the south of France{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|p=222}}—were held throughout Europe. He was likely red-green ]. The result: his hale paintings betrayed fey colour schemes and off-beat aesthetics. Tagore limned scrimshaw from northern ], ] carvings from ], and woodcuts by ].{{Sfn|Dyson|2001}} His artist's eye for his handwriting were revealed in the simple artistic and rhythmic leitmotifs embellishing the scribbles, cross-outs, and word layouts of his manuscripts. Certain of Tagore's song lyrics corresponded with particular paintings in a sort of sensuous synaesthesia.<ref name=Ghosh_2011/>


Others were uplifting: '']'' (1929) — translated twice as ''Last Poem'' and ''Farewell Song'' — is his most lyrical novel, with poems and rhythmic passages written by a poet protagonist. It contains elements of satire and postmodernism and has stock characters who gleefully attack the reputation of an old, outmoded, oppressively renowned poet who, incidentally, goes by a familiar name: "Rabindranath Tagore".
===Theatre===
]


Though his novels remain among the least-appreciated of his works, they have been given renewed attention via film adaptations, by ] for '']'' (based on ''Nastanirh'') in 1964 and '']'' in 1984, and by several others filmmakers such as Satu Sen for ] already in 1938, when Tagore was still alive.
At sixteen, Tagore led his brother Jyotirindranath's adaptation of ]'s '']''.{{Sfn|Lago|1976|p=15}} At twenty he wrote his first drama-opera: ''Valmiki Pratibha'' (''The Genius of Valmiki''). In it the glory-bound pandit ] repudiates sin, is blessed by ], and compiles his summative fable: the '']''.{{Sfn|Chakravarty|1961|p=123}} Through it Tagore vigorously explores a wide range of dramatic styles and emotions, including usage of revamped '']s'' and adaptation of traditional English and Irish folk melodies as drinking songs.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=79–80}} Another play, '']'' (''The Post Office''), describes the child Amal defying his stuffy and puerile confines by ultimately "fall asleep", hinting his physical death. A story with borderless appeal—gleaning rave reviews in Europe—''Dak Ghar'' dealt with death as, in Tagore's words, "spiritual freedom" from "the world of hoarded wealth and certified creeds".{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|pp=21–23}}{{Sfn|Chakravarty|1961|pp=123–124}} In the Nazi-besieged ], Polish doctor-educator ] had orphans in his care stage ''The Post Office'' in <!--18 -->July 1942.{{Sfn|Lifton|1997|p=321}} In ''The King of Children'', biographer Betty Jean Lifton suspected that Korczak, agonising over whether one should determine when and how to die, was easing the children into accepting death.<ref>{{Citation |last1=Lifton |first1=B<!--etty-->. J<!--ean-->. |title=The King of Children: The Life and Death of Janusz Korczak |publisher= Macmillan |year=1997 |isbn=0312155603 |pages=416–417}}</ref>{{Sfn|Lifton|1997|pp=318–321}}{{Sfn|Lifton|1997|pp=385–386}} In mid-October, their Nazi caretakers sent them to ].{{Sfn|Lifton|1997|p=349}}


=== Poetry ===
{{Quote box |quote=n days long gone by I can see the King's postman coming down the hillside alone, a lantern in his left hand and on his back a bag of letters climbing down for ever so long, for days and nights, and where at the foot of the mountain the waterfall becomes a stream he takes to the footpath on the bank and walks on through the rye; then comes the sugarcane field and he disappears into the narrow lane cutting through the tall stems of sugarcanes; then he reaches the open meadow where the cricket chirps and where there is not a single man to be seen, only the snipe wagging their tails and poking at the mud with their bills. I can feel him coming nearer and nearer and my heart becomes glad. |source= — Amal in ''The Post Office'', 1914.{{Sfn|Tagore|Mukerjea|1914|p=68}} |quoted=1 |width=20% |align=left}}
] edition of Tagore's ''Gitanjali'']]
]


Internationally, ''Gitanjali'' ({{langx|bn|গীতাঞ্জলি}}) is Tagore's best-known collection of poetry, for which he was awarded the ] in 1913. Tagore was the first non-European to receive a Nobel Prize in Literature and the second non-European to receive a Nobel Prize after ].<ref>{{Cite web|url=https://www.nobelprize.org/prizes/lists/all-nobel-prizes|title=All Nobel Prizes|publisher=Nobel Foundation|access-date=22 February 2020}}</ref>
{{Cquote |1= but the meaning is less intellectual, more emotional and simple. The deliverance sought and won by the dying child is the same deliverance which rose before his imagination, when once in the early dawn he heard, amid the noise of a crowd returning from some festival, this line out of an old village song, "Ferryman, take me to the other shore of the river." It may come at any moment of life, though the child discovers it in death, for it always comes at the moment when the "I", seeking no longer for gains that cannot be "assimilated with its spirit", is able to say, "All my work is thine" .<ref>{{Citation |last1=Tagore |first1=R<!--abindranath-->. |last2=Mukerjea |first2=D<!--evabrata-->. (translator) |year=1914 |title=The Post Office |publisher=Macmillan |place=London |pages=v–vi}}</ref> |4=] |5=Preface, ''The Post Office'', 1914.}}


Besides ''Gitanjali'', other notable works include ''Manasi'', '']'' ("Golden Boat"), ''Balaka'' ("Wild Geese" – the title being a metaphor for migrating souls){{sfn|Dutta|Robinson|1995|p=1}}
His other works fuse lyrical flow and emotional rhythm into a tight focus on a core idea, a break from prior Bengali drama. Tagore sought "the play of feeling and not of action". In 1890 he released what is regarded as his finest drama: ''Visarjan'' (''Sacrifice'').{{Sfn|Chakravarty|1961|p=123}} It is a thanatological and thespianised rendition of ''Rajarshi'', an earlier novella of his. "A forthright denunciation of a meaningless cruel superstitious rite",<ref>{{Citation |last1=Ayyub |first1=A<!--bu-->. S<!--ayeed-->. |year=1980 |title=Tagore's Quest |publisher=Papyrus |page=48}}</ref> the Bengali originals feature intricate subplots and prolonged monologues giving play to historical events in seventeenth-century Udaipur. The Maharaja of Tripura, himself of spiritual bent, is pitted against the primeval ukases and sanguinary religiosity staged by the head priest Raghupati. His latter dramas probed themes more philosophical and allegorical in nature; these included ''Dak Ghar''. Another is Tagore's ''Chandalika'' (''Untouchable Girl''), which was modeled on an ancient Buddhist legend describing how ], the ]'s disciple, asks water of a ] girl.{{Sfn|Chakravarty|1961|p=124}}


Tagore's poetic style, which proceeds from a lineage established by 15th- and 16th-century Vaishnava poets, ranges from classical formalism to the comic, visionary, and ecstatic. He was influenced by the atavistic mysticism of ] and other ''rishi''-authors of the ]s, the ]-] mystic ], and ].{{Sfn|Roy|1977|p=201}} Tagore's most innovative and mature poetry embodies his exposure to Bengali rural folk music, which included mystic ] ballads such as those of the bard ].{{Sfn|Tagore|Stewart|Twichell|2003|p=94}}{{Sfn|Urban|2001|p=18}} These, rediscovered and re-popularized by Tagore, resemble 19th-century Kartābhajā hymns that emphasize inward divinity and rebellion against bourgeois ''bhadralok'' religious and social orthodoxy.{{Sfn|Urban|2001|pp=6–7}}{{Sfn|Urban|2001|p=16}} During his Shelaidaha years, his poems took on a lyrical voice of the ''moner manush'', the Bāuls' "man within the heart" and Tagore's "life force of his deep recesses", or meditating upon the ''jeevan devata''—the demiurge or the "living God within".{{Sfn|Ghosh|2011}} This figure connected with divinity through appeal to nature and the emotional interplay of human drama. Such tools saw use in his Bhānusiṃha poems chronicling the ]-] romance, which was repeatedly revised over seventy years.{{Sfn|Tagore|Stewart|Twichell|2003|p=95}}{{Sfn|Tagore|Stewart|Twichell|2003|p=7}}
''Raktakarabi'' (''Blood Oleanders'' or "Red Oleanders") features a curtained and kingly kleptocrat who regally bilks the anthropoid simulacra of '']]''—benumbed by alcohol and numbered in nomenclature—via coerced gold mining. The naive maiden-heroine Nandini dotingly rallies her subject-compatriots to ultimately baffle the avarice of the '']-nomenklatura''—with the roused ''raja'''s own belated help. Skirting the "good-vs-evil" trope, the work pits a vital and joyous lèse majesté against a necrotic, monotonous fealty of a vacuous varletry, a microcosmic and allegorical cockfight akin to '']'' or '']''.<ref>{{Citation |last1=Ray |first1=M<!---->. K. |year=2004 |title=Studies on Rabindranath Tagore |volume=1 |pages=147–148 |publisher=Atlantic |isbn=8126903082}}</ref> As ever, the lithe and sublime Bengali original, prized at home, long failed to spawn a "free and comprehensible" translation, and its archaic and sonorous didacticism earned few plaudits abroad.<ref>{{Citation |last1=O'Connell |first1=K<!---->. M<!---->. |title=Red Oleanders (Raktakarabi) by Rabindranath Tagore—A New Translation and Adaptation: Two Reviews |work=Parabaas |year=2008 |month=December |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/brRedOleanders.html#_ednref1 |accessdate=7 September 2011}}</ref> ''Chitrangada'', ''Chandalika'', and ''Shyama'' are other key plays that have dance-drama adaptations: '']''.


Later, with the development of new poetic ideas in Bengal – many originating from younger poets seeking to break with Tagore's style – Tagore absorbed new poetic concepts, which allowed him to further develop a unique identity. Examples of this include ''Africa'' and ''Camalia'', which are among the better-known of his latter poems.
===Novels===
Tagore wrote eight novels and four novellas, among them ''Chaturanga'', '']'', ''Char Odhay'', and ''Noukadubi''. ''Ghare Baire'' ('']'')—through the lens of the idealistic ''zamindar'' protagonist Nikhil—repudiates the ravening frog-march of nativism, terrorism, and religious querulousness among less reputable segments of the ]. A frank expression of Tagore's conflicted sentiments, it calved off a 1914 bout of depression. The novel ends in grody Hindu-Muslim interplay and Nikhil's likely mortal capital wounding.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=192–194}}


=== Songs (Rabindra Sangeet) ===
''Gora'', championed by many Bengali critics as his finest tale, raises controversies regarding connate identity and its ultimate fungibility. As with ''Ghare Baire'' matters of self-identity (''{{Unicode|]}}''), personal freedom, and religion are lividly vivisected and contextualised solely by family and romance.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=154–155}} In it an Irish boy orphaned in the ] is raised by Hindus as the titular "whitey". Ignorant of his foreign provenance he fixedly castigates religious backsliders out of love for the autochthons and solidarity with them against his hegemon-compatriots. The cultural castaway falls for a Brahmo girl, compelling his worried foster father to reveal his distant origins and admonish his nativist zeal. As a "true dialectic" evincing "arguments for and against strict traditionalism", it tackles the colonial conundrum by "portray the value of all positions within a particular frame not only syncretism, not only liberal orthodoxy, but the extremest reactionary traditionalism he defends by an appeal to what humans share." Among these Tagore highlights "identity conceived of as ''].''"<ref>{{Citation |last1=Hogan |first=P<!--atricia-->. C<!--olm-->. |title=Colonialism and Cultural Identity: Crises of Tradition in the Anglophone Literatures of India, Africa, and the Caribbean |publisher=SUNY Press |year=2000 |isbn=0791444600 |pages=213–214}}</ref>
Tagore was a prolific composer with around 2,230 songs to his credit.<ref name="DasguptaGuha2013">{{cite book|author1=Sanjukta Dasgupta|author2=Chinmoy Guha|title=Tagore-At Home in the World|url=https://books.google.com/books?id=8zfX4llLjyUC|date=2013|publisher=SAGE Publications|isbn=978-81-321-1084-2|page=254}}</ref> His songs are known as '']'' ("Tagore Song"), which merges fluidly into his literature, most of which—poems or parts of novels, stories, or plays alike—were lyricized. Influenced by the '']'' style of ], they ran the entire gamut of human emotion, ranging from his early dirge-like Brahmo devotional hymns to quasi-erotic compositions.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=94}} They emulated the tonal color of classical '']s'' to varying extents. Some songs mimicked a given raga's melody and rhythm faithfully, others newly blended elements of different ''ragas''.{{Sfn|Dasgupta|2001}} Yet about nine-tenths of his work was not ''bhanga gaan'', the body of tunes revamped with "fresh value" from select Western, Hindustani, Bengali folk and other regional flavors "external" to Tagore's own ancestral culture.{{Sfn|Ghosh|2011}}


]
In '']'' (''Relationships''), the heroine Kumudini—bound by the ideals of '']-]'', exemplified by {{Unicode|]}}—is torn between her pity for the sinking fortunes of her progressive and compassionate elder brother and his foil: her rakishly rebarbative roue of a husband. Tagore flaunts his feminist leanings; ''pathos'' depicts the plight and ultimate demise of women trapped by pregnancy, duty, and family honour; he simultaneously trucks with the pyrrhic putrescence of Bengal's preterite landed gentry.<ref name=Mukherjee_2004>{{Citation|last1=Mukherjee |first1=M. |date=25 March 2004 |title=Yogayog (Nexus) by Rabindranath Tagore: A Book Review |journal=Parabaas |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/brMeenakshi.html |accessdate=13 August 2009}}</ref> The story revolves around the underlying rivalry between two families—the Chatterjees, aristocrats now on the decline (Biprodas) and the Ghosals (Madhusudan), representing new money and new arrogance. Kumudini, Biprodas' sister, is caught between the two as she is married off to Madhusudan. She had risen in an observant and sheltered traditional home, as had all her female relations.
In 1971, '']'' became the national anthem of ]. It was written – ironically – to protest the ] along communal lines: cutting off the Muslim-majority East Bengal from Hindu-dominated West Bengal was to avert a regional bloodbath. Tagore saw the partition as a cunning plan to stop the ], and he aimed to rekindle Bengali unity and tar communalism. '']'' was written in '']'', a Sanskritised form of Bengali,<ref>{{cite web|url=https://artsandculture.google.com/story/10-things-to-know-about-india-39-s-national-anthem/AgXhvvzhpjYavQ?hl=en|title=10 things to know about Indian national Anthem|access-date=21 July 2021|archive-date=21 July 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210721053742/https://artsandculture.google.com/story/10-things-to-know-about-india-39-s-national-anthem/AgXhvvzhpjYavQ?hl=en|url-status=live}}</ref> and is the first of five stanzas of the Brahmo hymn '']'' that Tagore composed. It was first sung in 1911 at a Calcutta session of the ]<ref>{{cite web|title=Tagore and Jana Gana Mana|url=http://www.countercurrents.org/comm-chatterjee310803.htm|publisher=countercurrents.org|last=Chatterjee |first=Monish R. |date=13 August 2003}}</ref> and was adopted in 1950 by the Constituent Assembly of the Republic of India as its national anthem.


] was inspired by his work.<ref name="RB1" />
Others were uplifting: ''Shesher Kobita''—translated twice as ''Last Poem'' and ''Farewell Song''—is his most lyrical novel, with poems and rhythmic passages written by a poet protagonist. It contains elements of satire and postmodernism; stock characters gleefully attack the reputation of an old, outmoded, oppressively renowned poet who, incidentally, goes by the suitably dyspeptic name ''Rabindranath Tagore''. Though his novels remain among the least-appreciated of his works, they have been given renewed attention via film adaptations by Satyajit Ray and others: '']'' and '']'' are exemplary. In the first, Tagore fulminantly inscribes coeval Bengali society via its heroine: a rebellious widow who would live for herself alone. He pillories the custom of perpetual mourning on the part of widows, who were not allowed to remarry, who were consigned to seclusion and loneliness. It is of choleric melancholy, a stirring tale of deceit and sorrow arising from dissatisfaction and sorrow. Tagore wrote of it: "I have always regretted the ending".


For Bengalis, the songs' appeal, stemming from the combination of emotive strength and beauty described as surpassing even Tagore's poetry, was such that the ''Modern Review'' observed that "here is in Bengal no cultured home where Rabindranath's songs are not sung or at least attempted to be sung... Even illiterate villagers sing his songs".{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=359}} Tagore influenced ''sitar'' maestro ] and '']iyas'' Buddhadev Dasgupta and ].{{Sfn|Dasgupta|2001}}
The latter work illustrates Tagore's conflicted mind, between the ambiguous munificence of Western culture and line-item revolution against it. These moieties are portrayed in two of the main characters: Nikhil, who is rational and opposes violence; and Sandip, who as sumpter to his goals will not be stopped. These rivals are key in understanding the history of his region and its contemporary problems. There is much controversy over whether Tagore was representing Gandhi in Sandip. But many argue that Tagore would not even venture to personify Sandip as Gandhi because Tagore could—grudgingly—offer a sort of derogatory devotion to Gandhi's antiquarian ardor, and Gandhi was sententiously anti-violence while the libertine Sandip would employ violence—in any respect—to twin body and soul.


===Stories=== === Art works ===
{{multiple image|caption_align=center|header_align=center
{{#switch: {{#expr: {{CURRENTSECOND}} mod 2}}
| image1 = Rabindranath Tagore Rabindra Bhavana collection 2155 pastel mask.jpg
|0 = ] illustration for "The Hero", part of the 1913 Macmillan release of ''The Crescent Moon''.]]
| width1 = 150
|1 = ] for "The Beginning", a prose-poem in ''The Crescent Moon''.]]
| alt1 = Black-and-white photograph of a stylised sketch depicting a tribal funerary mask.
| caption1 = Primitivism: a pastel-coloured rendition of a ] mask from northern ], Papua New Guinea
| image2 = Rabindranath Tagore Ra-Tha seal initials.jpg
| width2 = 154
| alt2 = Black-and-white close-up photograph of a piece of wood boldly painted in unmixed solid strokes of black and white in a stylised semblance to "ro" and "tho" from the Bengali syllabary.
| caption2 = Tagore's Bengali-language initials, the letters র and ঠ, are worked into this "Ro-Tho" (of RAbindranath THAkur) wooden seal, stylistically similar to designs used in traditional ] from the ] region of North America. Tagore often embellished his manuscripts with such art.{{Sfn|Dyson|2001}}
}} }}
At sixty, Tagore took up drawing and painting; successful exhibitions of his many works—which made a debut appearance in Paris upon encouragement by artists he met in the south of France{{Sfn|Tagore|1997b|p=222}}—were held throughout Europe. He was likely red, green ], resulting in works that exhibited strange color schemes and off-beat aesthetics. Tagore was influenced by numerous styles, including ] by the ] people of northern ], ], ] from the ] region of North America, and woodcuts by the German ].{{Sfn|Dyson|2001}} His artist's eye for handwriting was revealed in the simple artistic and rhythmic ]s embellishing the scribbles, cross-outs, and word layouts of his manuscripts. Some of Tagore's lyrics corresponded in a synesthetic sense with particular paintings.{{Sfn|Ghosh|2011}}


{{blockquote|Surrounded by several painters Rabindranath had always wanted to paint. Writing and music, playwriting and acting came to him naturally and almost without training, as it did to several others in his family, and in even greater measure. But painting eluded him. Yet he tried repeatedly to master the art and there are several references to this in his early letters and reminiscence. In 1900 for instance, when he was nearing forty and already a celebrated writer, he wrote to Jagadish Chandra Bose, "You will be surprised to hear that I am sitting with a sketchbook drawing. Needless to say, the pictures are not intended for any salon in Paris, they cause me not the least suspicion that the national gallery of any country will suddenly decide to raise taxes to acquire them. But, just as a mother lavishes most affection on her ugliest son, so I feel secretly drawn to the very skill that comes to me least easily." He also realized that he was using the eraser more than the pencil, and dissatisfied with the results he finally withdrew, deciding it was not for him to become a painter.<ref>] (2011) '']''.</ref>}}
Tagore's three-volume ''Galpaguchchha'' comprises eighty-four stories that reflect upon the author's surroundings, on modern and fashionable ideas, and on mind puzzles.{{Sfn|Chakravarty|1961|p=45}} Tagore associated his earliest stories, such as those of the "''Sadhana''" period, with an exuberance of vitality and spontaneity; these traits were cultivated by ''zamindar'' Tagore’s life Patisar, Shajadpur, Shelaidaha, and other villages.{{Sfn|Chakravarty|1961|p=45}} Seeing the common and the poor, he examined their lives with a depth and feeling singular in Indian literature up to that point.{{Sfn|Chakravarty|1961|pp=45–46}} In "The Fruitseller from Kabul", Tagore speaks in first person as a town dweller and novelist imputing exotic perquisites to an Afghan seller. He channels the lucubrative lust of those mired in the blasé, nidorous, sudorific morass of subcontinental city life: for distant vistas. "There were autumn mornings, the time of year when kings of old went forth to conquest; and I, never stirring from my little corner in Calcutta, would let my mind wander over the whole world. At the very name of another country, my heart would go out to it ... I would fall to weaving a network of dreams: the mountains, the glens, the forest .... ".{{Sfn|Chakravarty|1961|pp=48–49}}


].{{sfn|Som|2010|pp=144–145}} Ink on paper. ], New Delhi]]
The ''Golpoguchchho'' (''Bunch of Stories'') was written in Tagore's ''Sabuj Patra'' period, which spanned the years 1914–1917 and was named for another of his magazines.{{Sfn|Chakravarty|1961|p=45}} These yarns are celebrated fare in Bengali fiction and provide much fodder for film and theatre. The Satyajit Ray film '']'' echoed the controversial Tagore novella '']'' (''The Broken Nest''). In ''Atithi'', which was made into another film, the little Brahmin boy Tarapada shares a boat ride with a village ''zamindar''. The boy relates his flight from home and his subsequent wanderings, as was his wont. Taking pity, the elder adopts him; he fixes the boy to marry his own daughter. The night before his wedding, Tarapada runs off—again. ''Strir Patra'' (''The Letter from the Wife'') is among Bengali literature's earliest depictions of female emancipation. Mrinal is wife to a Bengali middle class man: prissy, preening, patriarchal. Travelling alone she writes a letter, which comprehends the story. She details the pettiness of a life treating with his viraginous virility; she resiles married life; she proclaims ''Amio bachbo. Ei bachlum'': "And I shall live. Here, I live."
India's ] lists 102 works by Tagore in its collections.<ref>{{cite web|url=http://ngmaindia.gov.in/ngma_rabindranath-tagore-gallery.asp|title=National Gallery of Modern Art – Mumbai:Virtual Galleries|access-date=23 October 2017}}</ref><ref>{{cite web|url=http://ngmaindia.gov.in/collections.asp|title=National Gallery of Modern Art:Collections|access-date=23 October 2017}}</ref>


In 1937, Tagore's paintings were removed from Berlin's baroque ] by the Nazi regime and five were included in the inventory of "]" compiled by the Nazis in 1941–1942.<ref>{{Cite news |date=2022-11-21 |title=Rabindranath Tagore: When Hitler purged India Nobel laureate's paintings|publisher=BBC News |url=https://www.bbc.com/news/world-asia-india-63651606 |access-date=2022-11-21}}</ref>
'']'' assails Hindu arranged marriage and foregrounds their often dismal domesticity, the hypocrisies plaguing the Indian middle classes, and how Haimanti, a young woman, due to her insufferable sensitivity and free spirit, foredid herself. In the last passage Tagore blasts the reification of ]'s self-immolation attempt; she had meant to appease her consort ]'s doubts of her chastity. ''Musalmani Didi'' eyes recrudescent Hindu-Muslim tensions and, in many ways, embodies the essence of Tagore's humanism. The somewhat auto-referential ''Darpaharan'' describes a fey young man who harbours literary ambitions. Though he loves his wife, he wishes to stifle her literary career, deeming it unfeminine. In youth Tagore likely agreed with him. ''Darpaharan'' depicts the final humbling of the man as he ultimately acknowledges his wife's talents. As do many other Tagore stories, ''Jibito o Mrito'' equips Bengalis with a ubiquitous epigram: ''Kadombini moriya proman korilo she more nai''—"Kadombini died, thereby proving that she hadn't."


===Poetry=== == Politics ==
{{Main|Political views of Rabindranath Tagore}}
]
] and wife ] at Santiniketan in 1940.]]


Tagore opposed ] and supported Indian nationalists,{{Sfn|Tagore|1997b|p=127}}{{Sfn|Tagore|1997b|p=210}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=304}} and these views were first revealed in ''Manast'', which was mostly composed in his twenties.{{Sfn|Scott|2009|p=10}} Evidence produced during the ] and latter accounts affirm his awareness of the ] and stated that he sought the support of Japanese Prime Minister ] and former Premier ].{{Sfn|Brown|1948|p=306}} Yet he lampooned the ]; he rebuked it in '']'', an acrid 1925 essay.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=261}} According to ], Tagore rebelled against strongly nationalist forms of the independence movement, and he wanted to assert India's right to be independent without denying the importance of what India could learn from abroad.<ref name=":0">{{Cite news |last=Sen|first=Amartya|title=Tagore And His India|url=https://www.countercurrents.org/culture-sen281003.htm|access-date=1 January 2021|work=countercurrents.org}}</ref> He urged the masses to avoid victimology and instead seek self-help and education, and he saw the presence of British administration as a "political symptom of our social disease". He maintained that, even for those at the extremes of poverty, "there can be no question of blind revolution"; preferable to it was a "steady and purposeful education".{{Sfn|Tagore|1997b|pp=239–240}}{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=181}}
Tagore's poetic style ranges from classical formalism to the comic, visionary, and ecstatic, yet proceeds from a lineage established by 15th- and 16th-century Vaishnava poets. His ken was the ancestral mysticism of the ''rishi''-authors of the ]s ''à la'' ], the ]-] mystic ], and ].{{Sfn|Roy|1977|p=201}} Tagore's most innovative and mature poetry embodies his exposure to Bengali rural folk music, which included mystic ] ballads, and especially those of the bard ].{{Sfn|Stewart|Twichell|2003|p=94}}{{Sfn|Urban|2001|p=18}} These, rediscovered and repopularised by Tagore, resemble 19th-century {{unicode|Kartābhajā}} hymns that emphasize inward divinity and rebellion against bourgeois ''bhadralok'' religious and social orthodoxy.{{Sfn|Urban|2001|pp=6–7}}{{Sfn|Urban|2001|p=16}} During his Shelaidaha years, his poems took on a lyrical voice of the ''moner manush'', the Bāuls' "man within the heart" and Tagore's “life force of his deep recesses", or meditating upon the ''jeevan devata'', the "living God within".<ref name=Ghosh_2011/> This one figure thus sought connection with divinity through appeal to nature and the emotional interplay of human drama. Such tools saw use in his {{unicode|Bhānusiṃha}} poems chronicling the ]-] romance; they were revised repeatedly over the course of seventy years.{{Sfn|Stewart|Twichell|2003|p=95}}{{Sfn|Stewart|Twichell|2003|p=7}}


{{Quote box |quote= {{Quote box
| quote = So I repeat we never can have a true view of man unless we have a love for him. Civilisation must be judged and prized, not by the amount of power it has developed, but by how much it has evolved and given expression to, by its laws and institutions, the love of humanity.
The time that my journey takes is long and the way of it long.<br />
| source = — ''Sādhanā: The Realisation of Life'', 1916.{{Sfn|Tagore|1916|p=111}}
I came out on the chariot of the first gleam of light, and pursued my voyage through the wildernesses of worlds leaving my track on many a star and planet.<br />
| align = right
It is the most distant course that comes nearest to thyself, and that training is the most intricate which leads to the utter simplicity of a tune.<br />
| width = 20%
The traveller has to knock at every alien door to come to his own, and one has to wander through all the outer worlds to reach the innermost shrine at the end.<br />
| fontsize = 85%
My eyes strayed far and wide before I shut them and said 'Here art thou!'<br />
| quoted = 1
The question and the cry 'Oh, where?' melt into tears of a thousand streams and deluge the world with the flood of the assurance 'I am!'<br />
}}
|source= — Song XII, ''Gitanjali'', 1913.<ref>{{Citation |last1=Prasad |first1=A. N. |last2=Sarkar |first2=B<!--ithika-->. |year=2008 |title=Critical Response To Indian Poetry In English |publisher=Sarup and Sons |isbn=8176258253 |page=125}}</ref>
|quoted=1 |width=20% |align=left}}


Such views enraged many. He escaped assassination—and only narrowly—by Indian expatriates during his stay in a San Francisco hotel in late 1916; the plot failed when his would-be assassins fell into an argument.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=204}} Tagore wrote songs lionizing the Indian independence movement.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=215–216}} Two of Tagore's more politically charged compositions, "]" ("Where the Mind is Without Fear") and "]" ("If They Answer Not to Thy Call, Walk Alone"), gained mass appeal, with the latter favored by Gandhi.{{Sfn|Chakraborty|Bhattacharya|2001|p=157}} Though somewhat critical of Gandhian activism,{{Sfn|Mehta|1999}} Tagore was key in resolving a Gandhi–] dispute involving separate electorates for untouchables, thereby mooting at least one of Gandhi's fasts "unto death".{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=306–307}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=339}}
Tagore reacted to the somewhat bastardised uptake of modernist and realist techniques in Bengali literature by writing matching experimental works in the 1930s.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=281}} These include ''Africa'' and ''Camalia'', among the better known of his latter poems. He occasionally wrote poems using ''Shadhu Bhasha'', a Sanskritised dialect of Bengali; he later adopted a more popular dialect known as ''Cholti Bhasha''. Other works include ''Manasi'', ''Sonar Tori'' (''Golden Boat''), ''Balaka'' (''Wild Geese'', a name redolent of migrating souls),{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=192}} and ''Purobi''. ''Sonar Tori'''s most famous poem, dealing with the fleeting endurance of life and achievement, goes by the same name; hauntingly it ends: ''Shunno nodir tire rohinu poŗi / Jaha chhilo loe gêlo shonar tori''—"all I had achieved was carried off on the golden boat—only I was left behind." ''Gitanjali'' ({{lang|bn|গীতাঞ্জলি}}) is Tagore's best-known collection internationally, earning him his Nobel.{{Sfn|Stewart|Twichell|2003|pp=95–96}}


=== Repudiation of knighthood ===
Song VII of ''Gitanjali'':
{{See also|List of people who have declined a British honour#Renouncing an honour}}


Tagore renounced his knighthood in response to the ] in 1919. In the repudiation letter to the Viceroy, ], he wrote<ref name="TOI2011-04">{{cite news|url=https://timesofindia.indiatimes.com/india/Tagore-renounced-his-Knighthood-in-protest-for-Jalianwalla-Bagh-mass-killing/articleshow/7967616.cms|archive-url=https://web.archive.org/web/20130512110157/http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2011-04-13/india/29413338_1_knighthood-protest-honour|url-status=live|archive-date=12 May 2013|title=Tagore renounced his Knighthood in protest for Jalianwalla Bagh mass killing|date=13 April 2011|access-date=17 February 2012|work=]|location=Mumbai}}</ref> {{blockquote|The time has come when badges of honour make our shame glaring in the incongruous context of humiliation, and I for my part, wish to stand, shorn, of all special distinctions, by the side of those of my countrymen who, for their so-called insignificance, are liable to suffer degradation not fit for human beings.}}
{|
|-
|
<div style="padding-left:2em;font-size:1.3em">
<center>
<poem>
আমার এ গান ছেড়েছে তার
সকল অলংকার
তোমার কাছে রাখে নি আর
সাজের অহংকার।
অলংকার যে মাঝে প'ড়ে
মিলনেতে আড়াল করে,
তোমার কথা ঢাকে যে তার
মুখর ঝংকার।


== Santiniketan and Visva-Bharati ==
তোমার কাছে খাটে না মোর
] (Institute of Fine Arts), ], India]]
কবির গরব করা-
Tagore despised rote classroom schooling, as shown in his short story, "The Parrot's Training", wherein a bird is caged and force-fed textbook pages—to death.{{Sfn|Tagore|1997b|p=267}}{{Sfn|Tagore|Pal|2004}} Visiting Santa Barbara in 1917, Tagore conceived a new type of university: he sought to "make Santiniketan the connecting thread between India and the world a world center for the study of humanity somewhere beyond the limits of nation and geography."{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=204}} The school, which he named ],{{efn|Etymology of "Visva-Bharati": from the Sanskrit for "world" or "universe" and the name of a Rigvedic goddess ("Bharati") associated with ], the Hindu patron of learning.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=220}} "Visva-Bharati" also translates as "India in the World".}} had its foundation stone laid on 24 December 1918 and was inaugurated precisely three years later.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=220}} Tagore employed a '']'' system: ''gurus'' gave pupils personal guidance—emotional, intellectual, and spiritual. Teaching was often done under trees. He staffed the school, he contributed his Nobel Prize monies,{{Sfn|Roy|1977|p=175}} and his duties as steward-mentor at Santiniketan kept him busy: mornings he taught classes; afternoons and evenings he wrote the students' textbooks.{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=27}} He fundraised widely for the school in Europe and the United States between 1919 and 1921.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=221}}
মহাকবি, তোমার পায়ে
দিতে চাই যে ধরা।
জীবন লয়ে যতন করি
যদি সরল বাঁশি গড়ি,
আপন সুরে দিবে ভরি
সকল ছিদ্র তার।
</poem>
</center>
</div>
||
:''Amar e gan chheŗechhe tar shôkol ôlongkar''
:''Tomar kachhe rakhe ni ar shajer ôhongkar''
:''Ôlongkar je majhe pôŗe milônete aŗal kôre,''
:''Tomar kôtha đhake je tar mukhôro jhôngkar.''
<br />
:''Tomar kachhe khaţe na mor kobir gôrbo kôra,''
:''Môhakobi, tomar paee dite chai je dhôra.''
:''Jibon loe jôton kori jodi shôrol bãshi goŗi,''
:''Apon shure dibe bhori sôkol chhidro tar.''
|}


=== Theft of Nobel Prize ===
Tagore's free-verse translation:
On 25 March 2004, Tagore's Nobel Prize was stolen from the safety vault of the Visva-Bharati University, along with several other of his belongings.<ref>{{cite news | url= http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2004-03-25/india/28342931_1_tagore-s-nobel-prize-mrinalini-devi-visva-bharati-university | archive-url= https://web.archive.org/web/20130819183907/http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2004-03-25/india/28342931_1_tagore-s-nobel-prize-mrinalini-devi-visva-bharati-university | url-status= dead | archive-date= 19 August 2013 |title= Tagore's Nobel Prize stolen |work=]|date=25 March 2004|access-date=10 July 2013}}</ref> On 7 December 2004, the Swedish Academy decided to present two replicas of Tagore's Nobel Prize, one made of gold and the other made of bronze, to the Visva-Bharati University.<ref>{{cite news | url= https://timesofindia.indiatimes.com/india/Sweden-to-present-India-replicas-of-Tagores-Nobel/articleshow/949065.cms| archive-url= https://archive.today/20130710163535/http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2004-12-07/india/27146417_1_rabindranath-tagore-s-nobel-prize-visva-bharati-university-replicas| url-status= live| archive-date= 10 July 2013|title= Sweden to present India replicas of Tagore's Nobel|work=]|date=7 December 2004|access-date=10 July 2013}}</ref> It inspired the fictional film '']''. In 2016, a baul singer named Pradip Bauri, accused of sheltering the thieves, was arrested.<ref>{{cite news |url=https://timesofindia.indiatimes.com/city/kolkata/Tagores-Nobel-medal-theft-Baul-singer-arrested/articleshow/55626542.cms |title=Tagore's Nobel medal theft: Baul singer arrested |work=The Times of India |access-date=31 March 2019}}</ref><ref>{{cite news |url=https://www.news18.com/news/india/tagores-nobel-medal-theft-folk-singer-arrested-from-bengal-1316033.html |title=Tagore's Nobel Medal Theft: Folk Singer Arrested From Bengal |work=News18 |access-date=31 March 2019}}</ref>


== Impact and legacy ==
{{Cquote|
{{See also|List of things named after Rabindranath Tagore}}
My song has put off her adornments.<br />
], Hungary]]
She has no pride of dress and decoration.<br />
], Ireland]]
Ornaments would mar our union; they would come<br />
Every year, many events pay tribute to Tagore: ''Kabipranam'', his birth anniversary, is celebrated by groups scattered across the globe; the annual Tagore Festival held in Urbana, Illinois (US); ''Rabindra Path Parikrama'' walking pilgrimages from Kolkata to Santiniketan; and recitals of his poetry, which are held on important anniversaries.{{Sfn|University of Illinois at Urbana-Champaign}}{{Sfn|Chakrabarti|2001}}{{Sfn|Hatcher|2001}} Bengali culture is fraught with this legacy: from language and arts to history and politics. Amartya Sen deemed Tagore a "towering figure", a "deeply relevant and many-sided contemporary thinker".{{Sfn|Hatcher|2001}}<ref name=":0" /> Tagore's Bengali originals—the 1939 ''Rabīndra Rachanāvalī''—is canonized as one of his nation's greatest cultural treasures, and he was roped into a reasonably humble role: "the greatest poet India has produced".{{Sfn|Kämpchen|2003}}
between thee and me; their jingling would drown thy whispers.<br />
My poet's vanity dies in shame before thy sight.<br />
O master poet, I have sat down at thy feet.<br />
Only let me make my life simple and straight,<br />
like a flute of reed for thee to fill with music.{{Sfn|Tagore|1977|p=5}}
}}


Tagore was renowned throughout much of Europe, North America, and East Asia. He co-founded ], a progressive coeducational institution;{{Sfn|Farrell|2000|p=162}} in Japan, he influenced such figures as Nobel laureate ].{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=202}} In ] Tagore was a guide for the restless spirit of the radical writer and publicist ]<ref>Hue-Tam Ho Tai, ''Radicalism and the Origins of the Vietnamese Revolution'', p. 76-82</ref> Tagore's works were widely translated into English, Dutch, German, Spanish, and other European languages by Czech Indologist ],{{Sfn|Cameron|2006}} French Nobel laureate ], Russian poet ],{{Sfn|Sen|2006|p=90}} former Turkish Prime Minister ],{{Sfn|Kinzer|2006}} and others. In the United States, Tagore's lecturing circuits, particularly those of 1916–1917, were widely attended and wildly acclaimed. Some controversies{{efn|Tagore was no stranger to controversy: his dealings with Indian nationalists ]{{Sfn|Sen|1997}} and ],{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=214}} his yen for Soviet Communism,{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=297}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=214–215}} and papers confiscated from Indian nationalists in New York allegedly implicating Tagore in a plot to overthrow the Raj via German funds.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=212}} These destroyed Tagore's image—and book sales—in the United States.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=214}} His relations with and ambivalent opinion of Mussolini revolted many;{{Sfn|Kundu|2009}} close friend ] despaired that "e is abdicating his role as moral guide of the independent spirits of Europe and India".{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=273}}}} involving Tagore, possibly fictive, trashed his popularity and sales in Japan and North America after the late 1920s, concluding with his "near total eclipse" outside Bengal.{{Sfn|Sen|1997}} Yet a latent reverence of Tagore was discovered by an astonished ] during a trip to Nicaragua.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=255}}
"Klanti" ({{lang|bn|ক্লান্তি}}; "Weariness"):


By way of translations, Tagore influenced Chileans ] and ]; Mexican writer ]; and Spaniards ], ], and ]. In the period 1914–1922, the Jiménez-Camprubí pair produced twenty-two Spanish translations of Tagore's English corpus; they heavily revised ''The Crescent Moon'' and other key titles. In these years, Jiménez developed "naked poetry".{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=254–255}} Ortega y Gasset wrote that "Tagore's wide appeal he speaks of longings for perfection that we all have&nbsp; Tagore awakens a dormant sense of childish wonder, and he saturates the air with all kinds of enchanting promises for the reader, who&nbsp; pays little attention to the deeper import of Oriental mysticism". Tagore's works circulated in free editions around 1920—alongside those of ], ], ], ], and ].
{|
|-
|
<div style="padding-left:2em;font-size:1.3em">
<poem>
ক্লান্তি আমার ক্ষমা করো প্রভু,
পথে যদি পিছিয়ে পড়ি কভু॥
এই-যে হিয়া থরোথরো কাঁপে আজি এমনতরো
এই বেদনা ক্ষমা করো, ক্ষমা করো, ক্ষমা করো প্রভু॥
এই দীনতা ক্ষমা করো প্রভু,
পিছন-পানে তাকাই যদি কভু।
দিনের তাপে রৌদ্রজ্বালায় শুকায় মালা পূজার থালায়,
সেই ম্লানতা ক্ষমা করো, ক্ষমা করো, ক্ষমা করো প্রভু॥
</poem>
</div>
||
:''Klanti amar khôma kôro probhu,''
:''Pôthe jodi pichhie poŗi kobhu.''
:''Ei je hia thôro thôro kãpe aji êmontôro,''
:''Ei bedona khôma kôro khôma kôro probhu.''
<br />
:''Ei dinota khôma kôro probhu,''
:''Pichhon-pane takai jodi kobhu.''
:''Diner tape roudrojalae shukae mala pujar thalae,''
:''Shei mlanota khôma kôro khôma kôro, probhu.''
|}


Tagore was deemed over-rated by some. ] doubted that "anyone but Mr. Yeats can still take his poems very seriously." Several prominent Western admirers—including Pound and, to a lesser extent, even Yeats—criticized Tagore's work. Yeats, unimpressed with his English translations, railed against that "Damn Tagore&nbsp; We got out three good books, Sturge Moore and I, and then, because he thought it more important to see and know English than to be a great poet, he brought out sentimental rubbish and wrecked his reputation. Tagore does not know English, no Indian knows English."{{Sfn|Sen|1997}}{{Sfn|Bhattacharya|2001}} ], who "English" his poems, asked: "What is their place in world literature?"{{Sfn|Tagore|Radice|2004|p=26}} He saw him as "kind of counter-cultur", bearing "a new kind of classicism" that would heal the "collapsed romantic confusion and chaos of the 20th century."{{Sfn|Bhattacharya|2001}}{{Sfn|Tagore|Radice|2004|pp=26–31}} The translated Tagore was "almost nonsensical",{{Sfn|Tagore|Radice|2004|pp=18–19}} and subpar English offerings reduced his trans-national appeal:
Gloss by Tagore scholar ]:


{{blockquote|Anyone who knows Tagore's poems in their original Bengali cannot feel satisfied with any of the translations (made with or without Yeats's help). Even the translations of his prose works suffer, to some extent, from distortion. E.M. Forster noted ''The Home and the World'' 'he theme is so beautiful,' but the charms have 'vanished in translation,' or perhaps 'in an experiment that has not quite come off.'|2=]|3="Tagore and His India".{{Sfn|Sen|1997}}}}
{{Cquote|
Forgive me my weariness O Lord<br />
Should I ever lag behind<br />
For this heart that this day trembles so<br />
And for this pain, forgive me, forgive me, O Lord<br />
For this weakness, forgive me O Lord,<br />
If perchance I cast a look behind<br />
And in the day's heat and under the burning sun<br />
The garland on the platter of offering wilts,<br />
For its dull pallor, forgive me, forgive me O Lord.<ref>{{Citation |last1=Alam |first1=F<!--akrul-->. |last2=Chakravarty |first2=R<!--adha-->. |title=The Essential Tagore |publisher=Harvard University Press |year=2011 |isbn=0674057902 |page=323}}</ref>
}}


== Museums ==
Tagore's poetry has been set to music by composers: Arthur Shepherd's triptych for soprano and string quartet, ]'s famous ], ]'s cycle of love songs, ]'s famous chorus "Potulný šílenec" ("]") for soprano, tenor, baritone, and male chorus—JW 4/43—inspired by Tagore's 1922 lecture in Czechoslovakia which Janáček attended, and ]'s "]", an adaptation of Tagore's poem "Stream of Life" from ''Gitanjali''. The latter was composed and recorded with vocals by ] to accompany Internet celebrity ]'s 2008 viral video.<ref>{{Citation |last1=Harding |first1=M. |author-link=Matt Harding |date=20 June 2008 |title=Where the Hell is Matt? |url=http://www.youtube.com/watch?v=zlfKdbWwruY |publisher=YouTube |accessdate=26 November 2009}}</ref> In 1917 his words were translated adeptly and set to music by Anglo-Dutch composer ] to produce what is regarded as one of the finest art songs in the English language: "Do Not Go, My Love".<!--(Ed. Schirmer NY 1917)--> The second movement of ]'s "One Evening" (1994) sets an excerpt beginning "As I was watching the sunrise..." from a letter of Tagore's, this composer having previously chosen a text by the poet for his piece "Song Offerings" (1985).<ref name="Harvey">{{Citation |last1=Harvey |first1=J<!--onathan-->. |author-link=Jonathan Harvey (composer) |url=http://www.vivosvoco.com/listofworks.html |quote=Works published after 1977 |title=In Quest of Spirit: Thoughts on Music |publisher=University of California Press |year=1999 |pages=59, 90}}</ref>
], ]; the room in which Tagore died in 1941.]]There are eight Tagore museums, three in India and five in Bangladesh:
* Rabindra Bharati Museum, at ], Kolkata, India
* Tagore Memorial Museum, at ], ], Bangladesh
* Rabindra Memorial Museum at ], ], Bangladesh
* Rabindra Bhavan Museum, in ], India
* ], in Mungpoo, near Kalimpong, India
* Patisar Rabindra Kacharibari, Patisar, ], ], Bangladesh
* Pithavoge Rabindra Memorial Complex, Pithavoge, ], Khulna, Bangladesh
* ], Dakkhindihi village, ], ], Bangladesh
Jorasanko Thakur Bari (]: ''House of the ]''; anglicised to ''Tagore'') in ], north of Kolkata, is the ancestral home of the Tagore family. It is currently located on the ] campus at 6/4 Dwarakanath Tagore Lane<ref>{{cite web|title=Rabindra Bharti Museum (Jorasanko Thakurbari) |url=http://kolkata.clickindia.com/tourism/rabindrabhartimuseum.html |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20120209125617/http://kolkata.clickindia.com/tourism/rabindrabhartimuseum.html |archive-date=9 February 2012 }}</ref> Jorasanko, Kolkata 700007.<ref>{{Cite web|url=http://wikimapia.org/184295/Tagore-House-Jorasanko-Thakurbari|title=Tagore House (Jorasanko Thakurbari) – Kolkata|website=wikimapia.org}}</ref> It is the house in which Tagore was born, and also the place where he spent most of his childhood and where he died on 7 August 1941.


==Politics== == List of works ==
{{Main|Rabindranath Tagore's political views}} {{Main|List of works by Rabindranath Tagore|Adaptations of works of Rabindranath Tagore in film and television}}
{{Further|Rabindranath Tagore filmography}}


{{Quote box
{{#switch: {{#expr: {{CURRENTSECOND}} mod 1}}
| quote = <poem>Who are you, reader, reading my poems a hundred years hence?
|0 = ]
I cannot send you one single flower from this wealth of the spring, one single streak of gold from yonder clouds.
|1 = ]
Open your doors and look abroad.
|2 = ]
From your blossoming garden gather fragrant memories of the vanished flowers of an hundred years before.
In the joy of your heart may you feel the living joy that sang one spring morning, sending its glad voice across an hundred years.</poem>
| source = ''The Gardener'', 1915{{Sfn|Tagore|Ray|2007|p=104}}
| align = right
| width = 20%
| fontsize = 85%
| quoted = 1
}} }}


The SNLTR hosts the 1415 BE edition of Tagore's complete Bengali works. Tagore Web also hosts an edition of Tagore's works, including annotated songs. Translations are found at Project Gutenberg and ]. More sources are ].
Tagore's political thought was tortured. He largely opposed imperialism and supported Indian nationalists.{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|p=127}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|p=210}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=304}} His views have their first poetic release in ''Manast'', mostly composed in his twenties.<ref name=Scott_2009>{{Citation |last1=Scott |first1=J<!--ohn-->. |title=Bengali Flower |year=2009 |isbn=1-4486-3931-X |page=10 |quote=In 1890 Tagore wrote Manast, a collection of poems that contains some of his best known poetry. The book has innovations in Bengali forms of poetry, as well as Tagore's first social and political poems. He published several books of poetry while in his 20s.}}</ref> Evidence produced during the ] and latter accounts affirm his awareness of the ], and stated that he sought the support of Japanese Prime Minister ] and former Premier ].{{Sfn|Brown|1948|p=306}} Yet he lampooned the ] as brahminised barbermongering and philosophical ordure; his muscular rebuke to it was "The Cult of the ]", an acrid 1925 essay.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=261}} He exhorted the masses to eschew calumnious victimological foppery and hew instead to self-help and mental uplift; he attributed the congenital presence of British grifters to a condign "political symptom of our social disease". He held that even for reprobate peons at a loose end "there can be no question of blind revolution"; he would that they took to a "steady and purposeful education".{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|pp=239–240}}{{Sfn|Chakravarty|1961|p=181}}


=== Original ===
{{Quote box |quote=So I repeat we can never can have a true view of man unless we have a love for him. Civilisation must be judged and prized, not by the amount of power it has developed, but by how much it has evolved and given expression to, by its laws and institutions, the love of humanity.
{| class="wikitable"
|source= — ''Sādhanā: The Realisation of Life'', 1914.<ref>{{Citation |last1=Tagore |first1=R. |year=1914 |title=Sādhanā: The Realisation of Life |publisher=Macmillan |page=111}}</ref> |quoted=1 |width=20% |align=left}}
|+ Original poetry in Bengali

Such views enraged many. He escaped a ghastly assassination—and only narrowly—by Indian expatriates during his stay in a San Francisco hotel in late 1916; the plot failed when his would-be assassins fell into argument.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=204}} Yet Tagore wrote songs lionizing the Indian independence movement and renounced his knighthood.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=215–216}} Two of Tagore's more politically charged compositions, "]" ("Where the Mind is Without Fear") and "]" ("If They Answer Not to Thy Call, Walk Alone"), gained mass appeal, with the latter favoured by Gandhi.<ref name=Chakraborty_2001>{{Citation |last1=Chakraborty |first1=S. K. |last2=Bhattacharya |first2=P. |title=Leadership and Power: Ethical Explorations |year=2001 |publisher=Oxford University Press |isbn=0-1956-5591-5 |page=157}}</ref> Given to sedulously reviling Gandhi's senescent brand of abstemious militancy,<ref>{{Cite news|author=] |url=http://www.time.com/time/asia/asia/magazine/1999/990823/tagore1.html |title=The first Asian Nobel laureate |publisher=] |date=23 August 1999 |accessdate=30 August 2011}}</ref> Tagore was yet key in resolving a Gandhi-] dispute involving separate electorates for untouchables and thereby mooting at least one of Gandhi's fasts "unto death".{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=306–307}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=339}}

Tagore retorted rote classroom schooling as puerile pedagogy imparting a seemingly simian sagacity: in "The Parrot's Training", a bird is caged and force-fed textbook pages—to death.{{Sfn|Dutta|Robinson|1997|p=267}}<ref name=Tagore_1918>{{Citation |last1=Tagore |first1=R. |last2=Pal |first2=P. B. (translator) |title=The Parrot's Tale |periodical=Parabaas |publication-date=1 December 2004 |url=http://www.parabaas.com/translation/database/translations/stories/gRabindranath_parrot.html |accessdate=29 November 2009 |quote=The King felt the bird. It didn't open its mouth and didn't utter a word. Only the pages of books, stuffed inside its stomach, raised a ruffling sound.}}</ref> Tagore, visiting Santa Barbara in 1917, conceived a new type of university: he sought to "make Santiniketan the connecting thread between India and the world a world center for the study of humanity somewhere beyond the limits of nation and geography."{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=204}} The school, which he named Visva-Bharati,{{Cref|η}} had its foundation stone laid on 24 December 1918 and was inaugurated precisely three years later.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=220}} Tagore employed a '']'' system: ''gurus'' gave pupils personal guidance—emotional, intellectual, spiritual. Teaching was often done under trees. He staffed the school, he contributed his Nobel Prize moneys,{{Sfn|Roy|1977|p=175}} and his duties as steward-mentor at Santiniketan kept him busy: mornings he taught classes; afternoons and evenings he wrote the students' textbooks.{{Sfn|Chakravarty|1961|p=27}} He fundraised widely for the school in Europe and the United States between 1919 and 1921.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=221}}

==Impact==
{{#switch: {{#expr: {{CURRENTSECOND}} mod 1}}
|0 = ]
|1 = ]
|2 = ]
|3 = ], Ahmedabad.]]
}}

Tagore's relevance can be gauged by the honours paid him: ''Kabipranam'', Tagore's birth anniversary; the annual Tagore Festival held in Urbana, Illinois; grueling ''Rabindra Path Parikrama'' walking pilgrimages from Calcutta to Santiniketan; austere recitals of Tagore's poetry held on important anniversaries.<ref name=UIUC/><ref name=Chakrabarti_2001>{{Citation |last1=Chakrabarti |first1=I. |date= 15 July 2001 |title=A People's Poet or a Literary Deity |journal=Parabaas |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pIndrani1.html |accessdate=13 August 2009}}</ref><ref name=Hatcher_2001>{{Citation |last1=Hatcher |first1=B. A. |date= 15 July 2001 |title=''Aji Hote Satabarsha Pare'': What Tagore Says To Us A Century Later |journal=Parabaas |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pBrian1.html |accessdate=13 August 2009}}</ref> Bengali culture is fraught with this legacy: from language and arts to history and politics. ] scantly deemed Tagore a "towering figure", a "deeply relevant and many-sided contemporary thinker".{{Sfn|Hatcher|2001}} Tagore's Bengali source—the 1939 ''{{Unicode|Rabīndra Rachanāvalī}}''—is canonised as one of his nation's greatest cultural treasures, and he was roped into a reasonably humble role: "the greatest poet India has produced".<ref name="Kämpchen_2003">{{citation |last1=Kämpchen |first1=M. |date= 25 July 2003 |title=Rabindranath Tagore In Germany |journal=Parabaas |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pMartin1.html |accessdate=13 August 2009}}</ref>

{{Quote box |quote=
Who are you, reader, reading my poems an hundred years hence?<br />
I cannot send you one single flower from this wealth of the spring, one single streak of gold from yonder clouds.<br />
Open your doors and look abroad.<br />
From your blossoming garden gather fragrant memories of the vanished flowers of an hundred years before.<br />
In the joy of your heart may you feel the living joy that sang one spring morning, sending its glad voice across an hundred years.<br />
|source= — ''The Gardener'', 1915.<ref>{{citation |last1=Ray |first1=M. K. (editor) |year=2007 |title=The English Writings of Rabindranath Tagore |volume=1 |publisher=Atlantic |page=104}}</ref>
|quoted=1 |width=20% |align=left}}

Tagore ''was'' famed throughout much of Europe, North America, and East Asia. He co-founded ], a progressive coeducational institution;<ref name=Farrell_1999_162>{{citation |last1=Farrell |first1=G. |title=Indian Music and the West |publisher=Oxford University Press |series=Clarendon Paperbacks Series |edition=3 |year=1999 |isbn=0-1981-6717-2 |page=162}}</ref> in Japan, he influenced such figures as Nobel laureate ].{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=202}} Tagore's works were widely translated into English, Dutch, German, Spanish, and other European languages by Czech indologist ],<ref name=Cameron_2006>{{citation |last1=Cameron |first1=R. |date= 31 March 2006 |title=Exhibition of Bengali film posters opens in Prague |periodical=Radio Prague |url=http://www.radio.cz/en/article/77431 |accessdate=13 August 2009 |quote=Lesny was the first European person to translate Rabindranath Tagore from the original into a European language, the first European or westerner ever.}}</ref> French Nobel laureate ], Russian poet ],<ref>{{citation |last1=Sen |first1=A. |title=The Argumentative Indian: Writings on Indian History, Culture, and Identity |year=2006 |publisher=Picador |page=90 |isbn=0-3124-2602-X}}</ref> former Turkish Prime Minister ],<ref>{{citation |last1=Kinzer |first1=S. |title=Bülent Ecevit, who turned Turkey toward the West, dies |date= 5 November 2006 |periodical=The New York Times |url=http://www.nytimes.com/2006/11/06/world/europe/06iht-web.1106ecevit.3406951.html |accessdate=13 August 2009 |quote=He published several volumes of poetry and translated the works of T. S. Eliot and Rabindranath Tagore.}}</ref> and others. In the United States, Tagore's lecturing circuits, particularly those of 1916–1917, were widely attended and wildly acclaimed. Some controversies{{cref|θ}} involving Tagore, possibly fictive, trashed his popularity and sales in Japan and North America after the late 1920s, concluding with his "near total eclipse" outside Bengal.{{Sfn|Sen|1997}} Yet a vestigial Latin reverence of Tagore was discovered by an astonished ] during a trip to Nicaragua.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=255}}

Via translations Tagore influenced Chileans ] and ], Mexican writer ], and Spaniards ], ], and ]. In the years 1914–1922 the Jiménez-Camprubí pair wrought twenty-two Spanish translations of Tagore's English corpus; they heavily revised the ''The Crescent Moon'' and other key titles. In this years Jiménez contrived landmark "naked poetry".{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=254–255}} Ortega y Gasset wrote that "Tagore's wide appeal he speaks of longings for perfection that we all have Tagore awakens a dormant sense of childish wonder, and he saturates the air with all kinds of enchanting promises for the reader, who pays little attention to the deeper import of Oriental mysticism". Tagore's works circulated in free editions around 1920—alongside those of ], ], ], ], and ].

Tagore was deemed overrated by some. ] doubted that "anyone but Mr. Yeats can still take his poems very seriously." Several prominent Western admirers—including Pound and, to a lesser extent, even Yeats—foreswore Tagore's work. Yeats, disgusted with the scribbling colonial's irksome subliminal complexity and the seeming perennial mediocrity of his self-rendered English translations, railed against that "Damn Tagore We got out three good books, Sturge Moore and I, and then, because he thought it more important to know English than to be a great poet, he brought out sentimental rubbish and wrecked his reputation. Tagore does not know English, no Indian knows English."{{Sfn|Sen|1997}}<ref>{{citation |last1=Bhattacharya |first1=S<!--abyasachi-->. |title=Translating Tagore |publisher=] |year=2001 |month=September |day=2 |url=http://www.hindu.com/thehindu/2001/09/02/stories/1302017r.htm |accessdate=9 September 2011}}</ref> ], in "English" his poems, asked: "What is their place in world literature?"<ref>{{citation |last1=Radice |first1=W<!--illiam--> (editor) |author-link=William Radice |title=Particles, Jottings, Sparks: The Collected Brief Poems |publisher=Angel Books |year=2001 |isbn=0946162662 |page=26}}</ref> He saw him as "kind of counter-cultur," bearing "a new kind of classicism" to heal the zetetic "collapsed romantic confusion and chaos of the 20th entury."{{Sfn|Bhattacharya|2001}}{{Sfn|Radice|2001|pp=26–31}} The translated Tagore was "almost nonsensical".{{Sfn|Radice|2001|pp=18–19}} The perceived marring of his English offerings by lost-in-translation poetic dyspnoea thus eclipsed the ineluctable and peerless éclat of the Bengali originals—and hence effaced his trans-national appeal:

{{Cquote |1= anyone who knows Tagore's poems in their original Bengali cannot feel satisfied with any of the translations (made with or without Yeats's help). Even the translations of his prose works suffer, to some extent, from distortion. E.M. Forster noted ''The Home and the World'' "he theme is so beautiful," but the charms have "vanished in translation," or perhaps "in an experiment that has not quite come off." |4=] |5="Tagore and His India".{{Sfn|Sen|1997}}}}

==List of works==
The ] hosts Tagore's complete Bengali works, as does , including annotated songs. Translations are found at and . More sources are ].

===Original===
----
;— Bengali —
{{col-begin|width=75%}}
{|
|- |-
! Bengali title !! Transliterated title !! Translated title !! Year
! Poetry
|- |-
| * ভানুসিংহ ঠাকুরের পদাবলী || '']'' || (''Songs of Bhānusiṃha Ṭhākur'') || 1884 | ভানুসিংহ ঠাকুরের পদাবলী||'']''||''Songs of Bhānusiṃha Ṭhākur''||1884
|- |-
| * মানসী || ''Manasi'' || (''The Ideal One'') || 1890 | মানসী||''Manasi''||''The Ideal One''||1890
|- |-
| * সোনার তরী || ''Sonar Tari'' || (''The Golden Boat'') || 1894 | সোনার তরী||''Sonar Tari''||''The Golden Boat''||1894
|- |-
| * গীতাঞ্জলি || '']'' || (''Song Offerings'') || 1910 | গীতাঞ্জলি||''Gitanjali''||''Song Offerings''||1910
|- |-
| * গীতিমাল্য || ''Gitimalya'' || (''Wreath of Songs'') || 1914 | গীতিমাল্য||''Gitimalya''||''Wreath of Songs''||1914
|- |-
| * বলাকা || ''Balaka'' || (''The Flight of Cranes'') || 1916 | বলাকা||''Balaka''||''The Flight of Cranes''||1916
|}
{| class="wikitable"
|+ Original dramas in Bengali
|- |-
! Bengali title !! Transliterated title !! Translated title !! Year
! Dramas
|- |-
| * বাল্মিকী প্রতিভা || '']'' || (''The Genius of Valmiki'') || 1881 | বাল্মিকী প্রতিভা||'']''||''The Genius of Valmiki''||1881
|- |-
| * বিসর্জন || ''Visarjan'' || (''The Sacrifice'') || 1890 | কালমৃগয়া||''Kal-Mrigaya''||''The Fatal Hunt''||1882
|- |-
| * রাজা || ''Raja'' || (''The King of the Dark Chamber'') || 1910 | মায়ার খেলা||''Mayar Khela''||''The Play of Illusions''||1888
|- |-
| * ডাকঘর || ''Dak Ghar'' || (''The Post Office'') || 1912 | বিসর্জন||''Visarjan''||''The Sacrifice''||1890
|- |-
| চিত্রাঙ্গদা||''Chitrangada''||''Chitrangada''||1892
| * অচলায়তন || ''Achalayatan'' || (''The Immovable'') || 1912
|- |-
| রাজা||'']''||''The King of the Dark Chamber''||1910
| * মুক্তধারা || ''Muktadhara'' || (''The Waterfall'') || 1922
|- |-
| ডাকঘর||''Dak Ghar''||'']''||1912
| * রক্তকরবী || ''Raktakaravi'' || (''Red Oleanders'') || 1926
|- |-
| অচলায়তন||''Achalayatan''||''The Immovable''||1912
! Fiction
|- |-
| * নষ্টনীড় || '']'' || (''The Broken Nest'') || 1901 | মুক্তধারা||''Muktadhara''||''The Waterfall''||1922
|- |-
| * গোরা || ''Gora'' || (''Fair-Faced'') || 1910 | রক্তকরবী||''Raktakarabi''||''Red Oleanders''||1926
|- |-
| * ঘরে বাইরে || '']'' || (''The Home and the World'') || 1916 | চণ্ডালিকা||''Chandalika''||''The Untouchable Girl''||1933
|}
{| class="wikitable"
|+ Original fiction in Bengali
|- |-
! Bengali title !! Transliterated title !! Translated title !! Year
| * যোগাযোগ || ''Yogayog'' || (''Crosscurrents'') || 1929
|- |-
| নষ্টনীড়||'']''||''The Broken Nest''||1901
! Memoirs
|- |-
| গোরা||'']''||''Fair-Faced''||1910
| * জীবনস্মৃতি || ''Jivansmriti'' || (''My Reminiscences'') || 1912
|- |-
| ঘরে বাইরে||'']''||''The Home and the World''||1916
| * ছেলেবেলা || ''Chhelebela'' || (''My Boyhood Days'') || 1940
|-
| যোগাযোগ||''Yogayog''||''Crosscurrents''||1929
|} |}
{| class="wikitable"
{{col-end}}
|+ Original nonfiction in Bengali

---- |-
! Bengali title !! Transliterated title !! Translated title !! Year
;— English —
|-
{{col-begin|width=50%}}
| ||''Jivansmriti''||''My Reminiscences''||1912
{|
|-
| * ''Thought Relics'' || 1921<ref name=reli>{{citation |url=http://www.sacred-texts.com/hin/tagore/tr/tr01.htm |title=Thought Relics |publisher=Internet Sacred Text Archive |accessdate=20 March 2010}}</ref>
| ছেলেবেলা||''Chhelebela''||''My Boyhood Days''||1940
|}
{| class="wikitable"
|+ Works in English
|-
! Title !! Year
|-
| ''Thought Relics''
| 1921<ref group=original>{{Citation|title=Thought Relics|publisher=Internet Sacred Text Archive|url=http://www.sacred-texts.com/hin/tagore/tr/tr01.htm}}</ref>
|} |}
{{col-end}}


===Translated=== === Translated ===
{| class="wikitable sortable"
----
;— English |+ English translations
{{col-begin|width=50%}}
{|
|- |-
! Year
| * ''Chitra'' || 1914<ref name=chit>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/2502 |title=Chitra |publisher=] |accessdate=31 August 2011}}</ref>
! Work
|- |-
|1914
| * ''Creative Unity'' || 1922<ref name=crea>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/23136 |title=Creative Unity |publisher=Project Gutenberg |accessdate=20 March 2010}}</ref>
| '']''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=2502|name=Chitra}}</ref>
|- |-
|1922
| * ''The Crescent Moon'' || 1913<ref name=moon>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/6520 |title=The Crescent Moon |publisher=Project Gutenberg |accessdate=20 March 2010}}</ref>
|''Creative Unity''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=23136|name=Creative Unity}}</ref>
|- |-
|1913
| * ''Fireflies'' || 1928
|''The Crescent Moon''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=6520|name=The Crescent Moon}}</ref>
|- |-
|1917
| * ''Fruit-Gathering'' || 1916<ref name=frui>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/6522 |title=Fruit-Gathering |publisher=Project Gutenberg |accessdate=31 August 2011}}</ref>
| ''The Cycle of Spring''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=24607|name=The Cycle of Spring}}</ref>
|- |-
|1928
| * ''The Fugitive'' || 1921<ref name=fugi>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/7971 |title=The Fugitive |publisher=Project Gutenberg |accessdate=20 March 2010}}</ref>
|''Fireflies''
|- |-
|1916
| * ''The Gardener'' || 1913<ref name=gard>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/6686 |title=The Gardener |publisher=Project Gutenberg |accessdate=20 March 2010}}</ref>
|''Fruit-Gathering''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=6522|name=Fruit-Gathering}}</ref>
|- |-
|1916
| * ''Gitanjali: Song Offerings'' || 1912<ref name=gita>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/7164 |title=Gitanjali |publisher=Project Gutenberg |accessdate=31 August 2011}}</ref>
|''The Fugitive''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=7971|name=The Fugitive}}</ref>
|- |-
|1913
| * ''Glimpses of Bengal'' || 1991<ref name=glim>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/7951 |title=Glimpses of Bengal |publisher=Project Gutenberg |accessdate=20 March 2010}}</ref>
|''The Gardener''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=6686|name=The Gardener}}</ref>
|- |-
|1912
| * ''The Home and the World'' || 1985<ref name=home>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/7166 |title=The Home and the World |publisher=Project Gutenberg |accessdate=31 August 2011}}</ref>
|''Gitanjali: Song Offerings''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=7164|name=Gitanjali}}</ref>
|- |-
|1920
| * ''The Hungry Stones and other stories'' || 1916<ref name=hung>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/2518 |title=The Hungry Stones |publisher=Project Gutenberg |accessdate=20 March 2010}}</ref>
|''Glimpses of Bengal''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=7951|name=Glimpses of Bengal}}</ref>
|- |-
|1921
| * ''I Won't Let you Go: Selected Poems'' || 1991
|'']''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=7166|name=The Home and the World}}</ref>
|- |-
|1916
| * ''The Lover of God'' || <!--Copper Canyon Press, -->2003
|''The Hungry Stones''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=2518|name=The Hungry Stones}}</ref>
|- |-
|1991
| * ''My Boyhood Days'' || 1943
|''I Won't Let you Go: Selected Poems''
|- |-
|1914
| * ''My Reminiscences'' || 1991<ref name=remi></ref>
|''The King of the Dark Chamber''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=6521|name=The King of the Dark Chamber}}</ref>
|- |-
|2012
| * ''Nationalism'' || 1991
|''Letters from an Expatriate in Europe''
|- |-
|2003
| * ''The Post Office'' || 1914<ref name=offi>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/6523 |title=The Post Office |publisher=Project Gutenberg |accessdate=20 March 2010}}</ref>
|''The Lover of God''
|- |-
|1918
| * ''Sadhana: The Realisation of Life'' || 1913<ref name=sadh>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/6842 |title=Sadhana: The Realisation of Life |publisher=Project Gutenberg |accessdate=20 March 2010}}</ref>
|''Mashi''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=34757|name=Mashi}}</ref>
|- |-
|1928
| * ''Selected Letters'' || 1997
|''My Boyhood Days''
|- |-
|1917
| * ''Selected Poems'' || 1994
|''My Reminiscences''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=22217|name=My Reminiscences}}</ref>
|- |-
|1917
| * ''Selected Short Stories'' || 1991
|''Nationalism''
|- |-
|1914
| * ''Songs of Kabir'' || 1915<ref name=kabi>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/6519 |title=Songs of Kabir |publisher=Project Gutenberg |accessdate=20 March 2010}}</ref>
|''The Post Office''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=6523|name=The Post Office}}</ref>
|- |-
|1913
| * ''Stray Birds'' || 1916<ref name=stra>{{Citation |url=http://www.gutenberg.org/etext/6524 |title=Stray Birds |publisher=Project Gutenberg |accessdate=20 March 2010}}</ref>
|''Sadhana: The Realisation of Life''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=6842|name=Sadhana: The Realisation of Life}}</ref>
|-
|1997
|''Selected Letters''
|-
|1994
|''Selected Poems''
|-
|1991
|''Selected Short Stories''
|-
|1915
|'']''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=6519|name=Songs of Kabir}}</ref>
|-
|1916
|''The Spirit of Japan''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=33131|name=The Spirit of Japan}}</ref>
|-
|1918
|''Stories from Tagore''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=33525|name=Stories from Tagore}}</ref>
|-
|1916
|''Stray Birds''<ref group=text>{{Gutenberg|bullet=none|no=6524|name=Stray Birds}}</ref>
|-
|1913
|''Vocation''<ref name="Vocation">{{Citation|title=Vocation|year=2007|publisher=Ratna Sagar|page=64|isbn=978-81-8332-175-4}}</ref>
|-
|1921
|''The Wreck''
|} |}
{{col-end}}
<!--
==Timeline==
{{Timeline of Rabindranath Tagore}}
-->


