Revision as of 19:46, 29 March 2023 edit2601:14f:0:d8b0:1cd6:c4e6:320b:16c (talk)No edit summaryTags: Reverted Mobile edit Mobile web edit← Previous edit | Revision as of 19:46, 29 March 2023 edit undoYoshi24517 (talk | contribs)Extended confirmed users, IP block exemptions, Pending changes reviewers, Rollbackers54,783 editsm Reverted edits by 2601:14F:0:D8B0:1CD6:C4E6:320B:16C (talk): That's nice, but not needed here. (HG) (3.4.12)Tag: RollbackNext edit → | ||
Line 13: | Line 13: | ||
To memorize the codes, practitioners use ]s known as ''напевы'' (loosely translated "melodies" or "chants").<!-- better translation of the term needed--> The "melody" corresponding to a character is a sung phrase: ]s containing the ]s '']'', '']'', and '']'' correspond to dashes and are sung long, while syllables containing other vowels, as well the syllable ''а]'', correspond to dots and are sung short. The specific "melodies" employed differ among various schools.{{citation needed|date=January 2019}} | To memorize the codes, practitioners use ]s known as ''напевы'' (loosely translated "melodies" or "chants").<!-- better translation of the term needed--> The "melody" corresponding to a character is a sung phrase: ]s containing the ]s '']'', '']'', and '']'' correspond to dashes and are sung long, while syllables containing other vowels, as well the syllable ''а]'', correspond to dots and are sung short. The specific "melodies" employed differ among various schools.{{citation needed|date=January 2019}} | ||
Example of International Morse Code | |||
.. .-.-.--. ..-. .-. --- -- ... - .-. .- -.-- -.- .. -.. ... - --- .--. ... .- .-.. .-.. - .... . --- - .... . .-. -- . -- -... . .-. ... .. -. .- ... . -..- ..- .- .-.. .-- .- -.-- | |||
The correspondences between ] and Latin letters were codified in ], ], and ].{{Citation needed|date=January 2019}} | The correspondences between ] and Latin letters were codified in ], ], and ].{{Citation needed|date=January 2019}} |
Revision as of 19:46, 29 March 2023
Non-Latin Morse code for Russian CyrillicLanguage(s) | Russian |
---|---|
Classification | non-Latin Morse code for Russian Cyrillic |
Succeeded by | MTK-2 |
The Russian Morse code approximates the Morse code for the Latin alphabet. It was enacted by the Russian government in 1856.
To memorize the codes, practitioners use mnemonics known as напевы (loosely translated "melodies" or "chants"). The "melody" corresponding to a character is a sung phrase: syllables containing the vowels а, о, and ы correspond to dashes and are sung long, while syllables containing other vowels, as well the syllable ай, correspond to dots and are sung short. The specific "melodies" employed differ among various schools.
The correspondences between Cyrillic and Latin letters were codified in MTK-2, KOI-7, and KOI-8.
Table & Melody
Russian character | Latin character | Morse code | "Melody" | Melody Romanized |
---|---|---|---|---|
А | A | · − | ай-даа | ay-daa |
Б | B | − · · · | баа-ки-те-кут | baa-ki-te-kut |
В | W | · − − | ви-даа-лаа | vi-daa-laa |
Г | G | − − · | гаа-раа-жи, гаа-гаа-рин | gaa-raa-zhi, gaa-gaa-rin |
Д | D | − · · | доо-ми-ки | doo-mi-ki |
Е Ё | E | · | есть | yest |
Ж | V | · · · − | жи-ви-те-таак | zhi-vi-te-taak |
З | Z | − − · · | заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки | zaa-kaa-ti-ki, zaa-moh-tchi-ki, |
И | I | · · | и-ди | i-di |
Й | J | · − − − | и краат-коо-ее, йес-наа паа-раа | i kraat-koh-ey, yes-naa paa-raa |
К | K | − · − | каак же таак?, каак-де-лаа | kaak zhe taak? kaak-de-laa |
Л | L | · − · · | лу-наа-ти-ки | lu-naa-ti-ki |
М | M | − − | маа-маа | maa-maa |
Н | N | − · | ноо-мер | noh-mer |
О | O | − − − | оо-коо-лоо | oh-koh-loh |
П | P | · − − · | пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет | pi-laa-poh-yot, pi-laa-poh-yet |
Р | R | · − · | ре-шаа-ет | re-shaa-yet |
С | S | · · · | си-ни-е, си-не-е, са-мо-лёт | si-ni-ye, si-ne-ye, sa-mo-lyot |
Т | T | − | таак | taak |
У | U | · · − | у-нес-лоо | u-nes-poh |
Ф | F | · · − · | фи-ли-моон-чик | fi-li-mone-tchik |
Х | H | · · · · | хи-ми-чи-те | khi-mi-tchi-te |
Ц | C | − · − · | цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-хоо-дят | tsaa-pli-naa-shi |
Ч | ö | − − − · | чаа-шаа-тоо-нет, чее-лоо-вее-чек | chaa-shaa-toh-net, chey-poh-vey-tchek |
Ш | ch | − − − − | шаа-роо-ваа-рыы | shaa-roh-vaa-riy |
Щ | Q | − − · − | щаа-ваам-не-шаа | shchaa-vaam-ne-shaa |
Ъ | ñ | − − · − − | ээ-тоо-твёр-дыый-знаак, твёёр-дыый-не-мяяг-киий | ey-toh-tvyor-inaak, tvyoor-diiy-ne-myayag-kiiy |
Ы | Y | − · − − | ыы-не-наа-доо | iy-ne-naa-doh |
Ь | X | − · · − | тоо-мяг-кий-знаак | toh-myag-kiy-znaak |
Э (Ѣ) | é | · · − · · | э-ле-ктроо-ни-ки | e-le-ktroh-ni-ki |
Ю | ü | · · − − | ю-ли-аа-наа | yu-li-aa-naa |
Я | ä | · − · − | я-маал-я-маал | ya-maal-ya-maal |
1 | · − − − − | и-тооль-коо-оо-днаа | i-tohl-koh-oh-dnaa | |
2 | · · − − − | две не-хоо-роо-шоо | dve ne-khoh-roh-shoh | |
3 | · · · − − | три те-бе-маа-лоо | tri te-be-maa-loh | |
4 | · · · · − | че-тве-ри-те-каа | che-tve-ri-te-kaa | |
5 | · · · · · | пя-ти-ле-ти-е | pya-ti-le-ti-ye | |
6 | − · · · · | поо-шес-ти бе-ри, шеесть по-ка бе-ри | poh-shes-ti be-ri, sheyest po-ka be-ri | |
7 | − − · · · | даа-даа-се-ме-ри, сеемь сеемь хо-ро-шо, даай-даай-за-ку-рить | daa-daa-se-me-ri, seyem seyem kho-ro-sho, daay-daay-za-ku-pit | |
8 | − − − · · | воо-сьмоо-гоо-и-ди | voh-smoh-goh-i-di | |
9 | − − − − · | ноо-наа-ноо-наа-ми | noh-naa-noh-naa-mi | |
− − − − − | нооль-тоо-оо-коо-лоо | nohl-toh-oh-koh-lo | ||
. | · · · · · · | сеть сети сеть сети | set set set seti | |
, | · − · − · − | |||
: | − − − · · · | |||
; | − · − · − | |||
() | − · − − · − | |||
' | · − − − − · | |||
" | · − · · − · | |||
— | − · · · · − | |||
/ | − · · − · | дрообь здесь пред-стаавь-те | drohb zdes pred-staav-te | |
? | · · − − · · | вы ку-даа смоо-три-те? | vi ku-daa smoh-tri-te? | |
! | − − · · − − | гаа-даа-ли три браа-таа | gaa-daa-li tri braa-taa | |
- | − · · · − | рааз-де-ли-те-каа | raaz-de-li-te-kaa | |
Error/redo | · · · · · · · · | хи-ми-чи-те хи-ми-чи-те | khi-mi-tchi-te khi-mi-tchi-te | |
@ | · − − · − · |
See also
References
- (in Russian) Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Второе. Том XXXI. Отделение 1. — СПб.: 1857. — С. 366.
- (in Russian) Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Второе. Том XXXI. Отделение 2. — СПб.: 1857. — С. 204.
External links
International Morse code | |
---|---|
Transmission methods | |
Notable signals | |
Other writing systems in Morse code |
Cyrillic encodings | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Multilingual | |||||||||
National |
|