Misplaced Pages

Asukai Masatsune

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
(Redirected from Fujiwara no Masatsune) Japanese poet (1170–1221) In this Japanese name, the surname is Asukai.
Asukai Masatsune, from the Ogura Hyakunin Isshu.

Asukai Masatsune (飛鳥井雅経, 1170–1221) was a Japanese waka poet of the early Kamakura period. He was also an accomplished kemari player. and one of his poems was included in the Ogura Hyakunin Isshu.

He was a son of Nanba Yoritsune (難波頼経, Japanese Misplaced Pages), and the ancestor of the Asukai family, who were known for their skill at both poetic composition and kemari. Being of Fujiwara stock, he was also known as Fujiwara no Masatsune (藤原雅経). Among his grandchildren was the poet Masaari. He made a private collection, the Asukai-shū, which was posthumously edited by his grandson in 1292. Twenty-two of his poems were included in the Shin Kokin Wakashū, and a total of 134 in the imperial anthologies.

Political career

Masatsune served three emperors, Go-Toba, Tsuchimikado and Juntoku, in addition to working under the Kamakura shogunate.

Poetry

Masatsune studied waka under Fujiwara no Shunzei and from 1201 served in the Poetry Bureau (和歌所, Waka-dokoro). He served as one of the compilers of the Shin Kokin Wakashū, along with Shunzei's son Teika. Some twenty-two of his own poems were included in the imperial collection. A total of 134 of his poems were included in it and later imperial collections. He also compiled a private waka collection, the Asukai-shū (明日香井集, also called Asukai Wakashū, 明日香井和歌集), which was edited by his grandson Masaari in 1292.

The following poem by him was included as No. 94 in Teika's famous Ogura Hyakunin Isshu:

Japanese text Romanized Japanese English translation
み吉野の
山の秋風
さ夜ふけて
ふるさと寒く
衣うつなり
Mi-yoshino no
yama no aki-kaze
sa-yo fukete
furu-sato samuku
koromo utsu nari
The autumn wind
blowing down
the mountain
brings on the night.
At the old capital
of Yoshino
it gets colder,
and I can hear
pounding—
cloth being fulled.

References

  1. ^ Britannica Kokusai Dai-hyakkajiten article "Asukai Masatsune". 2007. Britannica Japan Co.
  2. ^ Digital Daijisen entry "Asukai Masatsune". Shogakukan.
  3. ^ McMillan 2010 : 149 (note 94).
  4. ^ Suzuki et al. 2009 : 120.
  5. Britannica Kokusai Dai-hyakkajiten article "Asukai Masaari". 2007. Britannica Japan Co.
  6. Digital Daijisen entry "Asukai Masaari". Shogakukan.
  7. McMillan 2010 : 174.
  8. McMillan 2010 : 96.

Bibliography

  • McMillan, Peter. 2010 (1st ed. 2008). One Hundred Poets, One Poem Each. New York: Columbia University Press.
  • Suzuki Hideo, Yamaguchi Shin'ichi, Yoda Yasushi. 2009 (1st ed. 1997). Genshoku: Ogura Hyakunin Isshu. Tokyo: Bun'eidō.
Categories: