Misplaced Pages

Clear Script

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
(Redirected from Todo script) Writing system for the Oirat language
Clear Script
Oirat alphabet
Script type Alphabet
CreatorZaya Pandita
Time periodca. 1648 – today
DirectionVertical left-to-right Edit this on Wikidata
LanguagesOirat
Sanskrit
Tibetic
Related scripts
Parent systemsProto-Sinaitic script
Sister systemsManchu alphabet
Vagindra script
ISO 15924
ISO 15924Mong (145), ​Mongolian
Unicode
Unicode aliasMongolian
Unicode rangeU+1800 – U+18AF
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between , / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Clear Script is an alphabet created in 1648 by the Oirat Buddhist monk Zaya Pandita for the Oirat language. It was developed on the basis of the Mongolian script with the goal of distinguishing all sounds in the spoken language, and to make it easier to transcribe Sanskrit and the Tibetic languages.

A border sign in Clear Script (Priyutnensky District, Kalmykia)

History

The Clear Script is a Mongolian script, whose obvious closest forebear is vertical Mongolian. This Mongolian script was derived from the Uyghur alphabet. The Clear Script was developed as a better way to write Mongolian, specifically of the Western Mongolian groups of the Oirats and Kalmyks. It resolved ambiguities in the written language by assigning symbols to vowels, and adding new symbols and diacritics to show vowels and vowel lengths, and to distinguish between voiced and unvoiced consonants. Symbols that were preserved from the traditional Mongolian script were assigned a fixed meaning.

There were even some marks enabling distinctions that were unimportant for words written in the Oirat language but were useful for the transcription of foreign words and names, such as between ši and si.

Usage

The Clear Script was used by Oirat and neighboring Mongols, mostly in the late 17th and early 18th centuries. It was widely used by its creator and others to translate Buddhist works so that they might better spread the Buddhist religion throughout western Mongolia. Though the script was useful for translating works from other languages, especially Tibetan, it was also used more informally, as evidenced by some letters from the late 1690s.

Around the 19th and early 20th centuries, some Altaians in Russia were able utilize the script to read and write texts due to contacts with Mongolian Buddhists.

The script was used by Kalmyks in Russia until 1924, when it was replaced by the Cyrillic script. In Xinjiang, Oirats still use it, although today Mongolian education takes place in Chakhar Mongolian all across China.

Writing in the Clear Script

This script is a vertical script, as was its 'vertical Mongolian' parent script. Letters and diacritics are written along a central axis. Portions of letters to the right of the axis generally slant up, and portions to the left of the axis generally slant down. The only signs that do not follow these rules are the horizontal signs for S, Š, and part of Ö. Words are delineated by a space, as well as different letter forms. Though most letters only come in one shape, there are some letters that look different depending on where in the word they occur, whether they are initial, medial, or final.

Tables

There is an alphabetic order in the Clear Script, as in other related scripts, but the order for it is not the same as its Mongolian parent script. The Clear Script order is: a, e, i, o, u, ö, ü; n, b, x, ɣ, g, k & k’, q, m, l, r, d, t, y, z/ǰ, c/č, s, š, ng, v/w.

Vowels

Single vowels
Initial Medial Final IPA Trans­lit. Notes
Dan. & Kara ALA-LC
All these form ligatures with a preceding bow-shaped consonant.
ᠠ‍ ‍ᠠ‍ ‍ᠠ ɑ, a Final example ligature: ‍ᡋᠠ ba. This ligated form of final a extends its tail to the left.

Confer Kalmyk Oirat а a and ∅.

This letter's forms are shared with Hudum script a.

ᡄ‍ ‍ᡄ‍ ‍ᡄ e, ∅ e Initial/medial/final example ligature: ᡋᡄ be.

Confer Kalmyk Oirat э è and ∅.

ᡅ‍ ‍ᡅ‍ ‍ᡅ i, ∅ i Final example ligature: ᡋᡅ bi. This ligated form of final i differs from the one used elsewhere.

Confer Kalmyk Oirat и i and ∅.

ᡆ‍ ‍ᡆ‍ ‍ᡆ ɔ o Initial/medial/final example ligature: ᡋᡆ bo. This ligated form of o is fully round. The ligature bo is also identical in form to .

Confer Kalmyk Oirat о o and ∅.

ᡇ‍ ‍ᡇ‍ ‍ᡇ ʊ, ∅ u Initial/medial/final example ligature: ᡋᡇ bu.

Confer Kalmyk Oirat у u and ∅.

ᡈ‍ ‍ᡈ‍ ‍ᡈ ø, ∅ ö Initial/medial/final example ligature: ᡋᡈ . This ligated form of ö is fully round.

Confer Kalmyk Oirat ө ô and ∅.

ᡉ‍ ‍ᡉ‍ ‍ᡉ y, ∅ ü Initial/medial/final example ligature: ᡋᡉ . The ligatures and bo are identical in form.

Confer Kalmyk Oirat ү ù and ∅.

Long vowels
Initial Medial Final IPA Trans­lit. Notes
Dan. ALA-LC
ᠠᡃ‍ ‍ᠠᡃ‍ ɑː â ā Final example ligature: ‍ᡗᠠᡃ .

Confer Kalmyk Oirat аа aa and а a.

ᡄᡃ‍ ‍ᡄᡃ‍ ‍ᡄᡃ
eː, æː ê ē Confer Kalmyk Oirat ээ èè and э è.
ᡅᡅ‍
‍ᡅᡅ‍
ii iyi Diphthongs ending in i are shaped and transliterated in the same manner.

Confer Kalmyk Oirat ии ii and и i.

‍ᡅᡅ ii
ᡆᡃ‍ ‍ᡆᡃ‍ ‍ᡆᡃ
ɔː ô ō Confer Kalmyk Oirat оо oo and о o.
ᡇᡇ᠌‍ ‍ᡇᡇ᠌‍ ‍ᡇᡇ᠋ ʊː uu Confer Kalmyk Oirat уу uu and у u.
ᡈᡃ‍ ‍ᡈᡃ‍ ‍ᡈᡃ
øː, æː ö̂ ȫ Confer Kalmyk Oirat өө ôô and ө ô.
ᡉᡉ‍ ‍ᡉᡉ‍ ‍ᡉᡉ üü Confer Kalmyk Oirat үү ùù and ү ù.

Consonants

Native consonants
Initial Medial Final IPA Trans­lit. Notes
Dan. & Kara ALA-LC
ᠨ‍ ‍ᠨ‍ ‍ᠨ n n Confer Kalmyk Oirat н n.

This letter is shared with Hudum n.

‍ᠨ᠋‍
ᡋ‍ ‍ᡋ‍ ‍ᡋ b b Confer Kalmyk Oirat б b.

This letter's initial/medial form is shared with Hudum b.

ᡍ‍ ‍ᡍ‍ x x Used before back vowels.

As in ᡍᠠᠷᠠ xara 'black'.

Confer Kalmyk Oirat х h.

ᡎ‍ ‍ᡎ‍ ɢ ɣ ġ Used before vowels.

As in ᡎᠠᠯ ɣal 'fire'.

Confer Kalmyk Oirat һ .

ɡ g As in ᡎᡄᠷ ger 'ger'.

Confer Kalmyk Oirat г g.

ᡍ᠋‍ ‍ᡍ᠋‍ k k Used before front vowels.

As in ᡍᡈᡍᡈ kökö 'blue'.

Confer Kalmyk Oirat к k.

‍ᡎ᠋‍ ‍ᡎ ɡ q Used syllable-finally, and irrespective of vowel harmony.

As in ᡔᠠᡎ caq 'time'.

Confer Kalmyk Oirat г g.

ᡏ‍ ‍ᡏ‍ ‍ᡏ m m Confer Kalmyk Oirat м m.

This letter's initial/medial form is shared with Hudum m.

ᠯ‍ ‍ᠯ‍ ‍ᠯ l l Confer Kalmyk Oirat л l.

This letter is shared with Hudum l.

ᠷ‍ ‍ᠷ‍ ‍ᠷ r r Confer Kalmyk Oirat р r.

This letter is shared with Hudum r.

ᡑ‍ ‍ᡑ‍ ‍ᡑ d d Confer Kalmyk Oirat д d.
ᡐ‍ ‍ᡐ‍ t t Confer Kalmyk Oirat т t.
ᡕ‍ ‍ᡕ‍ j y Confer Kalmyk Oirat й j.
ᠴ‍ ‍ᠴ‍ z z, ǰ z †. Ambiguous value (z, ǰ) from the 18th century until post-war reform.

As in modern/older ᠴᡇᠨ zun 'summer'.

Confer Kalmyk Oirat з z.

ᡓ‍ ‍ᡓ‍ d͡ʒ ǰ Introduced in the 1950s.

As in modern ᡓᡅᠯ ǰil (older ᠴᡅᠯ zil) 'year'.