== In popular culture ==
==Notes==
* '']'' is a 1961 Indian documentary film written and directed by ], released during the birth centenary of Tagore. It was produced by the ]'s ].
]''.]]
* Serbian composer ] used Tagore's text for her song cycle ''Gradinar'' in 1962.<ref>{{Cite book |last=Cohen |first=Aaron I. |url=https://books.google.com/books?id=5VsYAAAAIAAJ&q=strantz+louise |title=International Encyclopedia of Women Composers |date=1987 |publisher=Books & Music (US) |isbn=978-0-9617485-2-4}}</ref>
* In 1969, American composer ] was commissioned to compose ''Two Pieces'', a work for women's chorus based on text by Tagore.<ref>{{Cite book |last=Heinrich |first=Adel |url=https://www.worldcat.org/oclc/650307517 |title=Organ and harpsichord music by women composers : an annotated catalog |date=1991 |publisher=Greenwood Press |isbn=978-0-313-38790-6 |location=New York |oclc=650307517}}</ref>
* In Sukanta Roy's ] film ''Chhelebela'' (2002) ] portrayed Tagore.<ref>{{Cite web|url=https://www.rediff.com/movies/2000/apr/26tagore.htm|title=Chhelebela will capture the poet's childhood|website=rediff.com|access-date=12 April 2020}}</ref>
* In Bandana Mukhopadhyay's Bengali film ''Chirosakha He'' (2007) Sayandip Bhattacharya played Tagore.<ref>{{Cite news|url=https://timesofindia.indiatimes.com/Tagore-or-touch-him-not-/articleshow/2198707.cms|title=Tagore or touch-him-not|website=The Times of India|date=13 July 2007 |access-date=12 April 2020}}</ref>
* In ]'s Bengali documentary film ''Jeevan Smriti'' (2011) ] played Tagore.<ref>{{Cite news |url=https://www.pressreader.com/india/the-hindu/20130807/282346857440878 |title=Celebrating Tagore |date=7 August 2013 |work=The Hindu |access-date=12 April 2020}}</ref>
* In ]'s Bengali film '']'' (2015) ] portrayed Tagore.<ref>{{cite news | newspaper=The Times of India | url=https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/bengali/movies/news/Kadambari-explores-Tagore-and-his-sis-in-laws-relationship-responsibly/articleshow/47146128.cms | title=Kadambari explores Tagore and his sis-in-law's relationship responsibly | date=12 January 2017 | first=Kathakali | last=Banerjee | access-date=12 April 2020 }}</ref>


== See also ==
{{Refbegin}}
* ]
* {{Cnote|α|Bengali:}} {{IPA-bn|ɾobind̪ɾonat̪ʰ ʈʰakuɾ|pron|Rabindranath audio.ogg}}; Hindi: {{IPA-hns|rəʋiːnd̪rəˈnaːt̪ʰ ʈʰaːˈkʊr||Hi-Rabindranath_Tagore.ogg}}.
* ]
* {{Cnote|β|Romanized from ]:}}''{{Unicode|Robindronath Ţhakur}}''.
* ]
* {{Cnote|γ|]: 25 ], 1268&nbsp;– 22 ], 1348 (২৫শে বৈশাখ, ১২৬৮&nbsp;– ২২শে শ্রাবণ, ১৩৪৮ বঙ্গাব্দ).}}
* ]
* {{Cnote|δ|''Gurudev'' translates as "divine mentor".<ref name=Sil_2005>{{citation |last1=Sil |first1=N. P. |date= 15 February 2005 |title=''Devotio Humana'': Rabindranath's Love Poems Revisited |journal=Parabaas |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pNarasingha.html |accessdate=13 August 2009}}</ref>}}
* ]
* {{Cnote|ε|Tagore was born at No. 6 Dwarkanath Tagore Lane, Jorasanko—the address of the main mansion (the ''Jorasanko Thakurbari'') inhabited by the Jorasanko branch of the Tagore clan, which had earlier suffered an acrimonious split. Jorasanko was located in the Bengali section of Calcutta, near Chitpur Road.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=34}}}}
* ]
* {{Cnote|ζ|... and wholly fictitious ...}}
* ]
* {{Cnote|η|Etymology of "Visva-Bharati": from the Sanskrit for "world" or "universe" and the name of a Rigvedic goddess ("Bharati") associated with ], the Hindu patron of learning.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=220}} "Visva-Bharati" also translates as "India in the World".}}
* ]
* {{Cnote|θ|Tagore was no stranger to controversy: his dealings with Indian nationalists ]{{Sfn|Sen|1997}} and ],{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=214}} his yen for Soviet Communism,{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=297}}{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=214–215}} and papers confiscated from Indian nationalists in New York allegedly implicating Tagore in a plot to overthrow the Raj via German funds.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=212}} These ''destroyed'' Tagore's image—and book sales—in the United States.{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=214}} His relations with and ambivalent opinion of Mussolini revolted many;<ref name=Kundu_2009>{{citation |last1=Kundu |first1=K<!--alyan-->. |title=Mussolini and Tagore |date=2009-05-07 |journal=Parabaas |url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pKalyan.html |accessdate=2009-11-26 }}</ref> close friend ] despaired that "e is abdicating his role as moral guide of the independent spirits of Europe and India".{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=273}}}}
* '']'' – biography by ]
* {{Cnote|ι|On the "idea of the humanity of our God, or the divinity of Man the Eternal".}}
* ]
{{Refend}}
* ]
* ]


==Citations== == References ==
{{Multiple image|align=right|caption_align=center|direction=horizontal|image1=Rabindranath Tagore monument inscription in Gordon Square.jpg|caption1=Gordon Square, London|width1=100|image2=Tagore on Gandhi.jpg|caption2=Gandhi Memorial Museum, Madurai|width2=100}}
{{Reflist|colwidth=30em}}
'''Notes'''
{{notelist}}
'''Citations'''
{{Reflist}}


==References== == Bibliography ==
]


=== Primary ===
'''Anthologies'''
{{Refbegin}} {{Refbegin}}
* {{Citation|last=Tagore |first=Rabindranath|publication-date=January 1952|year=1952|title=Collected Poems and Plays of Rabindranath Tagore|publisher=Macmillan Publishing|isbn=978-0-02-615920-3<!--0026159201-->}}
; Primary
* {{Citation|last=Tagore |first=Rabindranath|publication-date=1984|year=1984|title=Some Songs and Poems from Rabindranath Tagore|publisher=East-West Publications|isbn=978-0-85692-055-4<!--085692055X-->}}
* {{citation
* {{Citation|last1=Tagore |first1=Rabindranath|editor1-last=Alam|editor1-first=F<!--akrul-->. |editor2-last=Chakravarty|editor2-first=R<!--adha-->.|publication-date=15 April 2011|year=2011|title=The Essential Tagore|publisher=Harvard University Press|page=323|isbn=978-0-674-05790-6<!--0674057902-->}}
|last1={{aut|Tagore}}
* {{Citation|last=Tagore |first=Rabindranath |editor-last=Chakravarty |editor-first=A<!--miya-->. |publication-date=1 June 1961|year=1961|title=A Tagore Reader|publisher=Beacon Press|isbn=978-0-8070-5971-5<!--0807059714--> |ref={{harvid|Tagore|Chakravarty|1961}} }}
|first1=R<!--abindranath-->.
* {{Citation|last1=Tagore |first1=Rabindranath|editor1-last=Dutta|editor1-first=K<!--rishna-->. |editor2-last=Robinson|editor2-first=A<!--ndrew-->. |editor2-link=W. Andrew Robinson|publication-date=28 June 1997|year=1997a|title=Selected Letters of Rabindranath Tagore|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-59018-1<!--0521590183-->}}
|title=Collected Poems and Plays of Rabindranath Tagore
* {{Citation|last1=Tagore |first1=Rabindranath|editor1-last=Dutta|editor1-first=K<!--rishna-->. |editor2-last=Robinson|editor2-first=A<!--ndrew-->. |editor2-link=W. Andrew Robinson|publication-date=November 1997|year=1997b|title=Rabindranath Tagore: An Anthology|publisher=Saint Martin's Press|isbn=978-0-312-16973-2<!--0312169736-->}}
|year=1977
* {{Citation|last1=Tagore |first1=Rabindranath|editor1-last=Ray|editor1-first=M<!--ohit-->. K.|publication-date=10 June 2007|year=2007|title=The English Writings of Rabindranath Tagore|publisher=Atlantic Publishing|volume=1|isbn=978-81-269-0664-2<!--8126906642-->|ref={{harvid|Tagore|Ray|2007}}}}
|publisher=Macmillan Publishing
{{Refend}}
|isbn=0-02-615920-1
'''Originals'''
}}
{{Refbegin}}
* {{Citation|last=Tagore |first=Rabindranath|publication-date=1916|year=1916|title=Sādhanā: The Realisation of Life|publisher=Macmillan|url=https://books.google.com/books?id=1ADftQVyteYC<!--|access-date=10 September 2011-->}}
* {{Citation|last=Tagore |first=Rabindranath|publication-date=1930|year=1930|title=The Religion of Man|publisher=Macmillan|title-link=The Religion of Man}}
{{Refend}}
'''Translations'''
{{Refbegin}}
* {{Citation|last1=Tagore |first1=Rabindranath|translator-last=Mukerjea|translator-first=D<!--evabrata-->.|publication-date=1914|year=1914|title=The Post Office|publisher=Macmillan|location=London}}
* {{Citation|last1=Tagore |first1=Rabindranath|translator-last=Pal|translator-first=P<!--alash-->. B<!--aran-->.|title=The Parrot's Tale|periodical=Parabaas|publication-date=1 December 2004|year=2004|url=http://www.parabaas.com/translation/database/translations/stories/gRabindranath_parrot.html|ref={{harvid|Tagore|Pal|2004}}<!--|access-date=29 September 2011--><!--|quote=The King felt the bird. It didn't open its mouth and didn't utter a word. Only the pages of books, stuffed inside its stomach, raised a ruffling sound.-->}}
* {{Citation|last1=Tagore |first1=Rabindranath|translator-last=Radice|translator-first=W<!--illiam-->.|translator-link=William Radice|publication-date=1 June 1995|year=1995|title=Rabindranath Tagore: Selected Poems|edition=1st|publisher=Penguin|location=London|isbn=978-0-14-018366-5<!--0140183663-->|ref={{harvid|Tagore|Radice|1995}}}}
* {{Citation|last1=Tagore |first1=Rabindranath|translator-last=Radice|translator-first=W<!--illiam-->|translator-link=William Radice|publication-date=28 December 2004|year=2004|title=Particles, Jottings, Sparks: The Collected Brief Poems|publisher=Angel Books|isbn=978-0-946162-66-6<!--0946162662-->|ref={{harvid|Tagore|Radice|2004}}}}
* {{Citation|last=Tagore |first=Rabindranath|translator-last1=Stewart|translator-first1=T<!--ony-->. K. |translator-last2=Twichell|translator-first2=C<!--hase-->. |publication-date=1 November 2003|year=2003|title=Rabindranath Tagore: Lover of God|series=Lannan Literary Selections |url=https://archive.org/details/loverofgod00rabi |url-access=registration |publisher=Copper Canyon Press|isbn=978-1-55659-196-9<!--1556591969--> |ref={{harvid|Tagore|Stewart|Twichell|2003}} }}


{{Refend}}
; Articles
* {{citation
|last1={{aut|Frenz}}
|first1=H<!---->. (editor)
|title=Rabindranath Tagore—Biography
|year=1969
|publisher=Nobel Foundation
|accessdate=30 August 2011
|url=http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/tagore-bio.html
}}
* {{citation
|last1={{aut|Jha}}
|first1=N<!--armadeshwar-->.
|title=Rabindranath Tagore
|journal=PROSPECTS: The Quarterly Review of Education
|volume=XXIV
|issue=3/4
|year=1994
|pages=603–19
|publisher=UNESCO: International Bureau of Education
|place=Paris
|accessdate=30 August 2011
|url=http://www.ibe.unesco.org/publications/ThinkersPdf/tagoree.PDF
}}
* {{citation
|last1={{aut|Meyer}}
|first1=L<!---->.
|title=Tagore in The Netherlands
|year=2004
|journal=Parabaas
|accessdate=30 August 2011
|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pMeyer.html
}}
* {{citation
|last1={{aut|Radice}}
|first1=W<!--illiam-->.
|title=Tagore's Poetic Greatness
|year=2003
|journal=Parabaas
|accessdate=30 August 2011
|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pRadice.html
}}
* {{citation
|last1={{aut|Robinson}}
|first1=A<!--andrew-->.
|author-link=W. Andrew Robinson
|title=Rabindranath Tagore
|journal=Encyclopædia Britannica
|accessdate=30 August 2011
|url=http://www.britannica.com/nobelprize/article-9070917?tocId=9070917
}}
* {{citation
|last1={{aut|Sen}}
|first1=A<!--martya-->.
|author-link=Amartya Sen
|title=Tagore and His India
|year=1997
|journal=New York Review of Books
|accessdate=30 August 2011
|url=http://www.countercurrents.org/culture-sen281003.htm
}}


=== Secondary ===
; Books
'''Articles'''
* {{citation
{{refbegin|30em}}
|last1={{aut|Brown}}
* {{Citation|last=Bhattacharya|first=S<!--abyasachi-->.|publication-date=2 September 2001|year=2001|title=Translating Tagore|newspaper=]|url=http://www.hindu.com/thehindu/2001/09/02/stories/1302017r.htm|archive-url=https://web.archive.org/web/20031101144150/http://www.hindu.com/thehindu/2001/09/02/stories/1302017r.htm|url-status=dead|archive-date=1 November 2003|access-date=9 September 2011|location=Chennai, India}}
|first1=G<!---->.
* {{Citation|last=Brown |first=G<!--iles-->. T.|title=The Hindu Conspiracy: 1914–1917|publication-date=August 1948|year=1948|publisher=University of California Press|journal=The Pacific Historical Review|volume=17|issue=3|pages=299–310|issn=0030-8684|doi=10.2307/3634258|jstor=3634258}}
|title=The Hindu Conspiracy: 1914–1917
* {{Citation|last=Cameron|first=R<!--ob-->.|publication-date=31 March 2006|year=2006|title=Exhibition of Bengali Film Posters Opens in Prague|periodical=Radio Prague|url=http://www.radio.cz/en/article/77431<!--http://www.radio.cz/en/section/curraffrs/exhibition-of-bengali-film-posters-opens-in-prague-->|access-date=29 September 2011<!--|quote=Lesny was the first European person to translate Rabindranath Tagore from the original into a European language, the first European or westerner ever.-->}}
|year=1948
* {{Citation|last=Chakrabarti|first=I<!--ndrani-->.|publication-date=15 July 2001|year=2001|title=A People's Poet or a Literary Deity?|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pIndrani1.html|access-date=17 September 2011}}
<!--
* {{Citation|last=Das|first=S<!--oumitra-->.|publication-date=2 August 2009|year=2009|title=Tagore's Garden of Eden|url=http://www.telegraphindia.com/1090802/jsp/calcutta/story_11299031.jsp|archive-url=https://web.archive.org/web/20100303225602/http://www.telegraphindia.com/1090802/jsp/calcutta/story_11299031.jsp|url-status=dead|archive-date=3 March 2010|access-date=29 September 2011<!--|quote=the garden in Panihati where the child Rabindranath along with his family had sought refuge for some time during a dengue epidemic. That was the first time that the 12-year-old poet had ever left his Chitpur home to come face-to-face with nature and greenery in a Bengal village.-->|location=Calcutta, India|work=The Telegraph}}
|month=August
* {{Citation|last=Dasgupta|first=A<!--nirban-->.|publication-date=15 July 2001|year=2001|title=Rabindra-Sangeet as a Resource for Indian Classical ''Bandishes''|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pAnirban1.html|access-date=17 September 2011}}
-->
* {{Citation|last=Dyson|first=K<!--etaki-->. K<!--ushari-->.|title=Rabindranath Tagore and His World of Colours|publication-date=15 July 2001|year=2001|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pKetaki2.html|access-date=26 November 2009}}
|publisher=University of California Press
* {{Citation|last=Ghosh|first=B<!--haswati-->.|title=Inside the World of Tagore's Music|periodical=Parabaas|publication-date=August 2011|year=2011|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pBhaswati2.html|access-date=17 September 2011}}
|journal=The Pacific Historical Review
* {{Citation|last=Harvey|first=J<!--onathan-->.|author-link=Jonathan Harvey (composer)|publication-date=1999|year=1999|title=In Quest of Spirit: Thoughts on Music|publisher=University of California Press<!--|quote=Works published after 1977-->|url=http://www.vivosvoco.com/listofworks.html|archive-url=https://web.archive.org/web/20010506112222/http://www.vivosvoco.com/listofworks.html|url-status=dead|archive-date=6 May 2001|access-date=10 September 2011}}
|volume=17
* {{Citation|last=Hatcher|first=B<!--rian-->. A.|publication-date=15 July 2001|year=2001|title=''Aji Hote Satabarsha Pare'': What Tagore Says to Us a Century Later|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pBrian1.html|access-date=28 September 2011}}
|issue=3
* {{Citation|last=Hjärne|first=H<!--arald-->.|publication-date=10 December 1913|year=1913|title=The Nobel Prize in Literature 1913: Rabindranath Tagore—Award Ceremony Speech|publisher=]|url=http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/press.html|access-date=17 September 2011<!--|quote=Tagore's ''Gitanjali: Song Offerings'' (1912), a collection of religious poems, was the one of his works that especially arrested the attention of the selecting critics.-->}}
|pages=299–310
* {{Citation|last=Jha|first=N<!--armadeshwar-->.|publication-date=1994|year=1994|title=Rabindranath Tagore|journal=PROSPECTS: The Quarterly Review of Education|volume=24<!--XXIV-->|issue=3/4|pages=603–19|publisher=UNESCO: International Bureau of Education|location=Paris|url=http://www.ibe.unesco.org/publications/ThinkersPdf/tagoree.PDF|access-date=30 August 2011|doi=10.1007/BF02195291|s2cid=144526531|archive-date=10 November 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20111110033655/http://www.ibe.unesco.org/publications/ThinkersPdf/tagoree.PDF|url-status=dead}}
|issn=0030-8684
* {{Citation|last=Kämpchen|first=M<!--artin-->.|publication-date=25 July 2003|year=2003|title=Rabindranath Tagore in Germany|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pMartin1.html|access-date=28 September 2011}}
}}
* {{Citation|last=Kinzer|first=S<!--tephen-->.|publication-date=5 November 2006|year=2006|title=Bülent Ecevit, Who Turned Turkey Toward the West, Dies|periodical=]|url=https://www.nytimes.com/2006/11/06/world/europe/06iht-web.1106ecevit.3406951.html|access-date=28 September 2011<!--|quote=He published several volumes of poetry and translated the works of T. S. Eliot and Rabindranath Tagore.-->}}
* {{citation
* {{Citation|last=Kundu|first=K<!--alyan-->.|publication-date=7 May 2009|year=2009|title=Mussolini and Tagore|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pKalyan.html|access-date=17 September 2011}}
|last1={{aut|Chakravarty}}
* {{Citation|last=Mehta|first=S<!--uketu-->.|author-link=Suketu Mehta|title=The First Asian Nobel Laureate|magazine=]|publication-date=23 August 1999|year=1999|url=http://www.time.com/time/asia/asia/magazine/1999/990823/tagore1.html|archive-url=https://web.archive.org/web/20010210221336/http://www.time.com/time/asia/asia/magazine/1999/990823/tagore1.html|url-status=dead|archive-date=10 February 2001|access-date=30 August 2011}}
|first1=A<!--miya-->. (editor)
* {{Citation|last=Meyer|first=L<!--iesbeth-->.|publication-date=15 July 2004|year=2004|title=Tagore in The Netherlands|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pMeyer.html|access-date=30 August 2011}}
|title=A Tagore Reader
* {{Citation|last=Mukherjee|first=M<!--eenakshi-->.|publication-date=25 March 2004|year=2004|title=''Yogayog'' ("Nexus") by Rabindranath Tagore: A Book Review|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/brMeenakshi.html|access-date=29 September 2011}}
|year=1961
* {{Citation|last=Pandey|first=J<!--himli-->. M<!--ukherjee-->.|publication-date=8 August 2011|year=2011|title=Original Rabindranath Tagore Scripts in Print Soon|work=]|url=https://timesofindia.indiatimes.com/india/Original-Rabindranath-Tagore-scripts-in-print-soon-/articleshow/9521586.cms|archive-url=https://web.archive.org/web/20120924125138/http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2011-08-08/india/29864127_1_tagore-work-maharshi-debendranath-tagore-first|url-status=live|archive-date=24 September 2012|access-date=1 September 2011}}
|publisher=Beacon Press
* {{Citation|last=O'Connell|first=K<!--athleen-->. M.|publication-date=December 2008|year=2008|title=''Red Oleanders'' (''Raktakarabi'') by Rabindranath Tagore—A New Translation and Adaptation: Two Reviews|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/brRedOleanders.html|access-date=28 September 2011}}
|isbn=978-0807059715
* {{Citation|last=Radice|first=W<!--illiam-->.|author-link=William Radice|publication-date=7 May 2003|year=2003|title=Tagore's Poetic Greatness|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pRadice.html|access-date=30 August 2011}}
}}
* {{Citation|last=Sen|first=A<!--martya-->.|author-link=Amartya Sen|publication-date=1997|year=1997|title=Tagore and His India|periodical=]|url=http://www.countercurrents.org/culture-sen281003.htm|access-date=30 August 2011}}
* {{citation
* {{Citation|last=Sil|first=N<!--arasingha-->. P.|publication-date=15 February 2005|year=2005|title=''Devotio Humana'': Rabindranath's Love Poems Revisited|periodical=Parabaas|url=http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pNarasingha.html|access-date=13 August 2009}}
|last1={{aut|Dutta}}
|first1=K<!--rishna-->.
|last2={{aut|Robinson}}
|first2=A<!--ndrew-->.
|author2-link=W. Andrew Robinson
|title=Rabindranath Tagore: The Myriad-Minded Man
|year=1995
|publisher=Saint Martin's Press
|isbn=0-312-14030-4
}}
* {{citation
|last1={{aut|Dutta}}
|first1=K<!--rishna-->. (editor)
|last2={{aut|Robinson}}
|first2=A<!--ndrew-->. (editor)
|author2-link=W. Andrew Robinson
|title=Rabindranath Tagore: An Anthology
|year=1997
|publisher=Saint Martin's Press
|isbn=0-312-16973-6
}}
* {{citation
|last1={{aut|Lago}}
|first1=M<!--ary-->.
|title=Rabindranath Tagore
|year=1976
|publisher=Twayne
|publication-place=Boston
|isbn=978-0805762426
}}
* {{citation
|last1={{aut|Roy}}
|first1=B<!---->. K<!---->.
|title=Rabindranath Tagore: The Man and His Poetry
|year=1977
|publisher=Folcroft Library Editions
|isbn=0-8414-7330-7
}}
* {{citation
|last1={{aut|Som}}
|first1=R<!--eba-->.
|author-link=Reba Som
|title=Rabindranath Tagore: The Singer and His Song
|year=2009
|publisher=Viking
|isbn=978-0-670-08248-3
|url=http://openlibrary.org/books/OL23720201M/Rabindranath_Tagore
<!--
|accessdate =7 September 2011
-->
}}
* {{citation
|last1={{aut|Stewart}}
|first1=T<!--ony-->. K. (editor, translator)
|last2={{aut|Twichell}}
|first2=C<!--hase-->. (editor, translator)
|title=Rabindranath Tagore: Lover of God
|year=2003
|publisher=Copper Canyon Press
|isbn=1-55659-196-9
}}
* {{Citation
|last1={{aut|Thompson<!--, Jr.-->}}
|first1=E<!--dward-->.
|year=1926
|title=Rabindranath Tagore: Poet and Dramatist
|publisher=Read Books
|isbn=1-4067-8927-5
}}
* {{Citation
|last1={{aut|Urban}}
|first1=H<!--ugh-->. B<!---->.
|title=Songs of Ecstasy: Tantric and Devotional Songs from Colonial Bengal
|year=2001
|publisher=Oxford University Press
|isbn=0-19-513901-1
}}
{{Refend}} {{Refend}}


'''Books'''
==Further reading==
{{refbegin|30em}}
{{#switch: {{#expr: {{CURRENTSECOND}} mod 2}}
* {{cite book|title=]|author-link1=Niharranjan Ray|last1=Ray|first1=Niharranjan|year=1967|publisher=]}}
|0 = [[File:Chandalika Barisha Udayan Palli 2010 Arnab Dutta.JPG|thumb|right|upright|
* {{Citation|last=Ayyub |first=A<!--bu-->. S<!--ayeed-->.|publication-date=1980|year=1980|title=Tagore's Quest|publisher=Papyrus}}
A scene from ''Chandalika'' carved for Tagore’s sesquicentennial birth anniversary, Barisha Udayan Palli, Kolkata.]]
* {{Citation|last1=Chakraborty |first1=S. K.|last2=Bhattacharya|first2=P<!--radip-->.|publication-date=16 August 2001|year=2001|title=Leadership and Power: Ethical Explorations|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-565591-9<!--0195655915-->}}
|1 = ]
* {{Citation|last=Dasgupta |first=T<!--apati-->.|publication-date=1 October 1993|year=1993|title=Social Thought of Rabindranath Tagore: A Historical Analysis|publisher=Abhinav Publications|isbn=978-81-7017-302-1<!--8170173027-->}}
}}
* {{Citation|last=Datta |first=P<!--radip-->. K<!--umar-->.|publication-date=1 December 2002|year=2002|title=Rabindranath Tagore's ''The Home and the World'': A Critical Companion|edition=1st|publisher=Permanent Black<!--Orient Longman-->|isbn=978-81-7824-046-6<!--8178240467-->}}
<!--]-->
* {{Citation|last1=Dutta |first1=K<!--rishna-->.|last2=Robinson|first2=A<!--ndrew-->.|author2-link=W. Andrew Robinson|publication-date=December 1995|year=1995|title=Rabindranath Tagore: The Myriad-Minded Man|publisher=Saint Martin's Press|isbn=978-0-312-14030-4<!--0312140304-->}}
<!--].]]-->
* {{Citation|last=Farrell |first=G<!--erry-->.|publication-date=9 March 2000|year=2000|title=Indian Music and the West|edition=3|series=Clarendon Paperbacks Series|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-816717-4<!--0198167172-->}}
* {{Citation|last=Hogan |first=P<!--atrick-->. C<!--olm-->.|title=Colonialism and Cultural Identity: Crises of Tradition in the Anglophone Literatures of India, Africa, and the Caribbean|publisher=State University of New York Press|publication-date=27 January 2000|year=2000|isbn=978-0-7914-4460-3<!--0791444600-->}}
* {{Citation|last1=Hogan |first1=P<!--atrick-->. C<!--olm-->.|last2=Pandit|first2=L<!--alita-->.|title=Rabindranath Tagore: Universality and Tradition|publisher=Fairleigh Dickinson University Press|publication-date=May 2003|year=2003|isbn=978-0-8386-3980-1<!--0838639801-->}}
* {{Citation|last=Kripalani |first=K<!--rishna-->.|publication-date=2005|year=2005|title=Dwarkanath Tagore: A Forgotten Pioneer—A Life|publisher=National Book Trust of India|isbn=978-81-237-3488-0<!--8123734883-->|ref={{Sfnref|Kripalani|2005a}}}}
* {{Citation|last=Kripalani |first=K<!--rishna-->.|publication-date=2005|year=2005|title=Tagore—A Life|publisher=National Book Trust of India|isbn=978-81-237-1959-7<!--8123719590-->|ref={{Sfnref|Kripalani|2005b}}}}
* {{Citation|last=Lago |first=M<!--ary-->.|publication-date=April 1977|year=1977|title=Rabindranath Tagore|publisher=Twayne Publishers|location=Boston|isbn=978-0-8057-6242-6<!--0805762426-->}}
* {{Citation|last1=Lifton |first1=B<!--etty-->. J<!--ean-->.|last2=Wiesel|first2=E<!--lie-->.|author2-link=Elie Wiesel|publication-date=15 April 1997|year=1997|title=The King of Children: The Life and Death of Janusz Korczak|publisher=St. Martin's Griffin|isbn=978-0-312-15560-5<!--0312155603-->}}
* {{Citation|last1=Prasad |first1=A<!--mar-->. N<!--ath-->.|last2=Sarkar|first2=B<!--ithika-->.|publication-date=2008|year=2008|title=Critical Response To Indian Poetry in English|publisher=Sarup and Sons|isbn=978-81-7625-825-8<!--8176258253-->}}
* {{Citation|last=Ray |first=M<!--ohit-->. K<!--umar-->.|publication-date=1 October 2007|year=2007|title=Studies on Rabindranath Tagore|volume=1|publisher=Atlantic|isbn=978-81-269-0308-5<!--8126903082-->|url=https://books.google.com/books?id=hptK6GTo43QC|access-date=16 September 2011}}
* {{Citation|last=Roy |first=B<!--asanta-->. K<!--oomar-->.|publication-date=1977|year=1977|title=Rabindranath Tagore: The Man and His Poetry|publisher=Folcroft Library Editions|isbn=978-0-8414-7330-0<!--0841473307-->}}
* {{Citation|last=Scott |first=J<!--ohn-->.|title=Bengali Flower: 50 Selected Poems from India and Bangladesh|publication-date=4 July 2009|year=2009|isbn=978-1-4486-3931-1<!--144863931X--><!--|quote=In 1890 Tagore wrote Manast, a collection of poems that contains some of his best known poetry. The book has innovations in Bengali forms of poetry, as well as Tagore's first social and political poems. He published several books of poetry while in his 20s.-->}}
* {{Citation|last=Sen |first=A<!--martya-->.|author-link=Amartya Sen|publication-date=5 September 2006|year=2006|title=The Argumentative Indian: Writings on Indian History, Culture, and Identity|edition=1st|publisher=Picador|isbn=978-0-312-42602-6<!--031242602X-->}}
* {{Citation|last=Sigi |first=R<!--ekha-->.|title=Gurudev Rabindranath Tagore—A Biography|publisher=Diamond Books|publication-date=1 October 2006|year=2006|isbn=978-81-89182-90-8<!--8189182900-->}}
* {{Citation|last=Sinha|first=S<!--atya-->.|title=The Dialectic of God: The Theosophical Views of Tagore and Gandhi|year=2015|publisher=Partridge Publishing India|isbn=978-1-4828-4748-2}}
* {{Citation|last=Som |first=R<!--eba-->.|author-link=Reba Som|publication-date=26 May 2010|year=2010|title=Rabindranath Tagore: The Singer and His Song|publisher=Viking|isbn=978-0-670-08248-3<!--0670082481-->|ol=23720201M}}
* {{Citation|last=Thompson<!--, Jr.--> |first=E<!--dward-->.|publication-date=1926|year=1926|title=Rabindranath Tagore: Poet and Dramatist|publisher=Pierides Press|isbn=978-1-4067-8927-0<!--1406789275-->}}
* {{Citation|last=Urban |first=H<!--ugh-->. B.|publication-date=22 November 2001|year=2001|title=Songs of Ecstasy: Tantric and Devotional Songs from Colonial Bengal|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-513901-3<!--0195139011-->}}
{{Refend}}
'''Other'''
{{refbegin|30em}}
* {{Citation|publication-date=7 August 2009|year=2009|title=68th Death Anniversary of Rabindranath Tagore|periodical=]|location=Dhaka|url=http://www.thedailystar.net/newDesign/news-details.php?nid=100259|access-date=29 September 2011|ref={{Sfnref|The Daily Star|2009}}}}
* {{Citation|publication-date=2005|year=2005|title=Recitation of Tagore's Poetry of Death|periodical=Hindustan Times|ref={{Sfnref|Indo-Asian News Service|2005}}}}
* {{Citation|publication-date=28 April 2011|year=2011|title=Archeologists Track Down Tagore's Ancestral Home in Khulna|work=The News Today|url=http://www.newstoday.com.bd/index.php?option=details&news_id=26140&date=2011-04-29|access-date=9 September 2011<!--|quote=Archeologists&nbsp; tracked down the ancestral home of&nbsp; Tagore a daylong initial experimental excavation on the ancestral house of the great poet at Pithabhog village under Rupsha Upazila of Khulna&nbsp; Archeologists believe the ancestral house of the poet was owned by Jagannath Kushari, the fourteenth forefather of the great poet who was also a Jaminder of the area.-->|ref={{Sfnref|The News Today|2011}}|archive-date=28 March 2012|archive-url=https://web.archive.org/web/20120328092526/http://www.newstoday.com.bd/index.php?option=details&news_id=26140&date=2011-04-29|url-status=dead}}
* {{Citation|title=The Nobel Prize in Literature 1913|publisher=The Nobel Foundation|url=http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/|access-date=14 August 2009|ref={{Sfnref|The Nobel Foundation}}}}
* {{Citation|title=History of the Tagore Festival|publisher=Tagore Festival Committee|location=University of Illinois at Urbana-Champaign|url=http://tagore.business.uiuc.edu/history.html|access-date=29 November 2009|ref={{Sfnref|University of Illinois at Urbana-Champaign}}|archive-url=https://web.archive.org/web/20150613225155/http://tagore.business.uiuc.edu/history.html|archive-date=13 June 2015|url-status=dead}}
{{Refend}}


=== Texts ===
'''Original'''
{{reflist|group=original|liststyle=disc}}
'''Translated'''
{{reflist|group=text|liststyle=disc}}

== Further reading ==
{{Refbegin}} {{Refbegin}}
* {{Cite book|editor1-last=Abu Zakaria|editor1-first=G<!--olam-->.|publication-date=2011|year=2011|title=Rabindranath Tagore—Wanderer zwischen Welten|publisher=Klemm and Oelschläger|isbn=978-3-86281-018-5|url=http://www.klemm-oelschlaeger.de/product_info.php?products_id=102<!--|access-date=7 September 2011-->|access-date=15 May 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20120328162246/http://www.klemm-oelschlaeger.de/product_info.php?products_id=102|archive-date=28 March 2012|url-status=dead}}
* {{Citation
* {{cite book|last1=Bhattacharya|first1=Sabyasachi|title=Rabindranath Tagore: an interpretation|date=2011|publisher=Viking, Penguin Books India|location=New Delhi|isbn=978-0-670-08455-5|url=https://books.google.com/books?id=xYpkWGHGkwYC}}
|last1={{aut|Abu Zakaria}}
* {{Cite book|editor1-last=Chaudhuri |editor1-first=A<!--mit-->.|publication-date=9 November 2004|year=2004|title=The Vintage Book of Modern Indian Literature|edition=1st|publisher=Vintage|isbn=978-0-375-71300-2<!--037571300X-->}}
|first1=G<!--olam-->. (editor)
* {{Cite book|editor1-last=Deutsch |editor1-first=A<!--ndré-->.|editor2-last=Robinson|editor2-first=A<!--ndrew-->.
|title=Rabindranath Tagore—Wanderer zwischen Welten
|editor1-link=André Deutsch|editor2-link=W. Andrew Robinson|publication-date=August 1989|year=1989|title=The Art of Rabindranath Tagore|edition=1st|publisher=Monthly Review Press|isbn=978-0-233-98359-2<!--0233983597-->}}
|year=2011
* {{cite book|last=Shamsud Doulah|first=A. B. M. |title=Rabindranath Tagore, the Nobel Prize for Literature in 1913, and the British Raj: Some Untold Stories|url=https://books.google.com/books?id=m6-xCwAAQBAJ|year=2016|publisher=Partridge Publishing Singapore|isbn=978-1-4828-6403-8}}
|publisher=Klemm & Oelschläger
* {{Cite book|last=Sinha|first=Satya|title=The Dialectic of God: The Theosophical Views of Tagore and Gandhi|date=2015|publisher=Partridge Publishing India|isbn=978-1-4828-4748-2|url=https://books.google.com/books?id=qTU_CQAAQBAJ}}
|isbn=978-3-86281-018-5
|url=http://www.klemm-oelschlaeger.de/product_info.php?products_id=102
<!--
|accessdate=7 September 2011
-->
}}
* {{Citation
|last1={{aut|Chaudhuri}}
|first1=A<!---->.
|title=The Vintage Book of Modern Indian Literature
|year=2004
|publisher=Vintage
|isbn=0-375-71300-X
}}
* {{Citation
|last1={{aut|Deutsch}}
|first1=A<!--ndré-->. (editor)
|last2={{aut|Robinson}}
|first2=A<!--ndrew-->. (editor)
|author2-link=W. Andrew Robinson
|title=The Art of Rabindranath Tagore
|year=1989
|publisher=Monthly Review Press
|isbn=0-233-98359-7
}}
* {{Citation
|last1={{aut|Deutsch}}
|first1=A<!--ndré-->. (editor)
|last2={{aut|Robinson}}
|first2=A<!--ndrew-->. (editor)
|author2-link=W. Andrew Robinson
|title=Selected Letters of Rabindranath Tagore
|year=1997
|publisher=Cambridge University Press
|isbn=0-521-59018-3
}}
* {{Citation
|last1={{aut|Kripalani}}
|first1=K<!--rishna-->.
|title=Tagore—A Life
|year=1961
|publisher=National Book Trust of India
|isbn=81-237-1959-0
}}
* {{Citation
|last1={{aut|Radice}}
|first1=W<!--illiam-->.
|author-link=William Radice
|title=Rabindranath Tagore: Selected Poems
|year=1985
|publisher=Penguin
|publication-place=London
|isbn=0-14-018366-3
}}
{{Refend}} {{Refend}}


==External links== == External links ==
{{sister project links|d=Q7241|mw=no|species=no|voy=no|n=no|m=no|wikt=no|s=Author:Rabindranath Tagore|b=no}}
{{Library resources box|by=yes||onlinebooks=yes|viaf=24608356}}
* {{Britannica|580333}}
* {{IMDb name}}
*
* {{PM20|FID=pe/017375}}
'''Analyses'''
* , '']'', March 1913
* , ]
'''Audiobooks'''
* {{Librivox author |id=568}}


'''Texts'''
{{Refbegin|2}}
* {{StandardEbooks|Standard Ebooks URL=https://standardebooks.org/ebooks/rabindranath-tagore}}
; Analyses
* , ] *
* {{Gutenberg author | id=942| name=Rabindranath Tagore}}
* , ]
* {{Internet Archive author |sname=Rabindranath Tagore}}
* , Parabaas
* , ]
* , ]


'''Talks'''
; Audiobooks
* , ] *


{{portal bar|Biography|India|Literature|Poetry|Music|Art|Theatre|Society}}
; Talks
{{Rabindranath Tagore}}
* , School of Wisdom
{{Navboxes

|title= Articles related to Rabindranath Tagore
; Texts
|list1=
*
{{Tagore family}}
*
{{Nobel Prize in Literature Laureates 1901–1925}}
*
{{1913 Nobel Prize winners}}
* ]
{{Kolkata topics}}

{{Rabindra Sangeet}}
; Wikimedia
{{Commons category-inline}}
{{Wikiquote-inline|Rabindranath Tagore}}
{{Wikisource author-inline}}
{{Refend}}

----

{{Featured article}}
{{Bengal Renaissance}} {{Bengal Renaissance}}
{{Kabuliwala}}
{{Nobel Prize in Literature Laureates 1901-1925}}
{{Rabindranath Tagore}} {{West Bengal}}
{{persondata
|NAME=Tagore, Rabindranath
|ALTERNATIVE NAMES=Ţhakur, Robindronath; Tagore, Rabi (nickname); Gurudev (sobriquet); Bhānusiṃha (pen name)
|SHORT DESCRIPTION=Bengali writer, poet, philosopher
|DATE OF BIRTH=7 May 1861l
|PLACE OF BIRTH=No. 6 Dwarkanath sTagore Lane, ], ], India
|DATE OF DEATH=7 August 1941
|PLACE OF DEATH=], ], India
}} }}
{{Authority control}}


{{DEFAULTSORT:Tagore, Rabindranath}} {{DEFAULTSORT:Tagore, Rabindranath}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]

]
{{Authority control|PND=118620517|LCCN=n/80/36680|VIAF=24608356|TSURL=viaf/24608356}}
]
{{link FA|id}}
]

]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]

Latest revision as of 10:38, 13 December 2024

Bengali poet, philosopher, and writer (1861–1941) For the film, see Rabindranath Tagore (film). "Tagore" redirects here. For other uses, see Tagore (disambiguation).

Sir
Rabindranath Tagore
FRAS
Native nameরবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (Bengali)
Born(1861-05-07)7 May 1861
Jorasanko Thakur Bari, Bengal, British India
Died7 August 1941(1941-08-07) (aged 80)
Jorasanko Thakur Bari, Bengal, British India
Pen nameBhanusimha
Occupation
  • Poet
  • novelist
  • writer
  • dramatist
  • essayist
  • story-writer
  • playwright
  • composer
  • philosopher
  • social reformer
  • educationist
  • linguist
  • grammarian
  • painter
Language
CitizenshipBritish Indian
PeriodBengali Renaissance
Literary movementContextual Modernism
Notable works
Notable awardsNobel Prize in Literature
1913
Spouse Mrinalini Devi ​ ​(m. 1883; died 1902)
Children5, including Rathindranath Tagore
RelativesTagore family
Signature
Close-up on a Bengali word handwritten with angular, jaunty letters.
Rabindranath Tagore's voice Rabindranath Tagore singing Tabu Mone Rekho
Recorded c. 1930–40

Rabindranath Thakur FRAS (/rəˈbɪndrənɑːt tæˈɡɔːr/ ; pronounced [roˈbindɾonatʰ ˈʈʰakuɾ]; (anglicised as Rabindranath Tagore 7 May 1861 – 7 August 1941) was an Indian polymath who worked as a poet, writer, playwright, composer, philosopher, social reformer, and painter of the Bengal Renaissance. He reshaped Bengali literature and music as well as Indian art with Contextual Modernism in the late 19th and early 20th centuries. Author of the "profoundly sensitive, fresh and beautiful" poetry of Gitanjali, in 1913 Tagore became the first non-European and the first lyricist to win the Nobel Prize in Literature. Tagore's poetic songs were viewed as spiritual and mercurial; where his elegant prose and magical poetry were widely popular in the Indian subcontinent. He was a fellow of the Royal Asiatic Society. Referred to as "the Bard of Bengal", Tagore was known by the sobriquets Gurudeb, Kobiguru, and Biswokobi.

A Bengali Brahmin from Calcutta with ancestral gentry roots in Burdwan district and Jessore, Tagore wrote poetry as an eight-year-old. At the age of sixteen, he released his first substantial poems under the pseudonym Bhānusiṃha ("Sun Lion"), which were seized upon by literary authorities as long-lost classics. By 1877 he graduated to his first short stories and dramas, published under his real name. As a humanist, universalist, internationalist, and ardent critic of nationalism, he denounced the British Raj and advocated independence from Britain. As an exponent of the Bengal Renaissance, he advanced a vast canon that comprised paintings, sketches and doodles, hundreds of texts, and some two thousand songs; his legacy also endures in his founding of Visva-Bharati University.

Tagore modernised Bengali art by spurning rigid classical forms and resisting linguistic strictures. His novels, stories, songs, dance dramas, and essays spoke to topics political and personal. Gitanjali (Song Offerings), Gora (Fair-Faced) and Ghare-Baire (The Home and the World) are his best-known works, and his verse, short stories, and novels were acclaimed—or panned—for their lyricism, colloquialism, naturalism, and unnatural contemplation. His compositions were chosen by two nations as national anthems: India's "Jana Gana Mana" and Bangladesh's "Amar Shonar Bangla" .The Sri Lankan national anthem was also inspired by his work. His song "Banglar Mati Banglar Jol" has been adopted as the state anthem of West Bengal.

Family background

See also: Tagore family

The name Tagore is the anglicised transliteration of Thakur. The original surname of the Tagores was Kushari. They were Pirali Brahmin ('Pirali' historically carried a stigmatized and pejorative connotation) who originally belonged to a village named Kush in the district named Burdwan in West Bengal. The biographer of Rabindranath Tagore, Prabhat Kumar Mukhopadhyaya wrote in the first volume of his book Rabindrajibani O Rabindra Sahitya Prabeshak that

The Kusharis were the descendants of Deen Kushari, the son of Bhatta Narayana; Deen was granted a village named Kush (in Burdwan zilla) by Maharaja Kshitisura, he became its chief and came to be known as Kushari.

Life and events

Early life: 1861–1878

Main article: Early life of Rabindranath Tagore
Young Tagore in London, 1879

The last two days a storm has been raging, similar to the description in my song—Jhauro jhauro borishe baridhara   a hapless, homeless man drenched from top to toe standing on the roof of his steamer the last two days I have been singing this song over and over  as a result the pelting sound of the intense rain, the wail of the wind, the sound of the heaving Gorai River, have assumed a fresh life and found a new language and I have felt like a major actor in this new musical drama unfolding before me.

— Letter to Indira Devi.

The youngest of 13 surviving children, Tagore (nicknamed "Rabi") was born on 7 May 1861 in the Jorasanko mansion in Calcutta, the son of Debendranath Tagore (1817–1905) and Sarada Devi (1830–1875).

Black-and-white photograph of a finely dressed man and woman: the man, smiling, stands with the hand on the hip and elbow turned outward with a shawl draped over his shoulders and in Bengali formal wear. In front of him, the woman, seated, is in an elaborate dress and shawl; she leans against a carved table supporting a vase and flowing leaves.
Tagore and his wife Mrinalini Devi, 1883

Tagore was raised mostly by servants; his mother had died in his early childhood and his father travelled widely. The Tagore family was at the forefront of the Bengal renaissance. They hosted the publication of literary magazines; theatre and recitals of Bengali and Western classical music featured there regularly. Tagore's father invited several professional Dhrupad musicians to stay in the house and teach Indian classical music to the children. Tagore's oldest brother Dwijendranath was a philosopher and poet. Another brother, Satyendranath, was the first Indian appointed to the elite and formerly all-European Indian Civil Service. Yet another brother, Jyotirindranath, was a musician, composer, and playwright. His sister Swarnakumari became a novelist. Jyotirindranath's wife Kadambari Devi, slightly older than Tagore, was a dear friend and powerful influence. Her abrupt suicide in 1884, soon after he married, left him profoundly distraught for years.

Tagore largely avoided classroom schooling and preferred to roam the manor or nearby Bolpur and Panihati, which the family visited. His brother Hemendranath tutored and physically conditioned him—by having him swim the Ganges or trek through hills, by gymnastics, and by practising judo and wrestling. He learned drawing, anatomy, geography and history, literature, mathematics, Sanskrit, and English—his least favourite subject. Tagore loathed formal education—his scholarly travails at the local Presidency College spanned a single day. Years later he held that proper teaching does not explain things; proper teaching stokes curiosity.

After his upanayan (coming-of-age rite) at age eleven, Tagore and his father left Calcutta in February 1873 to tour India for several months, visiting his father's Santiniketan estate and Amritsar before reaching the Himalayan hill station of Dalhousie. There Tagore read biographies, studied history, astronomy, modern science, and Sanskrit, and examined the classical poetry of Kālidāsa. During his 1-month stay at Amritsar in 1873 he was greatly influenced by melodious gurbani and Nanak bani being sung at Golden Temple for which both father and son were regular visitors. He writes in his My Reminiscences (1912):

The golden temple of Amritsar comes back to me like a dream. Many a morning have I accompanied my father to this Gurudarbar of the Sikhs in the middle of the lake. There the sacred chanting resounds continually. My father, seated amidst the throng of worshippers, would sometimes add his voice to the hymn of praise, and finding a stranger joining in their devotions they would wax enthusiastically cordial, and we would return loaded with the sanctified offerings of sugar crystals and other sweets.

He wrote 6 poems relating to Sikhism and several articles in Bengali children's magazine about Sikhism.

  • Poems on Guru Gobind Singh: নিষ্ফল উপহার Nishfal-upahaar (1888, translated as "Futile Gift"), গুরু গোবিন্দ Guru Gobinda (1899) and শেষ শিক্ষা Shesh Shiksha (1899, translated as "Last Teachings")
  • Poem on Banda Bahadur: বন্দী বীর Bandi-bir (The Prisoner Warrior written in 1888 or 1898)
  • Poem on Bhai Torusingh: প্রার্থনাতীত দান (prarthonatit dan – Unsolicited gift) written in 1888 or 1898
  • Poem on Nehal Singh: নীহাল সিংহ (Nihal Singh) written in 1935.

Tagore returned to Jorosanko and completed a set of major works by 1877, one of them a long poem in the Maithili style of Vidyapati. As a joke, he claimed that these were the lost works of newly discovered 17th-century Vaiṣṇava poet Bhānusiṃha. Regional experts accepted them as the lost works of the fictitious poet. He debuted in the short-story genre in Bengali with "Bhikharini" ("The Beggar Woman"). Published in the same year, Sandhya Sangit (1882) includes the poem "Nirjharer Swapnabhanga" ("The Rousing of the Waterfall").

Shilaidaha: 1878–1901

Tagore's house in Shilaidaha, Bangladesh

Because Debendranath wanted his son to become a barrister, Tagore enrolled at a public school in Brighton, East Sussex, England in 1878. He stayed for several months at a house that the Tagore family owned near Brighton and Hove, in Medina Villas; in 1877 his nephew and niece—Suren and Indira Devi, the children of Tagore's brother Satyendranath—were sent together with their mother, Tagore's sister-in-law, to live with him. He briefly read law at University College London, but again left, opting instead for independent study of Shakespeare's plays Coriolanus, and Antony and Cleopatra and the Religio Medici of Thomas Browne. Lively English, Irish, and Scottish folk tunes impressed Tagore, whose own tradition of Nidhubabu-authored kirtans and tappas and Brahmo hymnody was subdued. In 1880 he returned to Bengal degree-less, resolving to reconcile European novelty with Brahmo traditions, taking the best from each. After returning to Bengal, Tagore regularly published poems, stories, and novels. These had a profound impact within Bengal itself but received little national attention. In 1883 he married 10-year-old Mrinalini Devi, born Bhabatarini, 1873–1902 (this was a common practice at the time). They had five children, two of whom died in childhood.

Tagore family boat (bajra or budgerow), the "Padma".

In 1890 Tagore began managing his vast ancestral estates in Shelaidaha (today a region of Bangladesh); he was joined there by his wife and children in 1898. Tagore released his Manasi poems (1890), among his best-known work. As Zamindar Babu, Tagore criss-crossed the Padma River in command of the Padma, the luxurious family barge (also known as "budgerow"). He collected mostly token rents and blessed villagers who in turn honoured him with banquets—occasionally of dried rice and sour milk. He met Gagan Harkara, through whom he became familiar with Baul Lalon Shah, whose folk songs greatly influenced Tagore. Tagore worked to popularise Lalon's songs. The period 1891–1895, Tagore's Sadhana period, named after one of his magazines, was his most productive; in these years he wrote more than half the stories of the three-volume, 84-story Galpaguchchha. Its ironic and grave tales examined the voluptuous poverty of an idealised rural Bengal.

Santiniketan: 1901–1932

Main article: Middle years of Rabindranath Tagore
Posed group black-and-white photograph of seven Chinese men, possibly academics, in formal wear: two wear European-style suits, the five others wear Chinese traditional dress; four of the seven sit on the floor in the foreground; another sits on a chair behind them at centre-left; two others stand in the background. They surround an eighth man who is robed, bearded, and sitting in a chair placed at centre-left. Four elegant windows are behind them in a line.
Tsinghua University, 1924

In 1901 Tagore moved to Santiniketan to found an ashram with a marble-floored prayer hall—The Mandir—an experimental school, groves of trees, gardens, a library. There his wife and two of his children died. His father died in 1905. He received monthly payments as part of his inheritance and income from the Maharaja of Tripura, sales of his family's jewellery, his seaside bungalow in Puri, and a derisory 2,000 rupees in book royalties. He gained Bengali and foreign readers alike; he published Naivedya (1901) and Kheya (1906) and translated poems into free verse.

In 1912, Tagore translated his 1910 work Gitanjali into English. While on a trip to London, he shared these poems with admirers including William Butler Yeats and Ezra Pound. London's India Society published the work in a limited edition, and the American magazine Poetry published a selection from Gitanjali. In November 1913, Tagore learned he had won that year's Nobel Prize in Literature: the Swedish Academy appreciated the idealistic—and for Westerners—accessible nature of a small body of his translated material focused on the 1912 Gitanjali: Song Offerings. He was awarded a knighthood by King George V in the 1915 Birthday Honours, but Tagore renounced it after the 1919 Jallianwala Bagh massacre. Renouncing the knighthood, Tagore wrote in a letter addressed to Lord Chelmsford, the then British Viceroy of India, "The disproportionate severity of the punishments inflicted upon the unfortunate people and the methods of carrying them out, we are convinced, are without parallel in the history of civilised governments...The time has come when badges of honour make our shame glaring in their incongruous context of humiliation, and I for my part wish to stand, shorn of all special distinctions, by the side of my countrymen."

In 1919, he was invited by the president and chairman of Anjuman-e-Islamia, Syed Abdul Majid to visit Sylhet for the first time. The event attracted over 5000 people.

In 1921, Tagore and agricultural economist Leonard Elmhirst set up the "Institute for Rural Reconstruction", later renamed Shriniketan or "Abode of Welfare", in Surul, a village near the ashram. With it, Tagore sought to moderate Gandhi's Swaraj protests, which he occasionally blamed for British India's perceived mental – and thus ultimately colonial – decline. He sought aid from donors, officials, and scholars worldwide to "free village from the shackles of helplessness and ignorance" by "vitalis knowledge". In the early 1930s he targeted ambient "abnormal caste consciousness" and untouchability. He lectured against these, he penned Dalit heroes for his poems and his dramas, and he campaigned—successfully—to open Guruvayoor Temple to Dalits.

Twilight years: 1932–1941

In Germany, 1931
Last picture of Rabindranath, 1941

Dutta and Robinson describe this phase of Tagore's life as being one of a "peripatetic litterateur". It affirmed his opinion that human divisions were shallow. During a May 1932 visit to a Bedouin encampment in the Iraqi desert, the tribal chief told him that "Our Prophet has said that a true Muslim is he by whose words and deeds not the least of his brother-men may ever come to any harm ..." Tagore confided in his diary: "I was startled into recognizing in his words the voice of essential humanity." To the end Tagore scrutinized orthodoxy—and in 1934, he struck. That year, an earthquake hit Bihar and killed thousands. Gandhi hailed it as seismic karma, as divine retribution avenging the oppression of Dalits. Tagore rebuked him for his seemingly ignominious implications. He mourned the perennial poverty of Calcutta and the socioeconomic decline of Bengal and detailed this newly plebeian aesthetics in an unrhymed hundred-line poem whose technique of searing double-vision foreshadowed Satyajit Ray's film Apur Sansar. Fifteen new volumes appeared, among them prose-poem works Punashcha (1932), Shes Saptak (1935), and Patraput (1936). Experimentation continued in his prose-songs and dance-dramas— Chitra (1914), Shyama (1939), and Chandalika (1938)— and in his novels— Dui Bon (1933), Malancha (1934), and Char Adhyay (1934).

Clouds come floating into my life, no longer to carry rain or usher storm, but to add color to my sunset sky.

 —Verse 292, Stray Birds, 1916.

Tagore's remit expanded to science in his last years, as hinted in Visva-Parichay, a 1937 collection of essays. His respect for scientific laws and his exploration of biology, physics, and astronomy informed his poetry, which exhibited extensive naturalism and verisimilitude. He wove the process of science, the narratives of scientists, into stories in Se (1937), Tin Sangi (1940), and Galpasalpa (1941). His last five years were marked by chronic pain and two long periods of illness. These began when Tagore lost consciousness in late 1937; he remained comatose and near death for a time. This was followed in late 1940 by a similar spell, from which he never recovered. Poetry from these valetudinary years is among his finest. A period of prolonged agony ended with Tagore's death on 7 August 1941, aged 80. He was in an upstairs room of the Jorasanko mansion in which he grew up. The date is still mourned. A. K. Sen, brother of the first chief election commissioner, received dictation from Tagore on 30 July 1941, a day before a scheduled operation: his last poem.

I'm lost in the middle of my birthday. I want my friends, their touch, with the earth's last love. I will take life's final offering, I will take the human's last blessing. Today my sack is empty. I have given completely whatever I had to give. In return, if I receive anything—some love, some forgiveness—then I will take it with me when I step on the boat that crosses to the festival of the wordless end.

Travels

Jawaharlal Nehru and Rabindranath Tagore, February 1940

Our passions and desires are unruly, but our character subdues these elements into a harmonious whole. Does something similar to this happen in the physical world? Are the elements rebellious, dynamic with individual impulse? And is there a principle in the physical world that dominates them and puts them into an orderly organization?

— Interviewed by Einstein, 14 April 1930.
Rabindranath with Einstein in 1930
Group shot of dozens of people assembled at the entrance of an imposing building; two columns in view. All subjects face the camera. All but two are dressed in lounge suits: a woman at front-center wears light-coloured Persian garb; the man to her left, first row, wears a white beard and dark-coloured oriental cap and robes.
At the Iranian Majlis (parliament) in Tehran, Iran, 1932

Between 1878 and 1932, Tagore set foot in more than thirty countries on five continents. In 1912, he took a sheaf of his translated works to England, where they gained attention from missionary and Gandhi protégé Charles F. Andrews, Irish poet William Butler Yeats, Ezra Pound, Robert Bridges, Ernest Rhys, Thomas Sturge Moore, and others. Yeats wrote the preface to the English translation of Gitanjali; Andrews joined Tagore at Santiniketan. In November 1912 Tagore began touring the United States and the United Kingdom, staying in Butterton, Staffordshire with Andrews's clergymen friends. From May 1916 until April 1917, he lectured in Japan and the United States. He denounced nationalism. His essay "Nationalism in India" was scorned and praised; it was admired by Romain Rolland and other pacifists.

Shortly after returning home, the 63-year-old Tagore accepted an invitation from the Peruvian government. He travelled to Mexico. Each government pledged US$100,000 to his school to commemorate the visits. A week after his 6 November 1924 arrival in Buenos Aires, an ill Tagore shifted to the Villa Miralrío at the behest of Victoria Ocampo. He left for home in January 1925. In May 1926 Tagore reached Naples; the next day he met Mussolini in Rome. Their warm rapport ended when Tagore pronounced upon Il Duce's fascist finesse. He had earlier enthused: "without any doubt he is a great personality. There is such a massive vigor in that head that it reminds one of Michael Angelo's chisel." A "fire-bath" of fascism was to have educed "the immortal soul of Italy ... clothed in quenchless light".

On 1 November 1926 Tagore arrived in Hungary and spent some time on the shore of Lake Balaton in the city of Balatonfüred, recovering from heart problems at a sanitarium. He planted a tree, and a bust statue was placed there in 1956 (a gift from the Indian government, the work of Rasithan Kashar, replaced by a newly gifted statue in 2005) and the lakeside promenade still bears his name since 1957.

On 14 July 1927, Tagore and two companions began a four-month tour of Southeast Asia. They visited Bali, Java, Kuala Lumpur, Malacca, Penang, Siam, and Singapore. The resultant travelogues compose Jatri (1929). In early 1930 he left Bengal for a nearly year-long tour of Europe and the United States. Upon returning to Britain—and as his paintings were exhibited in Paris and London—he lodged at a Birmingham Quaker settlement. He wrote his Oxford Hibbert Lectures and spoke at the annual London Quaker meet. There, addressing relations between the British and the Indians – a topic he would tackle repeatedly over the next two years – Tagore spoke of a "dark chasm of aloofness". He visited Aga Khan III, stayed at Dartington Hall, toured Denmark, Switzerland, and Germany from June to mid-September 1930, then went on into the Soviet Union. In April 1932 Tagore, intrigued by the Persian mystic Hafez, was hosted by Reza Shah Pahlavi. In his other travels, Tagore interacted with Henri Bergson, Albert Einstein, Robert Frost, Thomas Mann, George Bernard Shaw, H. G. Wells, and Romain Rolland. Visits to Persia and Iraq (in 1932) and Sri Lanka (in 1933) composed Tagore's final foreign tour, and his dislike of communalism and nationalism only deepened. Vice-president of India M. Hamid Ansari has said that Rabindranath Tagore heralded the cultural rapprochement between communities, societies and nations much before it became the liberal norm of conduct. Tagore was a man ahead of his time. He wrote in 1932, while on a visit to Iran, that "each country of Asia will solve its own historical problems according to its strength, nature and needs, but the lamp they will each carry on their path to progress will converge to illuminate the common ray of knowledge."

Works

Main article: Works of Rabindranath Tagore See also: List of works of Rabindranath Tagore

Known mostly for his poetry, Tagore wrote novels, essays, short stories, travelogues, dramas, and thousands of songs. Of Tagore's prose, his short stories are perhaps the most highly regarded; he is indeed credited with originating the Bengali-language version of the genre. His works are frequently noted for their rhythmic, optimistic, and lyrical nature. Such stories mostly borrow from the lives of common people. Tagore's non-fiction grappled with history, linguistics, and spirituality. He wrote autobiographies. His travelogues, essays, and lectures were compiled into several volumes, including Europe Jatrir Patro (Letters from Europe) and Manusher Dhormo (The Religion of Man). His brief chat with Einstein, "Note on the Nature of Reality", is included as an appendix to the latter. On the occasion of Tagore's 150th birthday, an anthology (titled Kalanukromik Rabindra Rachanabali) of the total body of his works is currently being published in Bengali in chronological order. This includes all versions of each work and fills about eighty volumes. In 2011, Harvard University Press collaborated with Visva-Bharati University to publish The Essential Tagore, the largest anthology of Tagore's works available in English; it was edited by Fakrul Alam and Radha Chakravarthy and marks the 150th anniversary of Tagore's birth.

Drama

Tagore performing the title role in Valmiki Pratibha (1881) with his niece Indira Devi as the goddess Lakshmi

Tagore's experiences with drama began when he was sixteen, with his brother Jyotirindranath. He wrote his first original dramatic piece when he was twenty – Valmiki Pratibha which was shown at the Tagore's mansion. Tagore stated that his works sought to articulate "the play of feeling and not of action". In 1890 he wrote Visarjan (an adaptation of his novella Rajarshi), which has been regarded as his finest drama. In the original Bengali language, such works included intricate subplots and extended monologues. Later, Tagore's dramas used more philosophical and allegorical themes. The play Dak Ghar (The Post Office; 1912), describes the child Amal defying his stuffy and puerile confines by ultimately "fall asleep", hinting his physical death. A story with borderless appeal—gleaning rave reviews in Europe—Dak Ghar dealt with death as, in Tagore's words, "spiritual freedom" from "the world of hoarded wealth and certified creeds". Another is Tagore's Chandalika (Untouchable Girl), which was modelled on an ancient Buddhist legend describing how Ananda, the Gautama Buddha's disciple, asks a tribal girl for water. In Raktakarabi ("Red" or "Blood Oleanders") is an allegorical struggle against a kleptocrat king who rules over the residents of Yaksha puri.

Chitrangada, Chandalika, and Shyama are other key plays that have dance-drama adaptations, which together are known as Rabindra Nritya Natya.

Short stories

Cover of the Sabuj Patra magazine, edited by Pramatha Chaudhuri

Tagore began his career in short stories in 1877—when he was only sixteen—with "Bhikharini" ("The Beggar Woman"). With this, Tagore effectively invented the Bengali-language short story genre. The four years from 1891 to 1895 are known as Tagore's "Sadhana" period (named for one of Tagore's magazines). This period was among Tagore's most fecund, yielding more than half the stories contained in the three-volume Galpaguchchha, which itself is a collection of eighty-four stories. Such stories usually showcase Tagore's reflections upon his surroundings, on modern and fashionable ideas, and on interesting mind puzzles (which Tagore was fond of testing his intellect with). Tagore typically associated his earliest stories (such as those of the "Sadhana" period) with an exuberance of vitality and spontaneity; these characteristics were intimately connected with Tagore's life in the common villages of, among others, Patisar, Shajadpur, and Shilaida while managing the Tagore family's vast landholdings. There, he beheld the lives of India's poor and common people; Tagore thereby took to examining their lives with a penetrative depth and feeling that was singular in Indian literature up to that point. In particular, such stories as "Kabuliwala" ("The Fruitseller from Kabul", published in 1892), "Kshudita Pashan" ("The Hungry Stones") (August 1895), and "Atithi" ("The Runaway", 1895) typified this analytic focus on the downtrodden. Many of the other Galpaguchchha stories were written in Tagore's Sabuj Patra period from 1914 to 1917, also named after one of the magazines that Tagore edited and heavily contributed to.

Novels

Tagore wrote eight novels and four novellas, among them Nastanirh (1901), Noukadubi (1906), Chaturanga (1916) and Char Adhyay (1934).

In Chokher Bali (1902-1903), Tagore inscribes Bengali society via its heroine: a rebellious widow who would live for herself alone. He pillories the custom of perpetual mourning on the part of widows, who were not allowed to remarry, who were consigned to seclusion and loneliness.

Ghare Baire (The Home and the World, 1916), through the lens of the idealistic zamindar protagonist Nikhil, excoriates rising Indian nationalism, terrorism, and religious zeal in the Swadeshi movement; a frank expression of Tagore's conflicted sentiments, it emerged from a 1914 bout of depression. The novel ends in Hindu-Muslim violence and Nikhil's likely mortal—wounding.

His longest novel, Gora (1907-1910), raises controversial questions regarding the Indian identity. As with Ghare Baire, matters of self-identity (jāti), personal freedom, and religion are developed in the context of a family story and love triangle. In it an Irish boy orphaned in the Sepoy Mutiny is raised by Hindus as the titular gora—"whitey". Ignorant of his foreign origins, he chastises Hindu religious backsliders out of love for the indigenous Indians and solidarity with them against his hegemon-compatriots. He falls for a Brahmo girl, compelling his worried foster father to reveal his lost past and cease his nativist zeal. As a "true dialectic" advancing "arguments for and against strict traditionalism", it tackles the colonial conundrum by "portray the value of all positions within a particular frame  not only syncretism, not only liberal orthodoxy but the extremist reactionary traditionalism he defends by an appeal to what humans share." Among these Tagore highlights "identity  conceived of as dharma."

In Jogajog (Yogayog, Relationships, 1929), the heroine Kumudini—bound by the ideals of Śiva-Sati, exemplified by Dākshāyani—is torn between her pity for the sinking fortunes of her progressive and compassionate elder brother and his foil: her roué of a husband. Tagore flaunts his feminist leanings; pathos depicts the plight and ultimate demise of women trapped by pregnancy, duty, and family honor; he simultaneously trucks with Bengal's putrescent landed gentry. The story revolves around the underlying rivalry between two families—the Chatterjees, aristocrats now on the decline (Biprodas) and the Ghosals (Madhusudan), representing new money and new arrogance. Kumudini, Biprodas' sister, is caught between the two as she is married off to Madhusudan. She had risen in an observant and sheltered traditional home, as had all her female relations.

Others were uplifting: Shesher Kabita (1929) — translated twice as Last Poem and Farewell Song — is his most lyrical novel, with poems and rhythmic passages written by a poet protagonist. It contains elements of satire and postmodernism and has stock characters who gleefully attack the reputation of an old, outmoded, oppressively renowned poet who, incidentally, goes by a familiar name: "Rabindranath Tagore".

Though his novels remain among the least-appreciated of his works, they have been given renewed attention via film adaptations, by Satyajit Ray for Charulata (based on Nastanirh) in 1964 and Ghare Baire in 1984, and by several others filmmakers such as Satu Sen for Chokher Bali already in 1938, when Tagore was still alive.

Poetry

Title page of the 1913 Macmillan edition of Tagore's Gitanjali
Three-verse handwritten composition; each verse has original Bengali with English-language translation below: "My fancies are fireflies: specks of living light twinkling in the dark. The same voice murmurs in these desultory lines, which is born in wayside pansies letting hasty glances pass by. The butterfly does not count years but moments, and therefore has enough time."
Part of a poem written by Tagore in Hungary, 1926

Internationally, Gitanjali (Bengali: গীতাঞ্জলি) is Tagore's best-known collection of poetry, for which he was awarded the Nobel Prize in Literature in 1913. Tagore was the first non-European to receive a Nobel Prize in Literature and the second non-European to receive a Nobel Prize after Theodore Roosevelt.

Besides Gitanjali, other notable works include Manasi, Sonar Tori ("Golden Boat"), Balaka ("Wild Geese" – the title being a metaphor for migrating souls)

Tagore's poetic style, which proceeds from a lineage established by 15th- and 16th-century Vaishnava poets, ranges from classical formalism to the comic, visionary, and ecstatic. He was influenced by the atavistic mysticism of Vyasa and other rishi-authors of the Upanishads, the Bhakti-Sufi mystic Kabir, and Ramprasad Sen. Tagore's most innovative and mature poetry embodies his exposure to Bengali rural folk music, which included mystic Baul ballads such as those of the bard Lalon. These, rediscovered and re-popularized by Tagore, resemble 19th-century Kartābhajā hymns that emphasize inward divinity and rebellion against bourgeois bhadralok religious and social orthodoxy. During his Shelaidaha years, his poems took on a lyrical voice of the moner manush, the Bāuls' "man within the heart" and Tagore's "life force of his deep recesses", or meditating upon the jeevan devata—the demiurge or the "living God within". This figure connected with divinity through appeal to nature and the emotional interplay of human drama. Such tools saw use in his Bhānusiṃha poems chronicling the Radha-Krishna romance, which was repeatedly revised over seventy years.

Later, with the development of new poetic ideas in Bengal – many originating from younger poets seeking to break with Tagore's style – Tagore absorbed new poetic concepts, which allowed him to further develop a unique identity. Examples of this include Africa and Camalia, which are among the better-known of his latter poems.

Songs (Rabindra Sangeet)

Tagore was a prolific composer with around 2,230 songs to his credit. His songs are known as rabindrasangit ("Tagore Song"), which merges fluidly into his literature, most of which—poems or parts of novels, stories, or plays alike—were lyricized. Influenced by the thumri style of Hindustani music, they ran the entire gamut of human emotion, ranging from his early dirge-like Brahmo devotional hymns to quasi-erotic compositions. They emulated the tonal color of classical ragas to varying extents. Some songs mimicked a given raga's melody and rhythm faithfully, others newly blended elements of different ragas. Yet about nine-tenths of his work was not bhanga gaan, the body of tunes revamped with "fresh value" from select Western, Hindustani, Bengali folk and other regional flavors "external" to Tagore's own ancestral culture.

Rabindranath Tagore reciting Jana Gana Mana

In 1971, Amar Shonar Bangla became the national anthem of Bangladesh. It was written – ironically – to protest the 1905 Partition of Bengal along communal lines: cutting off the Muslim-majority East Bengal from Hindu-dominated West Bengal was to avert a regional bloodbath. Tagore saw the partition as a cunning plan to stop the independence movement, and he aimed to rekindle Bengali unity and tar communalism. Jana Gana Mana was written in shadhu-bhasha, a Sanskritised form of Bengali, and is the first of five stanzas of the Brahmo hymn Bharot Bhagyo Bidhata that Tagore composed. It was first sung in 1911 at a Calcutta session of the Indian National Congress and was adopted in 1950 by the Constituent Assembly of the Republic of India as its national anthem.

Sri Lanka's National Anthem was inspired by his work.

For Bengalis, the songs' appeal, stemming from the combination of emotive strength and beauty described as surpassing even Tagore's poetry, was such that the Modern Review observed that "here is in Bengal no cultured home where Rabindranath's songs are not sung or at least attempted to be sung... Even illiterate villagers sing his songs". Tagore influenced sitar maestro Vilayat Khan and sarodiyas Buddhadev Dasgupta and Amjad Ali Khan.

Art works

Black-and-white photograph of a stylised sketch depicting a tribal funerary mask.Primitivism: a pastel-coloured rendition of a Malagan mask from northern New Ireland, Papua New GuineaBlack-and-white close-up photograph of a piece of wood boldly painted in unmixed solid strokes of black and white in a stylised semblance to "ro" and "tho" from the Bengali syllabary.Tagore's Bengali-language initials, the letters র and ঠ, are worked into this "Ro-Tho" (of RAbindranath THAkur) wooden seal, stylistically similar to designs used in traditional Haida carvings from the Pacific Northwest region of North America. Tagore often embellished his manuscripts with such art.

At sixty, Tagore took up drawing and painting; successful exhibitions of his many works—which made a debut appearance in Paris upon encouragement by artists he met in the south of France—were held throughout Europe. He was likely red, green color blind, resulting in works that exhibited strange color schemes and off-beat aesthetics. Tagore was influenced by numerous styles, including scrimshaw by the Malanggan people of northern New Ireland, Papua New Guinea, Haida carvings from the Pacific Northwest region of North America, and woodcuts by the German Max Pechstein. His artist's eye for handwriting was revealed in the simple artistic and rhythmic leitmotifs embellishing the scribbles, cross-outs, and word layouts of his manuscripts. Some of Tagore's lyrics corresponded in a synesthetic sense with particular paintings.

Surrounded by several painters Rabindranath had always wanted to paint. Writing and music, playwriting and acting came to him naturally and almost without training, as it did to several others in his family, and in even greater measure. But painting eluded him. Yet he tried repeatedly to master the art and there are several references to this in his early letters and reminiscence. In 1900 for instance, when he was nearing forty and already a celebrated writer, he wrote to Jagadish Chandra Bose, "You will be surprised to hear that I am sitting with a sketchbook drawing. Needless to say, the pictures are not intended for any salon in Paris, they cause me not the least suspicion that the national gallery of any country will suddenly decide to raise taxes to acquire them. But, just as a mother lavishes most affection on her ugliest son, so I feel secretly drawn to the very skill that comes to me least easily." He also realized that he was using the eraser more than the pencil, and dissatisfied with the results he finally withdrew, deciding it was not for him to become a painter.

Face of a woman, inspired by Kadambari Devi. Ink on paper. National Gallery of Modern Art, New Delhi

India's National Gallery of Modern Art lists 102 works by Tagore in its collections.

In 1937, Tagore's paintings were removed from Berlin's baroque Crown Prince Palace by the Nazi regime and five were included in the inventory of "degenerate art" compiled by the Nazis in 1941–1942.

Politics

Main article: Political views of Rabindranath Tagore
Photo of a formal function, an aged bald man and old woman in simple white robes are seated side-by-side with legs folded on a rug-strewn dais; the man looks at a bearded and garlanded old man seated on another dais at left. In the foreground, various ceremonial objects are arrayed; in the background, dozens of other people observe.
Tagore hosts Gandhi and wife Kasturba at Santiniketan in 1940.

Tagore opposed imperialism and supported Indian nationalists, and these views were first revealed in Manast, which was mostly composed in his twenties. Evidence produced during the Hindu–German Conspiracy Trial and latter accounts affirm his awareness of the Ghadarites and stated that he sought the support of Japanese Prime Minister Terauchi Masatake and former Premier Ōkuma Shigenobu. Yet he lampooned the Swadeshi movement; he rebuked it in The Cult of the Charkha, an acrid 1925 essay. According to Amartya Sen, Tagore rebelled against strongly nationalist forms of the independence movement, and he wanted to assert India's right to be independent without denying the importance of what India could learn from abroad. He urged the masses to avoid victimology and instead seek self-help and education, and he saw the presence of British administration as a "political symptom of our social disease". He maintained that, even for those at the extremes of poverty, "there can be no question of blind revolution"; preferable to it was a "steady and purposeful education".

So I repeat we never can have a true view of man unless we have a love for him. Civilisation must be judged and prized, not by the amount of power it has developed, but by how much it has evolved and given expression to, by its laws and institutions, the love of humanity.

Sādhanā: The Realisation of Life, 1916.

Such views enraged many. He escaped assassination—and only narrowly—by Indian expatriates during his stay in a San Francisco hotel in late 1916; the plot failed when his would-be assassins fell into an argument. Tagore wrote songs lionizing the Indian independence movement. Two of Tagore's more politically charged compositions, "Chitto Jetha Bhayshunyo" ("Where the Mind is Without Fear") and "Ekla Chalo Re" ("If They Answer Not to Thy Call, Walk Alone"), gained mass appeal, with the latter favored by Gandhi. Though somewhat critical of Gandhian activism, Tagore was key in resolving a Gandhi–Ambedkar dispute involving separate electorates for untouchables, thereby mooting at least one of Gandhi's fasts "unto death".

Repudiation of knighthood

See also: List of people who have declined a British honour § Renouncing an honour

Tagore renounced his knighthood in response to the Jallianwala Bagh massacre in 1919. In the repudiation letter to the Viceroy, Lord Chelmsford, he wrote

The time has come when badges of honour make our shame glaring in the incongruous context of humiliation, and I for my part, wish to stand, shorn, of all special distinctions, by the side of those of my countrymen who, for their so-called insignificance, are liable to suffer degradation not fit for human beings.

Santiniketan and Visva-Bharati

Kala Bhavan (Institute of Fine Arts), Santiniketan, India

Tagore despised rote classroom schooling, as shown in his short story, "The Parrot's Training", wherein a bird is caged and force-fed textbook pages—to death. Visiting Santa Barbara in 1917, Tagore conceived a new type of university: he sought to "make Santiniketan the connecting thread between India and the world a world center for the study of humanity somewhere beyond the limits of nation and geography." The school, which he named Visva-Bharati, had its foundation stone laid on 24 December 1918 and was inaugurated precisely three years later. Tagore employed a brahmacharya system: gurus gave pupils personal guidance—emotional, intellectual, and spiritual. Teaching was often done under trees. He staffed the school, he contributed his Nobel Prize monies, and his duties as steward-mentor at Santiniketan kept him busy: mornings he taught classes; afternoons and evenings he wrote the students' textbooks. He fundraised widely for the school in Europe and the United States between 1919 and 1921.

Theft of Nobel Prize

On 25 March 2004, Tagore's Nobel Prize was stolen from the safety vault of the Visva-Bharati University, along with several other of his belongings. On 7 December 2004, the Swedish Academy decided to present two replicas of Tagore's Nobel Prize, one made of gold and the other made of bronze, to the Visva-Bharati University. It inspired the fictional film Nobel Chor. In 2016, a baul singer named Pradip Bauri, accused of sheltering the thieves, was arrested.

Impact and legacy

See also: List of things named after Rabindranath Tagore
Bust of Rabindranath in Tagore promenade, Balatonfüred, Hungary
Rabindranath Tagore statue in Dublin, Ireland

Every year, many events pay tribute to Tagore: Kabipranam, his birth anniversary, is celebrated by groups scattered across the globe; the annual Tagore Festival held in Urbana, Illinois (US); Rabindra Path Parikrama walking pilgrimages from Kolkata to Santiniketan; and recitals of his poetry, which are held on important anniversaries. Bengali culture is fraught with this legacy: from language and arts to history and politics. Amartya Sen deemed Tagore a "towering figure", a "deeply relevant and many-sided contemporary thinker". Tagore's Bengali originals—the 1939 Rabīndra Rachanāvalī—is canonized as one of his nation's greatest cultural treasures, and he was roped into a reasonably humble role: "the greatest poet India has produced".

Tagore was renowned throughout much of Europe, North America, and East Asia. He co-founded Dartington Hall School, a progressive coeducational institution; in Japan, he influenced such figures as Nobel laureate Yasunari Kawabata. In colonial Vietnam Tagore was a guide for the restless spirit of the radical writer and publicist Nguyen An Ninh Tagore's works were widely translated into English, Dutch, German, Spanish, and other European languages by Czech Indologist Vincenc Lesný, French Nobel laureate André Gide, Russian poet Anna Akhmatova, former Turkish Prime Minister Bülent Ecevit, and others. In the United States, Tagore's lecturing circuits, particularly those of 1916–1917, were widely attended and wildly acclaimed. Some controversies involving Tagore, possibly fictive, trashed his popularity and sales in Japan and North America after the late 1920s, concluding with his "near total eclipse" outside Bengal. Yet a latent reverence of Tagore was discovered by an astonished Salman Rushdie during a trip to Nicaragua.

By way of translations, Tagore influenced Chileans Pablo Neruda and Gabriela Mistral; Mexican writer Octavio Paz; and Spaniards José Ortega y Gasset, Zenobia Camprubí, and Juan Ramón Jiménez. In the period 1914–1922, the Jiménez-Camprubí pair produced twenty-two Spanish translations of Tagore's English corpus; they heavily revised The Crescent Moon and other key titles. In these years, Jiménez developed "naked poetry". Ortega y Gasset wrote that "Tagore's wide appeal he speaks of longings for perfection that we all have  Tagore awakens a dormant sense of childish wonder, and he saturates the air with all kinds of enchanting promises for the reader, who  pays little attention to the deeper import of Oriental mysticism". Tagore's works circulated in free editions around 1920—alongside those of Plato, Dante, Cervantes, Goethe, and Tolstoy.

Tagore was deemed over-rated by some. Graham Greene doubted that "anyone but Mr. Yeats can still take his poems very seriously." Several prominent Western admirers—including Pound and, to a lesser extent, even Yeats—criticized Tagore's work. Yeats, unimpressed with his English translations, railed against that "Damn Tagore  We got out three good books, Sturge Moore and I, and then, because he thought it more important to see and know English than to be a great poet, he brought out sentimental rubbish and wrecked his reputation. Tagore does not know English, no Indian knows English." William Radice, who "English" his poems, asked: "What is their place in world literature?" He saw him as "kind of counter-cultur", bearing "a new kind of classicism" that would heal the "collapsed romantic confusion and chaos of the 20th century." The translated Tagore was "almost nonsensical", and subpar English offerings reduced his trans-national appeal:

Anyone who knows Tagore's poems in their original Bengali cannot feel satisfied with any of the translations (made with or without Yeats's help). Even the translations of his prose works suffer, to some extent, from distortion. E.M. Forster noted The Home and the World 'he theme is so beautiful,' but the charms have 'vanished in translation,' or perhaps 'in an experiment that has not quite come off.'

— Amartya Sen, "Tagore and His India".

Museums

Jorasanko Thakur Bari, Kolkata; the room in which Tagore died in 1941.

There are eight Tagore museums, three in India and five in Bangladesh:

Jorasanko Thakur Bari (Bengali: House of the Thakurs; anglicised to Tagore) in Jorasanko, north of Kolkata, is the ancestral home of the Tagore family. It is currently located on the Rabindra Bharati University campus at 6/4 Dwarakanath Tagore Lane Jorasanko, Kolkata 700007. It is the house in which Tagore was born, and also the place where he spent most of his childhood and where he died on 7 August 1941.

List of works

Main articles: List of works by Rabindranath Tagore and Adaptations of works of Rabindranath Tagore in film and television Further information: Rabindranath Tagore filmography

Who are you, reader, reading my poems a hundred years hence?
I cannot send you one single flower from this wealth of the spring, one single streak of gold from yonder clouds.
Open your doors and look abroad.
From your blossoming garden gather fragrant memories of the vanished flowers of an hundred years before.
In the joy of your heart may you feel the living joy that sang one spring morning, sending its glad voice across an hundred years.

The Gardener, 1915

The SNLTR hosts the 1415 BE edition of Tagore's complete Bengali works. Tagore Web also hosts an edition of Tagore's works, including annotated songs. Translations are found at Project Gutenberg and Wikisource. More sources are below.

Original

Original poetry in Bengali
Bengali title Transliterated title Translated title Year
ভানুসিংহ ঠাকুরের পদাবলী Bhānusiṃha Ṭhākurer Paḍāvalī Songs of Bhānusiṃha Ṭhākur 1884
মানসী Manasi The Ideal One 1890
সোনার তরী Sonar Tari The Golden Boat 1894
গীতাঞ্জলি Gitanjali Song Offerings 1910
গীতিমাল্য Gitimalya Wreath of Songs 1914
বলাকা Balaka The Flight of Cranes 1916
Original dramas in Bengali
Bengali title Transliterated title Translated title Year
বাল্মিকী প্রতিভা Valmiki-Pratibha The Genius of Valmiki 1881
কালমৃগয়া Kal-Mrigaya The Fatal Hunt 1882
মায়ার খেলা Mayar Khela The Play of Illusions 1888
বিসর্জন Visarjan The Sacrifice 1890
চিত্রাঙ্গদা Chitrangada Chitrangada 1892
রাজা Raja The King of the Dark Chamber 1910
ডাকঘর Dak Ghar The Post Office 1912
অচলায়তন Achalayatan The Immovable 1912
মুক্তধারা Muktadhara The Waterfall 1922
রক্তকরবী Raktakarabi Red Oleanders 1926
চণ্ডালিকা Chandalika The Untouchable Girl 1933
Original fiction in Bengali
Bengali title Transliterated title Translated title Year
নষ্টনীড় Nastanirh The Broken Nest 1901
গোরা Gora Fair-Faced 1910
ঘরে বাইরে Ghare Baire The Home and the World 1916
যোগাযোগ Yogayog Crosscurrents 1929
Original nonfiction in Bengali
Bengali title Transliterated title Translated title Year
জীবনস্মৃতি Jivansmriti My Reminiscences 1912
ছেলেবেলা Chhelebela My Boyhood Days 1940
Works in English
Title Year
Thought Relics 1921

Translated

English translations
Year Work
1914 Chitra
1922 Creative Unity
1913 The Crescent Moon
1917 The Cycle of Spring
1928 Fireflies
1916 Fruit-Gathering
1916 The Fugitive
1913 The Gardener
1912 Gitanjali: Song Offerings
1920 Glimpses of Bengal
1921 The Home and the World
1916 The Hungry Stones
1991 I Won't Let you Go: Selected Poems
1914 The King of the Dark Chamber
2012 Letters from an Expatriate in Europe
2003 The Lover of God
1918 Mashi
1928 My Boyhood Days
1917 My Reminiscences
1917 Nationalism
1914 The Post Office
1913 Sadhana: The Realisation of Life
1997 Selected Letters
1994 Selected Poems
1991 Selected Short Stories
1915 Songs of Kabir
1916 The Spirit of Japan
1918 Stories from Tagore
1916 Stray Birds
1913 Vocation
1921 The Wreck

In popular culture

See also

References

Gordon Square, LondonGandhi Memorial Museum, Madurai

Notes

  1. Gurudev translates as "divine mentor", Bishokobi translates as "poet of the world" and Kobiguru translates as "great poet". 
  2. Tagore was born at No. 6 Dwarkanath Tagore Lane, Jorasanko – the address of the main mansion (the Jorasanko Thakurbari) inhabited by the Jorasanko branch of the Tagore clan, which had earlier suffered an acrimonious split. Jorasanko was located in the Bengali section of Calcutta, near Chitpur Road. Dwarkanath Tagore was his paternal grandfather. Debendranath had formulated the Brahmoist philosophies espoused by his friend Ram Mohan Roy, and became focal in Brahmo society after Roy's death.
  3. On the "idea of the humanity of our God, or the divinity of Man the Eternal".
  4. Etymology of "Visva-Bharati": from the Sanskrit for "world" or "universe" and the name of a Rigvedic goddess ("Bharati") associated with Saraswati, the Hindu patron of learning. "Visva-Bharati" also translates as "India in the World".
  5. Tagore was no stranger to controversy: his dealings with Indian nationalists Subhas Chandra Bose and Rash Behari Bose, his yen for Soviet Communism, and papers confiscated from Indian nationalists in New York allegedly implicating Tagore in a plot to overthrow the Raj via German funds. These destroyed Tagore's image—and book sales—in the United States. His relations with and ambivalent opinion of Mussolini revolted many; close friend Romain Rolland despaired that "e is abdicating his role as moral guide of the independent spirits of Europe and India".

Citations

  1. "How to pronounce রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর". forvo.com.
  2. 25 Baisakh 1268(Bangabda)
  3. 21 Shravan 1368(Bangabda)
  4. Lubet, Alex (17 October 2016). "Tagore, not Dylan: The first lyricist to win the Nobel Prize for literature was actually Indian". Quartz India. Retrieved 17 August 2022.
  5. ^ Stern, Robert W. (2001). Democracy and Dictatorship in South Asia: Dominant Classes and Political Outcomes in India, Pakistan, and Bangladesh. Greenwood Publishing Group. p. 6. ISBN 978-0-275-97041-3.
  6. ^ Newman, Henry (1921). The Calcutta Review. University of Calcutta. p. 252. I have also found that Bombay is India, Satara is India, Bangalore is India, Madras is India, Delhi, Lahore, the Khyber, Lucknow, Calcutta, Cuttack, Shillong, etc., are all India.
  7. The Nobel Foundation.
  8. O'Connell 2008.
  9. ^ Sen 1997.
  10. "Work of Rabindranath Tagore celebrated in London". BBC News. Retrieved 15 July 2015.
  11. Sil 2005.
  12. ^ * Tagore, Rathindranath (December 1978). On the edges of time (New ed.). Greenwood Press. p. 2. ISBN 978-0-313-20760-0.
    • Mukherjee, Mani Shankar (May 2010). "Timeless Genius". Pravasi Bharatiya: 89, 90.
    • Thompson, Edward (1948). Rabindranath Tagore : Poet And Dramatist. Oxford University Press. p. 13.
  13. Tagore 1984, p. xii.
  14. Thompson 1926, pp. 27–28; Dasgupta 1993, p. 20.
  15. "Nationalism is a Great Menace" Tagore and Nationalism, by Radhakrishnan M. and Roychowdhury D. from Hogan, P. C.; Pandit, L. (2003), Rabindranath Tagore: Universality and Tradition, pp 29–40
  16. "Visva-Bharti-Facts and Figures at a Glance". Archived from the original on 23 May 2007.
  17. Datta 2002, p. 2; Kripalani 2005a, pp. 6–8; Kripalani 2005b, pp. 2–3; Thompson 1926, p. 12.
  18. ^ * de Silva, K. M.; Wriggins, Howard (1988). J. R. Jayewardene of Sri Lanka: a Political Biography – Volume One: The First Fifty Years. University of Hawaii Press. p. 368. ISBN 0-8248-1183-6.
  19. Nasrin, Mithun B.; Wurff, W. A. M. Van Der (2015). Colloquial Bengali. Routledge. p. 1. ISBN 978-1-317-30613-9.
  20. Ahmad, Zarin (14 June 2018). Delhi's Meatscapes: Muslim Butchers in a Transforming Mega-City. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-909538-4.
  21. Fraser, Bashabi (15 September 2019). Rabindranath Tagore. Reaktion Books. ISBN 978-1-78914-178-8.
  22. ^ Ghosh 2011.
  23. ^ "Rabindranath Tagore – Facts". Nobel Foundation.
  24. Dutta & Robinson 1995, p. 34.
  25. Dutta & Robinson 1995, p. 37.
  26. The News Today 2011.
  27. Roy 1977, pp. 28–30.
  28. Tagore 1997b, pp. 8–9.
  29. ^ Thompson 1926, p. 20.
  30. Som 2010, p. 16.
  31. Tagore 1997b, p. 10.
  32. Sree, S. Prasanna (2003). Woman in the novels of Shashi Deshpande : a study (1st ed.). New Delhi: Sarup & Sons. p. 13. ISBN 81-7625-381-2. Retrieved 12 April 2016.
  33. Paul, S. K. (1 January 2006). The Complete Poems of Rabindranath Tagore's Gitanjali: Texts and Critical Evaluation. Sarup & Sons. p. 2. ISBN 978-81-7625-660-5. Retrieved 12 April 2016.
  34. Thompson 1926, pp. 21–24.
  35. Das 2009.
  36. Dutta & Robinson 1995, pp. 48–49.
  37. Dutta & Robinson 1995, pp. 50.
  38. Dutta & Robinson 1995, pp. 55–56.
  39. Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 91.
  40. "A journey with my Father". My Reminiscences.
  41. ^ Dev, Amiya (2014). "Tagore and Sikhism". Mainstream Weekly.
  42. Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 3.
  43. Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 3.
  44. ^ Tagore & Chakravarty 1961, p. 45.
  45. Tagore 1997b, p. 265.
  46. Dutta & Robinson 1995, p. 68.
  47. Thompson 1926, p. 31.
  48. Tagore 1997b, pp. 11–12.
  49. Guha, Ramachandra (2011). Makers of Modern India. Cambridge, Massachusetts: Belknap Press of Harvard University. p. 171.
  50. Dutta, Krishna; Robinson, Andrew (1997). Selected Letters of Rabindranath Tagore. Cambridge University Press. p. 13. ISBN 978-0-521-59018-1. Retrieved 27 April 2016.
  51. Dutta & Robinson 1995, p. 373.
  52. ^ Scott 2009, p. 10.
  53. Dutta & Robinson 1995, pp. 109–111.
  54. Chowdury, A. A. (1992), Lalon Shah, Dhaka, Bangladesh: Bangla Academy, ISBN 984-07-2597-1
  55. Dutta & Robinson 1995, p. 109.
  56. Dutta & Robinson 1995, p. 133.
  57. Dutta & Robinson 1995, pp. 139–140.
  58. "Rabindranath Tagore". Poetry Foundation. 7 May 2022. Retrieved 8 May 2022.
  59. Hjärne 1913.
  60. Anil Sethi; Guha; Khullar; Nair; Prasad; Anwar; Singh; Mohapatra, eds. (2014). "The Rowlatt Satyagraha". Our Pasts: Volume 3, Part 2 (History text book) (Revised 2014 ed.). India: NCERT. p. 148. ISBN 978-81-7450-838-6.
  61. "Letter from Rabindranath Tagore to Lord Chelmsford, Viceroy of India". Digital Anthropology Resources for Teaching, Columbia University and the London School of Economics. Archived from the original on 25 August 2019. Retrieved 29 August 2018.
  62. "Tagore renounced his Knighthood in protest for Jalianwalla Bagh mass killing". The Times of India. 13 April 2011.
  63. Mortada, Syed Ahmed. "When Tagore came to Sylhet".
  64. Dutta & Robinson 1995, pp. 239–240.
  65. Dutta & Robinson 1995, p. 242.
  66. Dutta & Robinson 1995, pp. 308–309.
  67. Dutta & Robinson 1995, p. 303.
  68. Dutta & Robinson 1995, p. 309.
  69. ^ Dutta & Robinson 1995, p. 317.
  70. Dutta & Robinson 1995, pp. 312–313.
  71. Dutta & Robinson 1995, pp. 335–338.
  72. Dutta & Robinson 1995, p. 342.
  73. "A 100 years ago, Rabindranath Tagore was awarded the Nobel Prize for poetry. But his novels are more enduring". The Hindu. Retrieved 17 September 2019.
  74. Tagore & Radice 2004, p. 28.
  75. Dutta & Robinson 1995, p. 338.
  76. Indo-Asian News Service 2005.
  77. Dutta & Robinson 1995, p. 367.
  78. Dutta & Robinson 1995, p. 363.
  79. The Daily Star 2009.
  80. Sigi 2006, p. 89.
  81. Tagore 1930, pp. 222–225.
  82. Dutta & Robinson 1995, pp. 374–376.
  83. Dutta & Robinson 1995, pp. 178–179.
  84. ^ University of Illinois at Urbana-Champaign.
  85. Tagore & Chakravarty 1961, p. 1–2.
  86. Nathan, Richard (12 March 2021). "Changing Nations: The Japanese Girl With a Book". Red Circle Authors.
  87. Dutta & Robinson 1995, p. 206.
  88. Hogan & Pandit 2003, pp. 56–58.
  89. Tagore & Chakravarty 1961, p. 182.
  90. Dutta & Robinson 1995, p. 253.
  91. Dutta & Robinson 1995, p. 256.
  92. Dutta & Robinson 1995, p. 267.
  93. Dutta & Robinson 1995, pp. 270–271.
  94. ^ Kundu 2009.
  95. "The Tagore Connection". Free Press Journal. Retrieved 5 May 2022.
  96. Tagore & Chakravarty 1961, p. 1.
  97. Dutta & Robinson 1995, pp. 289–292.
  98. Dutta & Robinson 1995, pp. 303–304.
  99. Dutta & Robinson 1995, pp. 292–293.
  100. Tagore & Chakravarty 1961, p. 2.
  101. Dutta & Robinson 1995, p. 315.
  102. Tagore & Chakravarty 1961, p. 99.
  103. Tagore & Chakravarty 1961, pp. 100–103.
  104. "Vice President speaks on Rabindranath Tagore". Newkerala.com. 8 May 2012. Archived from the original on 4 June 2012. Retrieved 7 August 2016.
  105. Pandey 2011.
  106. The Essential Tagore, Harvard University Press, archived from the original on 12 March 2021, retrieved 19 December 2011
  107. Tagore 1997b, pp. 21–22.
  108. Tagore & Chakravarty 1961, pp. 123–124.
  109. Tagore & Chakravarty 1961, p. 124.
  110. Ray 2007, pp. 147–148.
  111. ^ Tagore & Chakravarty 1961, p. 45.
  112. Dutta & Robinson 1997, p. 265.
  113. Tagore & Chakravarty 1961, pp. 45–46
  114. Tagore & Chakravarty 1961, p. 46
  115. Dutta & Robinson 1995, p. 192–194.
  116. Dutta & Robinson 1995, p. 154–155.
  117. Hogan 2000, pp. 213–214.
  118. Mukherjee 2004.
  119. "All Nobel Prizes". Nobel Foundation. Retrieved 22 February 2020.
  120. Dutta & Robinson 1995, p. 1.
  121. Roy 1977, p. 201.
  122. Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 94.
  123. Urban 2001, p. 18.
  124. Urban 2001, pp. 6–7.
  125. Urban 2001, p. 16.
  126. Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 95.
  127. Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 7.
  128. Sanjukta Dasgupta; Chinmoy Guha (2013). Tagore-At Home in the World. SAGE Publications. p. 254. ISBN 978-81-321-1084-2.
  129. Dutta & Robinson 1995, p. 94.
  130. ^ Dasgupta 2001.
  131. "10 things to know about Indian national Anthem". Archived from the original on 21 July 2021. Retrieved 21 July 2021.
  132. Chatterjee, Monish R. (13 August 2003). "Tagore and Jana Gana Mana". countercurrents.org.
  133. Dutta & Robinson 1995, p. 359.
  134. ^ Dyson 2001.
  135. Tagore 1997b, p. 222.
  136. R. Siva Kumar (2011) The Last Harvest: Paintings of Rabindranath Tagore.
  137. Som 2010, pp. 144–145.
  138. "National Gallery of Modern Art – Mumbai:Virtual Galleries". Retrieved 23 October 2017.
  139. "National Gallery of Modern Art:Collections". Retrieved 23 October 2017.
  140. "Rabindranath Tagore: When Hitler purged India Nobel laureate's paintings". BBC News. 21 November 2022. Retrieved 21 November 2022.
  141. Tagore 1997b, p. 127.
  142. Tagore 1997b, p. 210.
  143. Dutta & Robinson 1995, p. 304.
  144. Brown 1948, p. 306.
  145. Dutta & Robinson 1995, p. 261.
  146. ^ Sen, Amartya. "Tagore And His India". countercurrents.org. Retrieved 1 January 2021.
  147. Tagore 1997b, pp. 239–240.
  148. Tagore & Chakravarty 1961, p. 181.
  149. Tagore 1916, p. 111.
  150. ^ Dutta & Robinson 1995, p. 204.
  151. Dutta & Robinson 1995, pp. 215–216.
  152. Chakraborty & Bhattacharya 2001, p. 157.
  153. Mehta 1999.
  154. Dutta & Robinson 1995, pp. 306–307.
  155. Dutta & Robinson 1995, p. 339.
  156. "Tagore renounced his Knighthood in protest for Jalianwalla Bagh mass killing". The Times of India. Mumbai. 13 April 2011. Archived from the original on 12 May 2013. Retrieved 17 February 2012.
  157. Tagore 1997b, p. 267.
  158. Tagore & Pal 2004.
  159. ^ Dutta & Robinson 1995, p. 220.
  160. Roy 1977, p. 175.
  161. Tagore & Chakravarty 1961, p. 27.
  162. Dutta & Robinson 1995, p. 221.
  163. "Tagore's Nobel Prize stolen". The Times of India. 25 March 2004. Archived from the original on 19 August 2013. Retrieved 10 July 2013.
  164. "Sweden to present India replicas of Tagore's Nobel". The Times of India. 7 December 2004. Archived from the original on 10 July 2013. Retrieved 10 July 2013.
  165. "Tagore's Nobel medal theft: Baul singer arrested". The Times of India. Retrieved 31 March 2019.
  166. "Tagore's Nobel Medal Theft: Folk Singer Arrested From Bengal". News18. Retrieved 31 March 2019.
  167. Chakrabarti 2001.
  168. ^ Hatcher 2001.
  169. Kämpchen 2003.
  170. Farrell 2000, p. 162.
  171. Dutta & Robinson 1995, p. 202.
  172. Hue-Tam Ho Tai, Radicalism and the Origins of the Vietnamese Revolution, p. 76-82
  173. Cameron 2006.
  174. Sen 2006, p. 90.
  175. Kinzer 2006.
  176. ^ Dutta & Robinson 1995, p. 214.
  177. Dutta & Robinson 1995, p. 297.
  178. Dutta & Robinson 1995, pp. 214–215.
  179. Dutta & Robinson 1995, p. 212.
  180. Dutta & Robinson 1995, p. 273.
  181. Dutta & Robinson 1995, p. 255.
  182. Dutta & Robinson 1995, pp. 254–255.
  183. ^ Bhattacharya 2001.
  184. Tagore & Radice 2004, p. 26.
  185. Tagore & Radice 2004, pp. 26–31.
  186. Tagore & Radice 2004, pp. 18–19.
  187. "Rabindra Bharti Museum (Jorasanko Thakurbari)". Archived from the original on 9 February 2012.
  188. "Tagore House (Jorasanko Thakurbari) – Kolkata". wikimapia.org.
  189. Tagore & Ray 2007, p. 104.
  190. Vocation, Ratna Sagar, 2007, p. 64, ISBN 978-81-8332-175-4
  191. Cohen, Aaron I. (1987). International Encyclopedia of Women Composers. Books & Music (US). ISBN 978-0-9617485-2-4.
  192. Heinrich, Adel (1991). Organ and harpsichord music by women composers : an annotated catalog. New York: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-38790-6. OCLC 650307517.
  193. "Chhelebela will capture the poet's childhood". rediff.com. Retrieved 12 April 2020.
  194. "Tagore or touch-him-not". The Times of India. 13 July 2007. Retrieved 12 April 2020.
  195. "Celebrating Tagore". The Hindu. 7 August 2013. Retrieved 12 April 2020.
  196. Banerjee, Kathakali (12 January 2017). "Kadambari explores Tagore and his sis-in-law's relationship responsibly". The Times of India. Retrieved 12 April 2020.

Bibliography

Primary

Anthologies

  • Tagore, Rabindranath (1952), Collected Poems and Plays of Rabindranath Tagore, Macmillan Publishing (published January 1952), ISBN 978-0-02-615920-3
  • Tagore, Rabindranath (1984), Some Songs and Poems from Rabindranath Tagore, East-West Publications, ISBN 978-0-85692-055-4
  • Tagore, Rabindranath (2011), Alam, F.; Chakravarty, R. (eds.), The Essential Tagore, Harvard University Press (published 15 April 2011), p. 323, ISBN 978-0-674-05790-6
  • Tagore, Rabindranath (1961), Chakravarty, A. (ed.), A Tagore Reader, Beacon Press (published 1 June 1961), ISBN 978-0-8070-5971-5
  • Tagore, Rabindranath (1997a), Dutta, K.; Robinson, A. (eds.), Selected Letters of Rabindranath Tagore, Cambridge University Press (published 28 June 1997), ISBN 978-0-521-59018-1
  • Tagore, Rabindranath (1997b), Dutta, K.; Robinson, A. (eds.), Rabindranath Tagore: An Anthology, Saint Martin's Press (published November 1997), ISBN 978-0-312-16973-2
  • Tagore, Rabindranath (2007), Ray, M. K. (ed.), The English Writings of Rabindranath Tagore, vol. 1, Atlantic Publishing (published 10 June 2007), ISBN 978-81-269-0664-2

Originals

Translations

  • Tagore, Rabindranath (1914), The Post Office, translated by Mukerjea, D., London: Macmillan
  • Tagore, Rabindranath (2004), "The Parrot's Tale", Parabaas, translated by Pal, P. B. (published 1 December 2004)
  • Tagore, Rabindranath (1995), Rabindranath Tagore: Selected Poems, translated by Radice, W. (1st ed.), London: Penguin (published 1 June 1995), ISBN 978-0-14-018366-5
  • Tagore, Rabindranath (2004), Particles, Jottings, Sparks: The Collected Brief Poems, translated by Radice, W, Angel Books (published 28 December 2004), ISBN 978-0-946162-66-6
  • Tagore, Rabindranath (2003), Rabindranath Tagore: Lover of God, Lannan Literary Selections, translated by Stewart, T. K.; Twichell, C., Copper Canyon Press (published 1 November 2003), ISBN 978-1-55659-196-9

Secondary

Articles

Books

  • Ray, Niharranjan (1967). An Artist in Life. University of Kerala.
  • Ayyub, A. S. (1980), Tagore's Quest, Papyrus
  • Chakraborty, S. K.; Bhattacharya, P. (2001), Leadership and Power: Ethical Explorations, Oxford University Press (published 16 August 2001), ISBN 978-0-19-565591-9
  • Dasgupta, T. (1993), Social Thought of Rabindranath Tagore: A Historical Analysis, Abhinav Publications (published 1 October 1993), ISBN 978-81-7017-302-1
  • Datta, P. K. (2002), Rabindranath Tagore's The Home and the World: A Critical Companion (1st ed.), Permanent Black (published 1 December 2002), ISBN 978-81-7824-046-6
  • Dutta, K.; Robinson, A. (1995), Rabindranath Tagore: The Myriad-Minded Man, Saint Martin's Press (published December 1995), ISBN 978-0-312-14030-4
  • Farrell, G. (2000), Indian Music and the West, Clarendon Paperbacks Series (3 ed.), Oxford University Press (published 9 March 2000), ISBN 978-0-19-816717-4
  • Hogan, P. C. (2000), Colonialism and Cultural Identity: Crises of Tradition in the Anglophone Literatures of India, Africa, and the Caribbean, State University of New York Press (published 27 January 2000), ISBN 978-0-7914-4460-3
  • Hogan, P. C.; Pandit, L. (2003), Rabindranath Tagore: Universality and Tradition, Fairleigh Dickinson University Press (published May 2003), ISBN 978-0-8386-3980-1
  • Kripalani, K. (2005), Dwarkanath Tagore: A Forgotten Pioneer—A Life, National Book Trust of India, ISBN 978-81-237-3488-0
  • Kripalani, K. (2005), Tagore—A Life, National Book Trust of India, ISBN 978-81-237-1959-7
  • Lago, M. (1977), Rabindranath Tagore, Boston: Twayne Publishers (published April 1977), ISBN 978-0-8057-6242-6
  • Lifton, B. J.; Wiesel, E. (1997), The King of Children: The Life and Death of Janusz Korczak, St. Martin's Griffin (published 15 April 1997), ISBN 978-0-312-15560-5
  • Prasad, A. N.; Sarkar, B. (2008), Critical Response To Indian Poetry in English, Sarup and Sons, ISBN 978-81-7625-825-8
  • Ray, M. K. (2007), Studies on Rabindranath Tagore, vol. 1, Atlantic (published 1 October 2007), ISBN 978-81-269-0308-5, retrieved 16 September 2011
  • Roy, B. K. (1977), Rabindranath Tagore: The Man and His Poetry, Folcroft Library Editions, ISBN 978-0-8414-7330-0
  • Scott, J. (2009), Bengali Flower: 50 Selected Poems from India and Bangladesh (published 4 July 2009), ISBN 978-1-4486-3931-1
  • Sen, A. (2006), The Argumentative Indian: Writings on Indian History, Culture, and Identity (1st ed.), Picador (published 5 September 2006), ISBN 978-0-312-42602-6
  • Sigi, R. (2006), Gurudev Rabindranath Tagore—A Biography, Diamond Books (published 1 October 2006), ISBN 978-81-89182-90-8
  • Sinha, S. (2015), The Dialectic of God: The Theosophical Views of Tagore and Gandhi, Partridge Publishing India, ISBN 978-1-4828-4748-2
  • Som, R. (2010), Rabindranath Tagore: The Singer and His Song, Viking (published 26 May 2010), ISBN 978-0-670-08248-3, OL 23720201M
  • Thompson, E. (1926), Rabindranath Tagore: Poet and Dramatist, Pierides Press, ISBN 978-1-4067-8927-0
  • Urban, H. B. (2001), Songs of Ecstasy: Tantric and Devotional Songs from Colonial Bengal, Oxford University Press (published 22 November 2001), ISBN 978-0-19-513901-3

Other

Texts

Original

  1. Thought Relics, Internet Sacred Text Archive

Translated

  1. Chitra at Project Gutenberg
  2. Creative Unity at Project Gutenberg
  3. The Crescent Moon at Project Gutenberg
  4. The Cycle of Spring at Project Gutenberg
  5. Fruit-Gathering at Project Gutenberg
  6. The Fugitive at Project Gutenberg
  7. The Gardener at Project Gutenberg
  8. Gitanjali at Project Gutenberg
  9. Glimpses of Bengal at Project Gutenberg
  10. The Home and the World at Project Gutenberg
  11. The Hungry Stones at Project Gutenberg
  12. The King of the Dark Chamber at Project Gutenberg
  13. Mashi at Project Gutenberg
  14. My Reminiscences at Project Gutenberg
  15. The Post Office at Project Gutenberg
  16. Sadhana: The Realisation of Life at Project Gutenberg
  17. Songs of Kabir at Project Gutenberg
  18. The Spirit of Japan at Project Gutenberg
  19. Stories from Tagore at Project Gutenberg
  20. Stray Birds at Project Gutenberg

Further reading

External links

Library resources about
Rabindranath Tagore
By Rabindranath Tagore

Analyses

Audiobooks

Texts

Talks

Portals:
Rabindranath Tagore
Life
Works (list)
Novels
Stories
Poetry
Poems
and songs
Plays
Others
Adaptations
Landmarks
Family
Related
Articles related to Rabindranath Tagore
Tagore family
1st generation
2nd generation
3rd generation
4th generation
5th generation
6th generation
7th generation
8th generation
9th generation
Laureates of the Nobel Prize in Literature
1901–1920
1921–1940
1941–1960
1961–1980
1981–2000
2001–2020
2021–present
1913 Nobel Prize laureates
Chemistry
Literature (1913)
Peace
Physics
Physiology or Medicine
Nobel Prize recipients
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
Kolkata topics
History
Localities
Buildings
High
rises
Chatterjee International Center
South City
Tata Centre
Industry House
Everest House
Jeevan Sudha
Government of India Building
Hiland Park
The 42
Urbana
Uniworld City
Education
Secondary
Higher
Industry and
economy
Transportation
Road
Rail
Sea
Air
Culture
Ethnic enclaves
Places of
worship
Hindu
Christian
Others
Sports
Other topics
Notable singers of Rabindra Sangeet
Main artist
Other artists
Bengal Renaissance
People
Culture
Education
Rabindranath Tagore's "Kabuliwala"
Films
State of West Bengal
Capital: Kolkata
State symbols
History
Geography
Governance
Rights groups
Divisions and
districts
Burdwan division
Jalpaiguri division
Malda division
Medinipur division
Presidency division
Cities and
towns
Culture
GI products
Demographics
People
Image gallery at Wikimedia Commons
Categories: