The logo of Arabic Misplaced Pages, a globe with puzzle pieces featuring several glyphs from various writing systems. In response to the Israel–Hamas war, the pieces are in the colours of the Palestinian flag | |
Type of site | Internet encyclopedia project |
---|---|
Available in | Modern Standard Arabic |
Headquarters | Miami, Florida |
Owner | Wikimedia Foundation |
Created by | Arab wiki community |
URL | ar |
Commercial | No |
Registration | Optional |
Launched | 9 July 2003; 21 years ago (2003-07-09) |
The Arabic Misplaced Pages (Arabic: ويكيبيديا العربية) is the Modern Standard Arabic version of Misplaced Pages. It started on 9 July 2003. As of January 2025, it has 1,249,124 articles, 2,670,631 registered users and 53,814 files and it is the 17th largest edition of Misplaced Pages by article count, and ranks 7th in terms of depth among Wikipedias. It was the first Misplaced Pages in a Semitic language to exceed 100,000 articles on 25 May 2009, and also the first Semitic language to exceed 1 million articles, on 17 November 2019.
The design of the Arabic Misplaced Pages differs somewhat from other Wikipedias. Most notably, since Arabic is written right-to-left, the location of links is a mirror image of those Wikipedias in languages written left-to-right. Before Misplaced Pages was updated to MediaWiki 1.16, Arabic Misplaced Pages had a default page background of the site inspired by Arabic/Islamic tiling or ornament styles. Switching from MediaWiki's new default Vector layout to the original MonoBook layout may restore this page background.
Three varieties of Arabic have their own Misplaced Pages: Standard, Egyptian, and Moroccan. Additionally, Maltese, derived from Arabic, has its own Misplaced Pages.
History
At the emergence of the Misplaced Pages project in 2001, there were calls to create an Arabic domain raised by Arab engineers. The domain was created as "ar.wikipedia.org" but no serious activity took place except with anonymous users who experimented with the idea. Until 7 February 2003, all contributors to the Arabic Misplaced Pages were non-Arab volunteers from the International Project Misplaced Pages that handled the technical aspects. Elizabeth Bauer, who used the user name Elian in the Arabic Misplaced Pages, approached many Arabic speakers who potentially might be interested in volunteering to spearhead the Arabic project. The only group who responded was the ArabEyes team who were involved in Arabizing the Open Source initiatives. Elian's request was conservatively received and the ArabEyes team was ready to participate but not take a leadership role and then declined to participate on the second of February 2003. During this negotiation time, volunteer users from the German Misplaced Pages project continued to develop the technical infrastructure of the Arabic Misplaced Pages backbone.
In 2003 Rami Tarawneh (Arabic: رامي عوض الطراونة), a Jordanian PhD student in Germany who originated from Zarqa, encountered the English Misplaced Pages and began to edit content. Contributors encouraged him to start an Arabic Misplaced Pages. The Arabic Misplaced Pages opened in July 2003. By that year a significant group of contributors included Tarawneh and four other Jordanians studying in Germany.
On 7 February 2004, one member from the ArabEyes, Isam Bayazidi (Arabic: عصام بايزيدي), volunteered with 4 other friends to be involved with the Arabic Misplaced Pages and assumed some leadership roles. In 2004, Bayazid was assigned the SysOp responsibilities and he, with another 5 volunteers, namely Ayman, Abo Suleiman, Mustapha Ahmad and Bassem Jarkas are considered to be the first Arabs to lead the Misplaced Pages project and they are attributed for working on translating and enforcing the English policies to Arabic. The Arabic Misplaced Pages faced many challenges at its inception. In February 2004, it was considered to be the worst Misplaced Pages project among all other languages. However, in 2005, it showed phenomenal progress by which in December 2005, the total number of articles reached 8,285. By that time, there were fewer than 20 contributors and the administrators and contributors made efforts to recruit new users.
In 2007 the secret police in an unspecified country detained Tarawneh and demanded that he reveal the IP address of a contributor. To protect the Wikipedian, the administrators forged a dispute that was the presumed reason for Tarawneh losing his administrator access, so the secret police was unable to obtain the IP. In response to the incident, the rules now state that no one user may have access to all information about the Misplaced Pages's users.
In 2008 the Misplaced Pages had had fewer than 65,000 articles and was ranked No. 29 out of the Wikipedias, behind the Esperanto Misplaced Pages and the Slovenian Misplaced Pages. Noam Cohen of The New York Times reported that, to many of the attendees of the 2008 Wikimania conference in Alexandria, Egypt, the "woeful shape of the Arabic Misplaced Pages has been the cause of chagrin." Cohen stated that out of Egyptians, fewer than 10% "are thought to have internet access" and of those with internet access many tend to be knowledgeable in English and have a preference of communicating in that language. The Arabic Misplaced Pages had 118,870 articles as of 15 January 2010.
As of July 2012 there are around 630 active Arabic Misplaced Pages editors around the world. Ikram Al-Yacoub of Al Arabiya says that this is "a relatively low figure." At the time there were hundreds of thousands of Misplaced Pages articles on the Arabic Misplaced Pages. The Wikimedia Foundation and the nonprofit group Taghreedat established the "Arabic Misplaced Pages Editors Program" intended to train users to edit the Arabic Misplaced Pages. By the end of June 2014, the number of articles had reached 384,000.
Iraqi volunteers have translated much of English Misplaced Pages into Arabic Misplaced Pages. More recently, a project named Bayt Alhikma has translated more than 10,000 articles about science and other topics in Arabic. The number of active users in Arabic Misplaced Pages is increasing quickly, reaching the 10,000 mark for first time on 10 February 2021.
Evaluation and criticism
At Wikimania 2008, Jimmy Wales argued that high-profile arrests like those of Egyptian blogger Kareem Amer could be hampering the development of the Arabic Misplaced Pages by making editors afraid to contribute.
In 2010, Tarek Al Kaziri, from Radio Netherlands Worldwide, believed that the Arabic Misplaced Pages reflected the Arabic reality in general. Low participation lowers the probability that the articles are reviewed, developed and updated, and political polarisation of participants is likely to lead to biases in the articles.
According to Alexa Internet, on 26 November 2014, the Arabic Misplaced Pages is the 10th most visited language version of Misplaced Pages in terms of percentage of visitors on all of the Wikipedias over a month, with the "ar.wikipedia.org" subdomain attracting approximately 1.8% of the total visitors of the "wikipedia.org" website, despite being ranked no. 22 in term of the article count. In terms of page views, it is ranked 12th with the same 10 Wikipedias above it plus the Polish and Dutch ones.
Content bias
The Arabic Misplaced Pages has been noted for its Middle Eastern-centric (religious and political) content bias. In a 2014 Wired article titled "In the Middle East, Arabic Misplaced Pages Is a Flashpoint — And a Beacon," it was stated that Arabic Misplaced Pages, with over 690,000 registered users and more than 240,000 articles, is "far more than a translation of its English counterpart." The articles often reflect a worldview shaped by the region's religious and political sensitivities, differing significantly from Western perspectives. The same article mentions that Jordanians, upon viewing English Misplaced Pages, felt it portrayed what they saw as a racist depiction of Arabs, particularly in representations of Arabs in the desert with camels, and thus started their own Misplaced Pages as a result.
In mid-2020, Arabic Misplaced Pages was criticized for deletion of the article about Sarah Hegazi after a deletion discussion that found there was a consensus the article did not meet the criteria for notability. Some Arabic LGBT activists on social media accused Arabic Misplaced Pages of bias against the LGBT community, and claim the action to be part of censorship, hate-speech, and homophobia in Middle East. The news website Raseef22 criticized Arabic Misplaced Pages's policies, and said that the project was controlled by prejudiced administrators who reject articles about minorities and women. The administrators of the Arabic Misplaced Pages said that the deletion process is a normal procedure and has nothing to do with the subject or targeting specific issues.
Many people find that the Arabic Misplaced Pages's credibility is compromised by its lack of secular content and the influence of religious and political motives.
During the Israel–Hamas war, the Arabic Misplaced Pages website displayed a logo in the colors of the Palestinian flag and a banner urging an end to the 'genocide,' sparking criticism from the Israeli Wikimedia Foundation and other Israeli commentators. An article in the Jerusalem Post criticized the Arabic Misplaced Pages's article on the war for downplaying Hamas' attacks on civilians and Iran's involvement, among other issues. The site also chose to shut down for one day (on December 23, 2023) in solidarity with Gaza. Users were unable to edit during the blackout.
Censorship
Saudi Arabia
This section is an excerpt from Censorship of Misplaced Pages § Saudi Arabia.On 11 July 2006 the Saudi government blocked access to Misplaced Pages and Google Translate for what it said was sexual and politically sensitive content. Google Translate was being used to bypass the filters on the blocked sites by translating them. Though Misplaced Pages is not blocked currently, specific pages on Misplaced Pages were reported to be censored by Saudi Arabia in 2011, such as one page discussing the theory of evolution. Encrypted connections over HTTPS made censorship more difficult for these pages and today there is no evidence that individual pages are still being blocked.
In September 2020, two Misplaced Pages volunteer administrators were arrested on the same day: Osama Khalid was sentenced to 32 years in prison while Ziyad al-Sofiani was sentenced to eight years, according to Smex, a Lebanese NGO to advance self-regulating information societies in the Arab-speaking world, and Democracy for the Arab World Now. A subsequent investigation by the Wikimedia Foundation identified 16 users who seemed to routinely engage in conflict-of-interest editing—reportedly including spying for the Saudi government.Syria
This section is an excerpt from Censorship of Misplaced Pages § Syria.Access to the Arabic Misplaced Pages was blocked in Syria between 30 April 2008 and 13 February 2009, although other language editions remained accessible.
Bassel Khartabil (Arabic: باسل خرطبيل) was a contributor to a number of open-source projects including Misplaced Pages; his arrest in 2012 was likely connected to his online activity. He was executed at Adra Prison near Damascus in 2015. Several organizations, including the Wikimedia Foundation, established the Bassel Khartabil Free Culture Fellowship in his honor in 2017, for an initial period of three years.Usage and page views by country
Florence Devouard, the former president of the Wikimedia Foundation, stated in 2010 that the largest number of articles on the Arabic Misplaced Pages were written by Egyptians and that the Egyptians were more likely to participate in the Arabic Misplaced Pages compared to other groups.
Generally, Arabic Misplaced Pages, as of 2018, is the most popular language version of Misplaced Pages in most Arab countries, except Tunisia, Comoros, Chad, Lebanon, Qatar, Bahrain and the UAE. Arabic Misplaced Pages has its highest percentages in Egypt, Libya and the countries of the Levant (except Israel and Lebanon) and the Arabic peninsula. This discrepancy happens because of the deficits of Misplaced Pages in Arabic regarding quality and quantity, while in the latter three the lead of English there is associated with the fact that most residents there are migrants from various countries, such as India, Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka, Philippines and other countries, where English is the most popular language there.
As of December 2022, Arabic receives around to 180 to 260 million pageviews per month, depending on the season. The most pageviews are recorded in winter and spring.
Also, the Ideas Beyond Borders project, in cooperation with the I Believe in Science website, launched the Bayt Alhikma 2.0 project in December 2018 in order to translate science-related articles in Arabic.
References
- Ahmad, Abdullah (September 2013). "Arabic Misplaced Pages: Why it lags behind". Asfar e-Journal. London, UK. ISSN 2055-7957. Archived from the original on 25 December 2018. Retrieved 23 December 2014.
- "Wikimedia News/2009 - Meta". meta.wikimedia.org. Archived from the original on 22 November 2021. Retrieved 18 November 2019.
- "Wikimedia News - Meta". meta.wikimedia.org. Archived from the original on 23 January 2018. Retrieved 18 November 2019.
- "المستشار / طارق قابيل". Archived from the original on 5 December 2014. Retrieved 4 August 2014.
- Archived discussions about International languages. Refer to section "Provisional is Best, Sort by Population". Archived 8 December 2019 at the Wayback Machine Note the comment "Outside jokes, the french and german wikipedias is more developed than the one of hindi or Arab.". Last accessed 4 August 2014
- "arabic wikipedia". Archived from the original on 25 December 2018. Retrieved 4 August 2014.
- "We have a problem!". Archived from the original on 7 November 2017. Retrieved 4 August 2014.
- "ويكيبيديا:الميدان". 1 August 2003. Archived from the original on 1 May 2021. Retrieved 4 August 2014 – via Misplaced Pages.
- The discussion page of Svertigo that shows the non-Arab volunteers working on the Arabic Misplaced Pages in late 2003
- ^ Su, Alice (14 February 2014). "In the Middle East, Arabic Misplaced Pages is a flashpoint – and a beacon". Wired. Condé Nast. Archived from the original on 25 December 2018. Retrieved 14 February 2014. (Archive)
- Panović, Ivan (University of Oxford Faculty of Oriental Studies). "The Beginnings of Misplaced Pages Masry Archived 23 January 2016 at the Wayback Machine." al-Logha Series of Papers in Linguistics, 2010. 8: 93-127. (sourced content from p. 94)
- "X!'s tools". Archived from the original on 14 May 2020. Retrieved 4 August 2014.
- These were Ayman, Abo Suleima, Mustapha Ahmad and Bassem Jarkas
- Misplaced Pages Statistics - Arabic Misplaced Pages. Accessed on 4 August 2014
- ^ Cohen, Noam (21 July 2008). "In Egypt, Misplaced Pages is more than hobby". International Herald Tribune. Archived from the original on 25 December 2018. Retrieved 14 December 2008. (Archive)
- ^ Al-Yacoub, Ikram. "'Taghreedat' to offer Arab Tweeps their own search engine." (Archive) Al Arabiya. Thursday 19 July 2012. Retrieved on 24 August 2012.
- "Misplaced Pages Statistics Arabic. Retrieved on 4 August 2014". Archived from the original on 6 August 2014. Retrieved 4 August 2014.
- Cuthbert, Olivia (8 October 2019). "Spread the word: the Iraqis translating the internet into Arabic". The Guardian. Archived from the original on 8 October 2019. Retrieved 8 October 2019.
- List of Wikipedias Archived 16 July 2021 at the Wayback Machine List of Wikipedias - Meta (10 February 2021 version)
- Noam Cohen (17 July 2008). "Misplaced Pages Goes to Alexandria, Home of Other Great Reference Works". The New York Times. Archived from the original on 25 December 2018. Retrieved 29 June 2012.
- ويكيبيديا والعرب: خلل في المشروع أم في الثقافة؟ (in Arabic). Archived from the original on 10 October 2013. Retrieved 8 July 2011.
- "Misplaced Pages.org Traffic, Demographics and Competitors - Alexa". Archived from the original on 25 December 2018. Retrieved 15 November 2012.
- "Wikimedia Traffic Analysis Report - Page Views Per Misplaced Pages Language - Breakdown". Archived from the original on 25 December 2018. Retrieved 26 November 2014.
- ^ Su, Alice. "In the Middle East, Arabic Misplaced Pages Is a Flashpoint — And a Beacon". Wired. ISSN 1059-1028. Retrieved 14 September 2024.
- ^ "Requests for comment/Requesting a look into Arabic Misplaced Pages Bias - Meta". meta.wikimedia.org. Retrieved 14 September 2024.
- www.israelnationalnews.com https://www.israelnationalnews.com/en/news/383752. Retrieved 14 September 2024.
{{cite web}}
: Missing or empty|title=
(help) - ^ Babily, Dima (3 July 2020). "ويكيبيديا وقصة سارة حجازي تثيرويكيبيديا وقصة سارة حجازي تثير الجدل حول المعايير التحريرية وحرية التعبير" [Misplaced Pages and Sarah Hegazi's story spark controversy over editorial standards and freedom of expression]. BBC Arabic (in Arabic). Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 16 August 2020.
- ^ Allam, Samla (23 June 2020). "بعد حذف صفحة التعريف بسارة حجازي… كيف تُدار "ويكيبيديا العربية"؟" [After the deletion of Sarah Hegazi's article... How is Arab Misplaced Pages managed?]. Raseef22 (in Arabic). Archived from the original on 26 July 2020. Retrieved 16 August 2020.
- Sarah Hegazi's discussion on Arabic Misplaced Pages
- ^ "Truth held hostage: Language differences in Misplaced Pages's 'Israel-Hamas War' page - opinion". 2 June 2024.
- https://www.israelnationalnews.com/en/news/383752
- "Misplaced Pages Arabic closes its site for 24 hours in solidarity with Gaza". Jordan News. 23 December 2023. Archived from the original on 23 December 2023. Retrieved 23 December 2023.
- ^ Mokhtar, Hassna'a (19 July 2006). "What is Wrong with Misplaced Pages?". Arab News. Archived from the original on 7 August 2011.
- ^ "Saudi Arabia Blocks Google and Misplaced Pages". SIA News. Saudi Information Agency. 14 July 2006. Archived from the original on 3 February 2012. Retrieved 23 September 2011.
- Zittrain, Jonathan L.; Tilton, Casey B.; Noman, Helmi; Morrison-Westphal, Ryan J.; Faris, Robert M.; Clark, Justin D. (2017). "The Shifting Landscape of Global Internet Censorship". Berkman Klein Center for Internet & Society.
- ^ Kelley, Carolyn (29 June 2017). "New Berkman Klein Center study examines global internet censorship". Harvard Law Today.
- "Saudi Arabia jails two Misplaced Pages staff in 'bid to control content'". The Guardian. 5 January 2023. ISSN 0261-3077. Wikidata Q116039713.
- Su, Alice (12 February 2014). "In the Middle East, Arabic Misplaced Pages Is a Flashpoint – And a Beacon". Wired. Archived from the original on 24 June 2018. Retrieved 24 June 2018.
- "Saudi Arabia: Freedom on the Net 2023 Country Report". Freedom House. Retrieved 17 May 2024.
- Institute for War and Peace Reporting (3 June 2008). "Syrian youth break through internet blocks". Archived from the original on 2 April 2012. Retrieved 1 February 2010.
- (in Arabic) Arabic Misplaced Pages Disappears From The Internet in Syria Archived 2021-05-11 at the Wayback Machine, Menassat, 19 May 2008
- "Bassel Khartabil: Syrian internet freedom activist 'executed'". BBC News. 2 August 2017. Archived from the original on 15 March 2023. Retrieved 15 March 2023.
- Maher, Katherine; Merkley, Ryan; Surman, Mark (11 August 2017). "Honoring our friend Bassel: Announcing the Bassel Khartabil Free Culture Fellowship". Diff. Wikimedia Foundation. Archived from the original on 3 February 2023. Retrieved 15 March 2023.
- Samir, Amira (December 2009). "Le masri est-il contre l'arabe ?" [Is Masri contrary to Arabic?] (in French). Al-Ahram Hebdo. Archived from the original on 31 January 2014. Retrieved 13 March 2010. () "« Les Egyptiens sont effectivement les plus nombreux à participer dans la Misplaced Pages arabe, c’est-à-dire que les statistiques montrent que le plus grand nombre d’articles dans la Misplaced Pages arabe sont envoyés par des Egyptiens."
- "Wikimedia Traffic Analysis Report - Misplaced Pages Page Views Per Country - Breakdown". stats.wikimedia.org. Archived from the original on 1 May 2021. Retrieved 12 January 2023.
- "Wikistats - Statistics For Wikimedia Projects". stats.wikimedia.org. Archived from the original on 11 July 2020. Retrieved 12 January 2023.
Notes
- likely referencing the "ethnic Arabs" of the pre-oil Gulf Arab societies-as opposed to Arabized Arabs like Egyptians