Confer Kalmyk Oirat ж .

ᡔ‍ ‍ᡔ‍ t͡s c, č c †. Ambiguous value (c, č) from the 18th century until post-war reform.

As in modern/older ᡔᠠᡅ cai 'tea'.

Confer Kalmyk Oirat ц c.

ᡒ‍ ‍ᡒ‍ t͡ʃ č Introduced in the 1950s.

As in modern ᡒᡅ či (older ᡔᡅ ci) 'you'.

Confer Kalmyk Oirat ч č.

ᠰ‍ ‍ᠰ‍ ‍ᠰ s s Confer Kalmyk Oirat с s.

This letter is shared with Hudum s.

ᠱ‍ ‍ᠱ‍ ‍ᠱ ʃ š ś Confer Kalmyk Oirat ш .

This letter is shared with Hudum š.

‍ᡊ‍ ‍ᡊ ŋ ng Confer Kalmyk Oirat ң .
Letters used in foreign words
Initial Medial Final IPA Translit. Notes
Dan. & Kara ALA-LC
ᡌ‍ ‍ᡌ‍ p f Confer Kalmyk Oirat п p.
ᡙ‍ ‍ᡙ‍ h Confer Kalmyk Oirat г g.
ᡘ‍ ‍ᡘ‍ ‍ᡘ Confer Kalmyk Oirat г g.
ᡗ‍ ‍ᡗ‍ k k, k’ k Confer Kalmyk Oirat к k.
ᡚ‍ ‍ᡚ‍ j Confer Kalmyk Oirat җ z̦̆.
‍ᡛ‍ ñ
ᡜ‍ ‍ᡜ‍ j
ᢘ‍ ‍ᢘ‍ ‍ᢘ
ᢙ‍ ‍ᢙ‍ ź
ᠸ‍ ‍ᠸ‍ ‍ᠸ Confer Kalmyk Oirat ф f.

This letter is shared with Hudum w/v.

ᡖ‍ ‍ᡖ‍ ‍ᡖ w w/v v Confer Kalmyk Oirat в v.

Ligatures

Ligatures
Initial Medial Final Trans­lit. Notes
Dan. ALA-LC
ᡋᠠ‍ ‍ᡋᠠ‍ ‍ᡋᠠ ba
ᡋᡄ‍ ‍ᡋᡄ‍ ‍ᡋᡄ be
ᡋᡅ‍ ‍ᡋᡅ‍ ‍ᡋᡅ bi
ᡋᡆ‍ ‍ᡋᡆ‍ ‍ᡋᡆ bo Written the same as .
ᡋᡇ‍ ‍ᡋᡇ‍ ‍ᡋᡇ bu
ᡋᡈ‍ ‍ᡋᡈ‍ ‍ᡋᡈ
ᡋᡉ‍ ‍ᡋᡉ‍ ‍ᡋᡉ Written the same as bo.
ᡗᠠ‍ ‍ᡗᠠ‍ ‍ᡗᠠ ka
ᡍᡄ‍ ‍ᡍᡄ‍ ‍ᡍᡄ ke
ᡍᡅ‍ ‍ᡍᡅ‍ ‍ᡍᡅ ki
ᡗᡆ‍ ‍ᡗᡆ‍ ‍ᡗᡆ ko
ᡗᡇ‍ ‍ᡗᡇ‍ ‍ᡗᡇ ku
ᡍᡈ‍ ‍ᡍᡈ‍ ‍ᡍᡈ
ᡍᡉ‍
‍ᡍᡉ‍
‍ᡍᡉ
ᡘᠠ‍ ‍ᡘᠠ‍ ‍ᡘᠠ ga
ᡎᡄ‍
‍ᡎᡄ‍
‍ᡎᡄ
ge
ᡎᡅ‍
‍ᡎᡅ‍
‍ᡎᡅ
gi
ᡘᡆ‍ ‍ᡘᡆ‍ ‍ᡘᡆ go
ᡘᡇ‍ ‍ᡘᡇ‍ ‍ᡘᡇ gu
ᡎᡈ‍ ‍ᡎᡈ‍ ‍ᡎᡈ
ᡎᡉ‍ ‍ᡎᡉ‍ ‍ᡎᡉ
Other bow-shaped ligatures are formed in the same manner.

See also

Notes

  1. Transliteration
  2. Modern Kalmyk Oirat (Cyrillic) equivalent (?)
  3. GOST 7.79-2000 (ISO 9:1995)
  4. Daniels
  5. Should appear without a final left-pointing tail.
  6. Should appear with an intervocalic tooth.
  7. Should appear with an intervocalic tooth.
  8. Should appear without a final left-pointing tail.
  9. Should appear without a final left-pointing tail.
  10. Confer Kalmyk Oirat хар har; Hudum ᠬᠠᠷ᠎ᠠ qar‑a; Khalkha хар khar.
  11. Confer Kalmyk Oirat һал ḥal; Hudum ᠭᠠᠯ ɣal; Khalkha гал gal.
  12. Confer Kalmyk Oirat гер ger; Hudum ᠭᠡᠷ ger; Khalkha гэр ger.
  13. Confer Kalmyk Oirat көк kök; Hudum ᠬᠥᠬᠡ köke; Khalkha хөх khökh.
  14. Confer Kalmyk Oirat цаг cag; Hudum ᠴᠠᠭ čaɣ; Khalkha цаг tsag.
  15. Confer Kalmyk Oirat зун zun; Hudum ᠵᠤᠨ ǰun; Khalkha зун zun.
  16. Confer Kalmyk Oirat җил z̦̆il; Hudum ᠵᠢᠯ ǰil; Khalkha жил jil.
  17. Confer Kalmyk Oirat цә ca̋; Hudum ᠴᠠᠢ čai; Khalkha цай tsai.
  18. Confer Kalmyk Oirat чи či; Hudum ᠴᠢ či; Khalkha чи chi.
  19. Should appear as a bow with a down-pointing tooth, followed by a round ü.
  20. Should appear in line with be and ke.
  21. Should appear in line with bi and ki.

References

  1. Yakhantova, N. (2006). "The Mongolian and Oirat Translations of the Sutra of Golden Light" (PDF) (in Chinese and English). Archived from the original (PDF) on 2016-04-07.
  2. ^ Kara, György (2005). Books of the Mongolian Nomads: More Than Eight Centuries of Writing Mongolian. Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies. ISBN 978-0-933070-52-3.
  3. ^ Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-507993-7.
  4. Kos'min, V. K. (2007). "Mongolian Buddhism's Influence on the Formation and Development of Burkhanism in Altai". Anthropology & Archeology of Eurasia. 45 (3): 43–72. doi:10.2753/aae1061-1959450303. ISSN 1061-1959. S2CID 145805201.
  5. ^ n/a, Čoyiǰungǰab; Na., Gereltü (1998-05-10). Oyirad ayalɣun-u üges ᠣᠶᠢᠷᠠᠳ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤᠨ ᠤ ᠦᠭᠡᠰ (PDF) (in Mongolian). Hohhot: Inner Mongolia University. ISBN 7-81015-892-9. Retrieved 2023-02-06.
  6. ^ "Tod-Oirat-Old Kalmyk romanization table" (PDF). Library of Congress. 2012. Retrieved 2023-02-06.
  7. ^ "The Unicode Standard, Version 15.0 – Core Specification Chapter 13: South and Central Asia-II, Other Modern Scripts" (PDF). Unicode Standard 15.0.0. 2022-09-13. Retrieved 2023-02-06.
  8. GOST 7.79-2000 (ISO 9-95; Sistema standartov po informatsii, bibliotechnomu i izdatelskomu delu. Pravila transliteratsii kirillovskogo pisma latinskim alfavitom) ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95; Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом) (PDF) (in Russian).
  9. ^ Smirnov, Parmen (1857). Kratkiy russko-kalmytskiy slovar Краткій русско-калмыцкій словарь (PDF) (in Russian). Kazan. Retrieved 2023-02-06.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  10. "Bolor Dictionary". Retrieved 2023-02-06.

External links

Types of writing systems
Overview
Lists
Types
Abjads
Abugidas
Brahmic
Northern
Southern
Others
Alphabets
Linear
Non-linear
Ideograms
Logograms
Chinese family of scripts
Chinese characters
Chinese-influenced
Cuneiform
Other logosyllabic
Logoconsonantal
Numerals
Other
Semi-syllabaries
Full
Redundant
Sign languages
Syllabaries
Braille ⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
Braille cell
Braille scripts
French-ordered
Nordic family
Russian lineage family
i.e. Cyrillic-mediated scripts
Egyptian lineage family
i.e. Arabic-mediated scripts
Indian lineage family
i.e. Bharati Braille
Other scripts
Reordered
Frequency-based
Independent
Eight-dot
Symbols in braille
Braille technology
People
Organisations
Other tactile alphabets
Related topics
Categories: