Misplaced Pages

Tanpopo (novel)

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Posthumous novel by Yasunari Kawabata
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Japanese. (December 2016) Click for important translation instructions.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|ja|たんぽぽ (小説)}} to the talk page.
  • For more guidance, see Misplaced Pages:Translation.
Tampopo
AuthorYasunari Kawabata
Original titleたんぽぽ
LanguageJapanese
Publication date1964 (magazine)
1972 (novel)
Publication placeJapan

Tanpopo ("The Dandelion") is a Japanese novel by Yasunari Kawabata, written in 1964, but published complete only posthumously in 1972. Kawabata had commenced serializing his final novel in the literary magazine Shincho, but after winning the Nobel Prize for Literature in October 1968 he ceased all publishing activity.

A French translation with the title Les pissenlits was published in 2012. An English translation with an afterword by Michael Emmerich was published in 2017 by New Directions.

The plot turns on the blindness of the girl Inako (稲子), when making love to the boy Hisano (久野) and the conversations leading to the decision of the girl's mother to protect him from the girl, lest she harm him when she is blind.

References

  1. Gian Carlo Calza Japan Style 2007 In 1964 he had begun to publish what would be his last novel, The Dandelion (Tampopo), in instalments in the literary magazine Shincho. When he was awarded the prize in October 1968 he stopped publishing and never started again....
  2. Le Monde "Les Pissenlits (Tanpopo)", de Yasunari Kawabata: dialogue de la mère et de l'amant Cet ultime livre de Kawabata est également une mise en scène de la littérature. Inachevée ? Infinie.
  3. Kawabata, Dandelions (New York: New Directions, 2017) ISBN 978-0-8112-2409-3
  4. Shūichi Katō A History of Japanese Literature: The Modern Years 1983 p243 "The fairy like young girl of the short novel Tanpopo (Dandelion, posthumous) suffers from a strange affliction that means that in the extremes of physical love she becomes incapable of seeing her partner."
Works by Yasunari Kawabata
Novels
Short stories
Adaptations


Stub icon

This Japanese literature–related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: