Misplaced Pages

One Country on Each Side: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 20:17, 24 April 2020 editInternetArchiveBot (talk | contribs)Bots, Pending changes reviewers5,381,268 edits Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0← Previous edit Revision as of 01:10, 19 August 2020 edit undoHorse Eye Jack (talk | contribs)Extended confirmed users10,961 edits HistoryNext edit →
Line 22: Line 22:


==History== ==History==
Chen used this phrase in an August 3, 2002, telecast to the annual conference of the ] meeting in Tokyo when he stated that it needs to be clear that "with Taiwan and China on each side of the ], each side is a country."<ref>{{cite web |title=Extracted text of the telecast relating to cross-strait relations |publisher=Mainland Affairs Council of Republic of China |date=2002-08-03 |url=http://www.mac.gov.tw/big5/mlpolicy/refer92/1_22.htm |language=Chinese |quote=台灣不是別人的一部分;不是別人的地方政府、別人的一省 |access-date=2008-09-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20041217222641/http://www.mac.gov.tw/big5/mlpolicy/refer92/1_22.htm |archive-date=2004-12-17 |url-status=dead }} (''Táiwān búshi biéren de yībùfèn; búshi biéren de dìfāng zhèngfǔ, biéren de yī shěng'')</ref> His statements were made in ] as opposed to ] and drew a barrage of criticism from the ], which had previously shied away from the type of attacks it gave to ], who promoted a similar "'''special state-to-state relations'''". The United States also expressed serious concerns over this concept, as the U.S. felt that this concept appeared to have departed from Chen's earlier pledge of "]".<ref></ref> Chen used this phrase in an August 3, 2002, telecast to the annual conference of the ] meeting in Tokyo when he stated that it needs to be clear that "with Taiwan and China on each side of the ], each side is a country."<ref>{{cite web |title=Extracted text of the telecast relating to cross-strait relations |publisher=Mainland Affairs Council of Republic of China |date=2002-08-03 |url=http://www.mac.gov.tw/big5/mlpolicy/refer92/1_22.htm |language=Chinese |quote=台灣不是別人的一部分;不是別人的地方政府、別人的一省 |access-date=2008-09-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20041217222641/http://www.mac.gov.tw/big5/mlpolicy/refer92/1_22.htm |archive-date=2004-12-17 |url-status=dead }} (''Táiwān búshi biéren de yībùfèn; búshi biéren de dìfāng zhèngfǔ, biéren de yī shěng'')</ref> His statements were made in ] as opposed to ] and drew a barrage of criticism from the ], which had previously shied away from the type of attacks it gave to ], who promoted a similar "'''special state-to-state relations'''". The United States also expressed serious concerns over this concept, as the U.S. felt that this concept appeared to have departed from Chen's earlier pledge of "]".<ref></ref> "State-to-state relations" had originally been translated in english as “country-to-country relations” but the ] got the translation changed to the less provacative option.<ref>{{cite web |last1=Baron |first1=James |title=The Glorious Contradictions of Lee Teng-hui |url=https://thediplomat.com/2020/08/the-glorious-contradictions-of-lee-teng-hui/ |website=thediplomat.com |publisher=The Diplomat |accessdate=19 August 2020}}</ref>


The ] founded on 18 August 2019, incorporates One Country on Each Side into its Chinese-language name. The ] founded on 18 August 2019, incorporates One Country on Each Side into its Chinese-language name.{{citation needed}}


== See also == == See also ==

Revision as of 01:10, 19 August 2020

Notion in Taiwan-China relations
  • The One China policy in practice.   PRC.   ROC.   Countries recognizing PRC only.   Countries recognizing ROC only.   Countries recognizing PRC, with semi-formal ROC relations.   Countries without reported PRC or ROC relations.
One Country on Each Side
Traditional Chinese一邊一國
Simplified Chinese一边一国
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinYī biān yī guó
Southern Min
Hokkien POJChi̍t Pêng Chi̍t Kok
Banner during a rally in Taipei. Translation: "Our Taiwan is not China. Taiwan and China, one country on each side."

One Country on Each Side is a concept originating in the Democratic Progressive Party government led by Chen Shui-bian, the former President of the Republic of China (2000–2008), regarding the political status of Taiwan. It emphasizes that the People's Republic of China and the Republic of China (commonly known as "Taiwan") are two different countries, (namely "One China, one Taiwan"), as opposed to two separate political entities within the same country of "China". This is the position of the supporters of the Pan-Green coalition.

History

Chen used this phrase in an August 3, 2002, telecast to the annual conference of the World Federation of Taiwanese Associations meeting in Tokyo when he stated that it needs to be clear that "with Taiwan and China on each side of the Taiwan Strait, each side is a country." His statements were made in Taiwanese Minnan as opposed to Mandarin and drew a barrage of criticism from the mainland Chinese press, which had previously shied away from the type of attacks it gave to Lee Teng-hui, who promoted a similar "special state-to-state relations". The United States also expressed serious concerns over this concept, as the U.S. felt that this concept appeared to have departed from Chen's earlier pledge of "Four Noes and One Without". "State-to-state relations" had originally been translated in english as “country-to-country relations” but the Mainland Affairs Council got the translation changed to the less provacative option.

The Taiwan Action Party Alliance founded on 18 August 2019, incorporates One Country on Each Side into its Chinese-language name.

See also

References

  1. "Extracted text of the telecast relating to cross-strait relations" (in Chinese). Mainland Affairs Council of Republic of China. 2002-08-03. Archived from the original on 2004-12-17. Retrieved 2008-09-24. 台灣不是別人的一部分;不是別人的地方政府、別人的一省 (Táiwān búshi biéren de yībùfèn; búshi biéren de dìfāng zhèngfǔ, biéren de yī shěng)
  2. Taiwanese Leader Condemns Beijing, 'One China' Policy
  3. Baron, James. "The Glorious Contradictions of Lee Teng-hui". thediplomat.com. The Diplomat. Retrieved 19 August 2020.
China Cross-strait relations Taiwan
Diplomatic posts
Diplomacy
Conflicts
Incidents
Legislation
Organizations
Concepts
Related
Politics of China
Communist Party National emblem of the People's Republic of China
Central
government
United front
Politics of
province-level
divisions

(current leaders)
Municipalities
Provinces
Autonomous
regions
SARs
Claimed province
See also
Elections
Categories: